Hyoria - Venerdì - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hyoria - Venerdì




Venerdì
Venerdi
Guarda che prospettiva
Just look at this view
Voglio anch'io così la mia vita
I also want my life to be like this
Con i sogni dentro al palmo
With my dreams close at hand
Faccio finta non sia finita
I pretend it's not over
Sulla cresta dell'onda
On top of the world
Questa scena mi annoia
This scene bores me
Tutti parlan di droga
Everyone talks about drugs
Cazzo frate che noia
Damn, how annoying
Non ne faccio parola ma
I don't want to talk about it but
Mangio la paranoia
I feed off the paranoia
Non è colpa mia scusa
It's not my fault, I apologize
Se ti senti rinchiusa
If you feel closed in
Si che sei la mia musa
Yes, you're my muse
Poi la notte ti accusa
And then, in the night, you come knocking
Si ti metto alla prova
Yes, I'm putting you to the test
Un dolore che si rinnova
A pain that renews itself
Non mi sento diverso
I don't feel any different
Da un puntino nell'universo
From a dot in the universe
Solo tu sei quello che cerco
You're the only one I seek
Forse è solo quello che credo
Perhaps it's only what I believe
Non ne faccio parola
I'll say no more about it
Ho un nodo dentro la gola
I have a lump in my throat
Colpo di fulmine
It was love at first sight
Fermo immagine
Freeze frame
Odiarti per scordarti sarebbe stato più facile
To hate you in order to forget you would have been easier
Tolgo sta ruggine
I'll remove this rust
Ti porto al margine
I'll bring you to the edge
Pensarti per volerti desiderio poi libidine
To think about you, then to want you, then to desire you, then to lust after you
Quello che ci siamo detti io e te
What you and I said to each other
Col viso pieno di lacrime
Our faces drenched in tears
Frasi forti e ipocrite
Harsh and hypocritical phrases
Colme di malessere
Full of unease
Ci siamo persi abbiamo perso poi le nostre ali
We lost ourselves, and then we lost our wings
Ma noi voliamo uguale al costo di cader lontani
But we can still fly, soaring high at the cost of falling far
Ho perso tempo
I've wasted my time
No non mi pentirò
No, I will not regret it
Guardami dentro
Look into my eyes
E cadi nel vuoto
And fall into the void
Ci trovi il riflesso di un mondo perso
There you'll find the reflection of a lost world
Abbandonato a se stesso
Abandoned to its fate
Fragile è solo un pretesto
Fragile is just a pretext
Ti urlo che ti amo ma ti detesto
I scream that I love you but I detest you
Non mi sento diverso da un puntino nell'universo
I don't feel any different from a dot in the universe
Solo tu sei quello che cerco
You're the only one I seek
Forse è solo quello che credo
Perhaps it's only what I believe
Non ne faccio parola
I'll say no more about it
Ho un nodo dentro la gola
I have a lump in my throat
Non è colpa mia scusa
It's not my fault, I apologize
Se ti senti rinchiusa
If you feel closed in
Si che sei la mia musa
Yes, you're my muse
Poi la notte ti accusa
And then, in the night, you come knocking
Non ne faccio parola
I'll say no more about it
Ma mangio la paranoia
But I feed off the paranoia
Colpo di fulmine
It was love at first sight
Fermo immagine
Freeze frame
Odiarti per scordarti sarebbe stato più facile
To hate you in order to forget you would have been easier
Tolgo sta ruggine
I'll remove this rust
Ti porto al margine
I'll bring you to the edge
Pensarti per volerti desiderio poi libidine
To think about you, then to want you, then to desire you, then to lust after you
Ho perso tempo
I've wasted my time
No non mi pentirò
No, I will not regret it
Guardami dentro
Look into my eyes
Cadi nel vuoto
Fall into the void
Ho perso tempo
I've wasted my time
No non mi pentirò
No, I will not regret it
Guardami dentro
Look into my eyes
Cadi nel vuoto
Fall into the void
Ho perso tempo
I've wasted my time
No non mi pentirò
No, I will not regret it
Guardami dentro
Look into my eyes
Cadi nel vuoto
Fall into the void





Writer(s): Angelo Pulvirenti


Attention! Feel free to leave feedback.