Hyoria - Venerdì - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hyoria - Venerdì




Venerdì
Пятница
Guarda che prospettiva
Взгляни на эту перспективу
Voglio anch'io così la mia vita
Я тоже так хочу жить
Con i sogni dentro al palmo
С мечтами в ладонях
Faccio finta non sia finita
Делаю вид, что это не конец
Sulla cresta dell'onda
На гребне волны
Questa scena mi annoia
Эта сцена мне наскучила
Tutti parlan di droga
Все говорят о наркотиках
Cazzo frate che noia
Блин, брат, какая скука
Non ne faccio parola ma
Я не говорю об этом, но
Mangio la paranoia
Пожираю паранойю
Non è colpa mia scusa
Это не моя вина, прости
Se ti senti rinchiusa
Если ты чувствуешь себя запертой
Si che sei la mia musa
Да, ты моя муза
Poi la notte ti accusa
Но ночью я тебя обвиняю
Si ti metto alla prova
Да, я испытываю тебя
Un dolore che si rinnova
Боль, которая обновляется
Non mi sento diverso
Я не чувствую себя отличным
Da un puntino nell'universo
От точки во вселенной
Solo tu sei quello che cerco
Только ты - то, что я ищу
Forse è solo quello che credo
Возможно, это только то, во что я верю
Non ne faccio parola
Я не говорю об этом
Ho un nodo dentro la gola
У меня ком в горле
Colpo di fulmine
Удар молнии
Fermo immagine
Стоп-кадр
Odiarti per scordarti sarebbe stato più facile
Ненавидеть тебя, чтобы забыть, было бы проще
Tolgo sta ruggine
Снимаю эту ржавчину
Ti porto al margine
Веду тебя к краю
Pensarti per volerti desiderio poi libidine
Думать о тебе, чтобы хотеть тебя, желание, потом вожделение
Quello che ci siamo detti io e te
То, что мы сказали друг другу
Col viso pieno di lacrime
С лицами, полными слез
Frasi forti e ipocrite
Сильные и лицемерные фразы
Colme di malessere
Полные недуга
Ci siamo persi abbiamo perso poi le nostre ali
Мы потерялись, потеряли свои крылья
Ma noi voliamo uguale al costo di cader lontani
Но мы все равно летим, рискуя упасть далеко друг от друга
Ho perso tempo
Я потерял время
No non mi pentirò
Нет, я не пожалею
Guardami dentro
Загляни в меня
E cadi nel vuoto
И упади в пустоту
Ci trovi il riflesso di un mondo perso
Там ты найдешь отражение потерянного мира
Abbandonato a se stesso
Заброшенного на произвол судьбы
Fragile è solo un pretesto
Хрупкость - это всего лишь предлог
Ti urlo che ti amo ma ti detesto
Я кричу, что люблю тебя, но ненавижу
Non mi sento diverso da un puntino nell'universo
Я не чувствую себя отличным от точки во вселенной
Solo tu sei quello che cerco
Только ты - то, что я ищу
Forse è solo quello che credo
Возможно, это только то, во что я верю
Non ne faccio parola
Я не говорю об этом
Ho un nodo dentro la gola
У меня ком в горле
Non è colpa mia scusa
Это не моя вина, прости
Se ti senti rinchiusa
Если ты чувствуешь себя запертой
Si che sei la mia musa
Да, ты моя муза
Poi la notte ti accusa
Но ночью я тебя обвиняю
Non ne faccio parola
Я не говорю об этом
Ma mangio la paranoia
Но пожираю паранойю
Colpo di fulmine
Удар молнии
Fermo immagine
Стоп-кадр
Odiarti per scordarti sarebbe stato più facile
Ненавидеть тебя, чтобы забыть, было бы проще
Tolgo sta ruggine
Снимаю эту ржавчину
Ti porto al margine
Веду тебя к краю
Pensarti per volerti desiderio poi libidine
Думать о тебе, чтобы хотеть тебя, желание, потом вожделение
Ho perso tempo
Я потерял время
No non mi pentirò
Нет, я не пожалею
Guardami dentro
Загляни в меня
Cadi nel vuoto
Упади в пустоту
Ho perso tempo
Я потерял время
No non mi pentirò
Нет, я не пожалею
Guardami dentro
Загляни в меня
Cadi nel vuoto
Упади в пустоту
Ho perso tempo
Я потерял время
No non mi pentirò
Нет, я не пожалею
Guardami dentro
Загляни в меня
Cadi nel vuoto
Упади в пустоту





Writer(s): Angelo Pulvirenti


Attention! Feel free to leave feedback.