Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
where
the
garden
can
take
you
Есть
место,
куда
сад
может
тебя
увести,
Through
the
looking
glass
Сквозь
зазеркалье.
Find
a
way
with
the
plants
- they
can
take
you
Найди
дорогу
с
растениями
- они
могут
тебя
привести
To
your
path
На
твой
путь.
Chase
away
all
the
funny
pain
Прогони
всю
странную
боль,
Down
the
rabbit
hole
Вниз
по
кроличьей
норе.
And
another
world
awaits
behind
the
little
door
И
другой
мир
ждет
за
маленькой
дверью,
You
can
go
ask
Alice
Ты
можешь
спросить
Алису,
Just
why
the
hatter
is
mad
Почему
Болванщик
безумен.
All
are
welcome
in
Wonderland
Всех
приветствуют
в
Стране
Чудес,
'Till
the
queen
screams
off
with
your
head
Пока
королева
не
закричит:
"Голову
с
плеч!"
And
life
will
always
get
twisted
И
жизнь
всегда
будет
запутанной,
When
you're
living
it
through
the
looking
glass
Когда
ты
живешь
её
сквозь
зазеркалье.
There's
a
that
cat
smiles
like
Там
есть
кот,
который
улыбается,
как
The
crescent
moon
Серп
луны,
And
the
caterpillar
that
needs
a
light
И
гусеница,
которой
нужен
свет
On
top
of
his
mushroom
На
вершине
своего
гриба.
You
can
go
ask
Alice
Ты
можешь
спросить
Алису,
Just
why
the
hatter
is
mad
Почему
Болванщик
безумен.
Next
time
you
see
the
white
rabbit
run
free
В
следующий
раз,
когда
увидишь
белого
кролика,
бегущего
на
свободе,
You
might
not
want
to
follow
Ты
можешь
не
захотеть
следовать
за
ним.
Lose
your
youth,
cause
beauty
is
truth
Потеряй
свою
юность,
ведь
красота
— это
истина,
It's
just
harder
to
swallow
Просто
её
труднее
принять.
So
go
and
ask
Alice
Так
что
иди
и
спроси
Алису,
Why
the
hatter
is
mad
Почему
Болванщик
безумен.
She'll
turn
when
you
see
her
Она
повернется,
когда
увидит
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ducornet Jean-yves G, Arnold Jason Hugh, Donikian Mark Nubar
Attention! Feel free to leave feedback.