Hypnolove - Marbella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hypnolove - Marbella




Marbella
Марбелья
Art déco rococo sous les palmiers
Ар-деко рококо под пальмами
Silhouettes blondes décolorées
Блондинистые силуэты, выгоревшие на солнце
Plages privées et grands hôtels
Частные пляжи и гранд-отели
S′étalent à l'ombre du Soleil éternel
Простираются в тени вечного солнца
Devant ton bronzage intégral
Перед твоим ровным загаром
C′est l'anesthésie estivale
Это летняя анестезия
Je passe ma main dans tes cheveux
Я провожу рукой по твоим волосам
Mais qu'est-ce que tu veux?
Но чего ты хочешь?
Mais qu′est-ce que tu veux?
Но чего ты хочешь?
Coup de Soleil et bain d′minuit
Солнечный ожог и купание в полночь
On repart de la plage après un Daïkiri
Мы уходим с пляжа после дайкири
Au loin, un rythme métronomique
Вдали, метрономический ритм
Réglait nos démarches mécaniques
Регулировал наши механические движения
De Malaga à Calahonda
От Малаги до Калахонды
En passant par la Marina
Проезжая через Марину
La nuit nous dirigeait tout droit
Ночь вела нас прямо
Vers les lumières de Marbella
К огням Марбельи
Marbella! Ah-ah! Ah-ah!
Марбелья! А-а! А-а!
Marbella! Ah-ah! Ah-ah!
Марбелья! А-а! А-а!
La lumière noire sur ma peau
Черный свет на моей коже
Te révèle tous mes défauts
Показывает тебе все мои недостатки
Les ombres de la nuit mutilent
Ночные тени искажают
La mémoire des coeurs héliophiles
Память солнцелюбивых сердец
J'aperçois ton sourire glacial
Я вижу твою ледяную улыбку
Ton arme blanche la plus fatale
Твое самое смертоносное оружие
Tu plantes ton regard dans mes yeux
Ты впиваешься взглядом в мои глаза
Mais qu′est-ce que tu veux?
Но чего ты хочешь?
Mais qu'est-ce que tu veux?
Но чего ты хочешь?
Après tout devint banal
После все стало банальным
Le soleil, les bateaux et plages de cartes postales
Солнце, лодки и пляжи с открыток
Pare-soleil et boîtes de nuit
Солнцезащитные козырьки и ночные клубы
Clair obscur de notre ennui
Светлая и темная стороны нашей скуки
Peaux bronzées, jeunesse dorée
Загорелая кожа, золотая молодежь
Sur fond de blancheur bétonnée
На фоне бетонной белизны
A peine avons-nous décollé
Едва мы взлетели
Qu′on a déjà tout oublié
Мы уже все забыли
Marbella! Ah-ah! Ah-ah!
Марбелья! А-а! А-а!
Marbella! Ah-ah! Ah-ah!
Марбелья! А-а! А-а!





Writer(s): Henning Specht, Nicolas Sentenac, Thierry Moreira


Attention! Feel free to leave feedback.