Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
backseat
of
my
mind
Vom
Rücksitz
meines
Geistes
Where
I'm
sitting
all
the
time
Wo
ich
die
ganze
Zeit
sitze
I
can
see
but
I
can't
feel
Ich
kann
sehen,
aber
ich
kann
nicht
fühlen
If
this
road
is
something
real
Ob
diese
Straße
etwas
Reales
ist
All
the
words
that
I
can't
say
All
die
Worte,
die
ich
nicht
sagen
kann
Wouldn't
change
it
anyway
Würden
es
sowieso
nicht
ändern
All
the
distance
in
my
eyes
All
die
Ferne
in
meinen
Augen
Couldn't
fill
this
day
Könnte
diesen
Tag
nicht
füllen
Night
is
falling
Die
Nacht
bricht
herein
(Night
is
falling)
(Die
Nacht
bricht
herein)
Am
I
breathing?
Atme
ich?
(Am
I
breathing?)
(Atme
ich?)
There's
no
ending
Es
gibt
kein
Ende
(There's
no
ending)
(Es
gibt
kein
Ende)
To
this
feeling
Für
dieses
Gefühl
(To
this
feeling)
(Für
dieses
Gefühl)
Something
tells
me
that
I'm
wrong
Etwas
sagt
mir,
dass
ich
falsch
liege
Now
that
all
my
doubts
have
gone
Jetzt,
da
all
meine
Zweifel
verschwunden
sind
Someone's
watching
through
my
eyes
Jemand
schaut
durch
meine
Augen
Something
I
don't
recognize
Etwas,
das
ich
nicht
erkenne
I'm
not
dreaming
anymore
Ich
träume
nicht
mehr
Even
if
I'm
not
so
sure
Auch
wenn
ich
mir
nicht
so
sicher
bin
It
won't
free
me,
it
won't
heal
Es
wird
mich
nicht
befreien,
es
wird
nicht
heilen
'Til
I
hit
the
floor
Bis
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
Night
is
falling
Die
Nacht
bricht
herein
(Night
is
falling)
(Die
Nacht
bricht
herein)
I'm
not
dreaming
Ich
träume
nicht
(I'm
not
dreaming)
(Ich
träume
nicht)
There's
no
ending
Es
gibt
kein
Ende
(There's
no
ending)
(Es
gibt
kein
Ende)
To
this
feeling
Für
dieses
Gefühl
(To
this
feeling)
(Für
dieses
Gefühl)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Specht, Thierry Moreira, Nicolas Sentenac
Attention! Feel free to leave feedback.