Hypo'Z - Paradise - translation of the lyrics into German

Paradise - Hypo'Ztranslation in German




Paradise
Paradies
J'ai toujours fait ce que je pensais bon, donc maintenant j'vais pas lâcher
Ich habe immer das getan, was ich für richtig hielt, also werde ich jetzt nicht aufgeben
Je sais que j'ai mes g's, j'sais que j'tiens un truc
Ich weiß, dass ich meine Jungs habe, ich weiß, dass ich etwas am Laufen habe
Donc je n'veux pas être un talent gâché
Deshalb will ich kein verschwendetes Talent sein
Et faut pas louper l'occas, qu'importe le buteur, il faut qu'on marque
Und wir dürfen die Gelegenheit nicht verpassen, egal wer der Schütze ist, wir müssen treffen
Et faut que j'taille, c'est sah, j'en ai marre d'eux
Und ich muss abhauen, es ist wahr, ich habe genug von ihnen
Ils m'foutent le mort, poto c'est die
Sie bringen mich um, Kumpel, das ist das Ende
Je vais en bord de mer je sais pas si j'pourrais au paradise
Ich fahre ans Meer, ich weiß nicht, ob ich ins Paradies komme
Mais si tu me call, faut que ce soit rentable
Aber wenn du mich anrufst, muss es sich lohnen
On arrive en deus, on fait ce qu'on doit faire et puis on taille
Wir kommen zu zweit, machen, was wir tun müssen, und hauen dann ab
Tu te plains mais t'avais qu'à être la
Du beschwerst dich, aber du hättest da sein sollen
C'est le summer j'suis en quette-cla
Es ist Sommer, ich bin in Flip-Flops
Et non t'inquiètes pas
Und nein, keine Sorge
Je secure le bag, mais j'suis pas dans les quettes-pla
Ich sichere mir das Geld, aber ich bin nicht auf der Suche nach schnellem Sex
J'ai fait mon taff, j'ai pris mon
Ich habe meine Arbeit gemacht, ich habe meinen Anteil genommen
On s'capte dans un dîner mondain
Wir treffen uns bei einem schicken Dinner
Et dans moins d'deux ans, j'irais autre part dans le monde
Und in weniger als zwei Jahren werde ich woanders auf der Welt sein
Et j'ai toujours pensé à toi, même si j'ai plein d'cs-tru dans ma te-tê
Und ich habe immer an dich gedacht, auch wenn ich viele Sachen im Kopf habe
Pourquoi tu fais la mala si tu sais bien qu' t'es endetté
Warum spielst du die Böse, wenn du genau weißt, dass du verschuldet bist
Ils sont dans l'paraître, et vu qu'il y a trop de moutons, ils sont tous pareils
Sie leben nur für den Schein, und weil es zu viele Schafe gibt, sind sie alle gleich
Ils m'foutent le mort, poto c'est die
Sie bringen mich um, Kumpel, das ist das Ende
Je vais en bord de mer je sais pas si j'pourrais au paradise
Ich fahre ans Meer, ich weiß nicht, ob ich ins Paradies komme
Mais si tu me call, faut que ce soit rentable
Aber wenn du mich anrufst, muss es sich lohnen
On arrive en deus, on fait ce qu'on doit faire et puis on taille
Wir kommen zu zweit, machen, was wir tun müssen, und hauen dann ab
Ils m'foutent le mort, poto c'est die
Sie bringen mich um, Kumpel, das ist das Ende
Je vais en bord de mer je sais pas si j'pourrais au paradise
Ich fahre ans Meer, ich weiß nicht, ob ich ins Paradies komme
Mais si tu me call, faut que ce soit rentable
Aber wenn du mich anrufst, muss es sich lohnen
On arrive en deus, on fait ce qu'on doit faire et puis on taille
Wir kommen zu zweit, machen, was wir tun müssen, und hauen dann ab
Je sais pas si j'pourrais aller au paradise
Ich weiß nicht, ob ich ins Paradies kommen werde
Je verrais quand on va m'descendre
Ich werde sehen, wenn sie mich runterbringen
C'est indécent
Es ist unanständig
Il peut faire chaud, je peux être froid comme un décembre
Es kann heiß sein, ich kann kalt wie ein Dezember sein
Et j'vais jamais cesser
Und ich werde niemals aufhören
Big racks comme si j'vendais la C mais c'est pour me cop une nouvelle CC
Fette Batzen, als würde ich Koks verkaufen, aber es ist, um mir einen neuen Mercedes zu kaufen
J'connaîtrais jamais mon sort, t'étais pas la quand j'étais à sec
Ich werde mein Schicksal nie kennen, du warst nicht da, als ich pleite war
Je dépose une liasse pour des sapes, ça je ne vais jamais m'en lasser
Ich lege einen Stapel Geld für Klamotten hin, das werde ich nie satt haben
J'capte ma shawty, elle ne m'dit pas un mot et elle vient m'enlacer
Ich treffe meine Süße, sie sagt kein Wort und umarmt mich
J'en ai vu assez
Ich habe genug gesehen
Ces gens, j'en ai vu assez
Diese Leute, ich habe genug von ihnen gesehen
Ils m'foutent le mort, poto c'est die
Sie bringen mich um, Kumpel, das ist das Ende
Je vais en bord de mer je sais pas si j'pourrais au paradise
Ich fahre ans Meer, ich weiß nicht, ob ich ins Paradies komme
Mais si tu me call, faut que ce soit rentable
Aber wenn du mich anrufst, muss es sich lohnen
On arrive en deus, on fait ce qu'on doit faire et puis on taille
Wir kommen zu zweit, machen, was wir tun müssen, und hauen dann ab
Ils m'foutent le mort, poto c'est die
Sie bringen mich um, Kumpel, das ist das Ende
Je vais en bord de mer je sais pas si j'pourrais au paradise
Ich fahre ans Meer, ich weiß nicht, ob ich ins Paradies komme
Mais si tu me call, faut que ce soit rentable
Aber wenn du mich anrufst, muss es sich lohnen
On arrive en deus, on fait ce qu'on doit faire et puis on taille
Wir kommen zu zweit, machen, was wir tun müssen, und hauen dann ab





Writer(s): Adrien Floissac


Attention! Feel free to leave feedback.