Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undercovered
Unter Verschluss
I
look
at
you,
and
all
I
wanna
do,
is
just
disappear
Ich
sehe
dich
an,
und
alles,
was
ich
tun
möchte,
ist
einfach
verschwinden
I
got
a
craving
for
you,
baby.
Can
we
get
out
of
here?
Ich
habe
ein
Verlangen
nach
dir,
Baby.
Können
wir
hier
verschwinden?
You're
a
sexy
machine,
you're
a
Hollywood
dream
Du
bist
eine
sexy
Maschine,
du
bist
ein
Hollywood-Traum
And
you
got
me
feeling
like
a
homecoming
queen
Und
ich
fühle
mich
wie
eine
Ballkönigin
Let's
drop
out
of
this
crowd,
Lass
uns
aus
dieser
Menge
verschwinden,
Somewhere
no
one's
allowed
Irgendwohin,
wo
niemand
erlaubt
ist
I
want
you...
Ich
will
dich...
...all
to
myself,
...ganz
für
mich
allein,
I
want
you
all
to
myself
Ich
will
dich
ganz
für
mich
allein
And
nobody
else,
yeah,
Und
niemanden
sonst,
ja,
You
don't
need
no
other
lover,
Du
brauchst
keinen
anderen
Liebhaber,
We
can
keep
it
undercover
Wir
können
es
geheim
halten
Find
me
in
the
shadows,
Finde
mich
in
den
Schatten,
And
put
the
shades
down
until
tomorrow
Und
lass
die
Jalousien
bis
morgen
unten
And
make
sure
that
no-nobody
follows
Und
stell
sicher,
dass
uns
niemand
folgt
You
don't
need
no
other
lover,
Du
brauchst
keinen
anderen
Liebhaber,
We
can
keep
it
undercover
Wir
können
es
geheim
halten
You
don't
need
no
other
lover,
Du
brauchst
keinen
anderen
Liebhaber,
We
can
keep
it
undercover
Wir
können
es
geheim
halten
I
wanna
find
a
place
where
we
can
be
alone
in
the
dark
Ich
möchte
einen
Ort
finden,
wo
wir
im
Dunkeln
allein
sein
können
And
you
can
navigate
me
like
a
map
that
you
know
by
heart,
oh
Und
du
kannst
mich
navigieren
wie
eine
Karte,
die
du
auswendig
kennst,
oh
You're
a
sexy
machine,
you're
a
Hollywood
dream
Du
bist
eine
sexy
Maschine,
du
bist
ein
Hollywood-Traum
And
you
got
me
feeling
like
a
homecoming
queen
Und
ich
fühle
mich
wie
eine
Ballkönigin
Let's
drop
out
of
this
crowd,
Lass
uns
aus
dieser
Menge
verschwinden,
Somewhere
no
one's
allowed
Irgendwohin,
wo
niemand
erlaubt
ist
I
want
you...
Ich
will
dich...
...all
to
myself,
...ganz
für
mich
allein,
I
want
you
all
to
myself
Ich
will
dich
ganz
für
mich
allein
And
nobody
else,
yeah,
Und
niemanden
sonst,
ja,
You
don't
need
no
other
lover,
Du
brauchst
keinen
anderen
Liebhaber,
We
can
keep
it
undercover
Wir
können
es
geheim
halten
Find
me
in
the
shadows,
Finde
mich
in
den
Schatten,
And
put
the
shades
down
until
tomorrow
Und
lass
die
Jalousien
bis
morgen
unten
And
make
sure
that
no-nobody
follows
Und
stell
sicher,
dass
uns
niemand
folgt
You
don't
need
no
other
lover,
Du
brauchst
keinen
anderen
Liebhaber,
We
can
keep
it
undercover
Wir
können
es
geheim
halten
You
don't
need
no
other
lover,
Du
brauchst
keinen
anderen
Liebhaber,
We
can
keep
it
undercover
Wir
können
es
geheim
halten
I
wanna
find
a
place
where
we
can
be
alone
in
the
dark
Ich
möchte
einen
Ort
finden,
wo
wir
im
Dunkeln
allein
sein
können
And
you
can
navigate
me
like
a
map
that
you
know
by
heart,
oh
Und
du
kannst
mich
navigieren
wie
eine
Karte,
die
du
auswendig
kennst,
oh
All
to
myself,
Ganz
für
mich
allein,
I
want
you
all
to
myself
Ich
will
dich
ganz
für
mich
allein
And
nobody
else,
yeah,
Und
niemanden
sonst,
ja,
You
don't
need
no
other
lover,
Du
brauchst
keinen
anderen
Liebhaber,
You
don't
need
no
other
lover
Du
brauchst
keinen
anderen
Liebhaber
You
don't
need
no
other
lover
Du
brauchst
keinen
anderen
Liebhaber
We
can
keep
it
undercover
Wir
können
es
geheim
halten
You
don't
need
no
other
lover,
Du
brauchst
keinen
anderen
Liebhaber,
We
can
keep
it
undercover
Wir
können
es
geheim
halten
You
don't
need
no
other
lover,
Du
brauchst
keinen
anderen
Liebhaber,
We
can
keep
it
undercover
Wir
können
es
geheim
halten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.