Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids
on
the
street
with
fuck
all
to
eat
Kinder
auf
der
Straße,
die
verdammt
nichts
zu
essen
haben
Kids
are
starving
today
Kinder
hungern
heute
Kids
on
the
street
are
trying
to
survive
Kinder
auf
der
Straße
versuchen
zu
überleben
The
government
continue
to
lie
lie
lie
Die
Regierung
lügt
weiter,
lügt,
lügt
They
lie
lie
lie
lie
Sie
lügen,
lügen,
lügen,
lügen
They
lie
to
you
Sie
belügen
dich
Hospitals
shut
down
all
over
the
country
Krankenhäuser
schließen
im
ganzen
Land
People
suffer
each
day
Menschen
leiden
jeden
Tag
Hospital
trusts
more
tory
fuck
ups
Krankenhaus-Trusts,
noch
mehr
Tory-Scheiße
You
and
me
suffer
each
day
Du
und
ich
leiden
jeden
Tag
They
lie
lie
lie
lie
Sie
lügen,
lügen,
lügen,
lügen
They
lie
to
you
Sie
belügen
dich
One
great
nation
but
now
its
a
shit
house
Einst
eine
große
Nation,
aber
jetzt
ein
Scheißhaus
The
tories
have
done
it
again
Die
Tories
haben
es
wieder
getan
A
ub40
nothing
to
aim
for
Ein
UB40
[Arbeitslosenformular],
nichts,
wofür
es
sich
lohnt
The
government
lying
again
Die
Regierung
lügt
wieder
They
lie
lie
lie
lie
Sie
lügen,
lügen,
lügen,
lügen
They
lie
to
you
Sie
belügen
dich
Homeless
kids
lying
in
doorways
Obdachlose
Kinder
liegen
in
Türeingängen
Through
no
fault
of
their
own
Ohne
eigene
Schuld
The
faults
in
the
system
Der
Fehler
liegt
im
System
But
major
wont
change
it
Aber
Major
wird
es
nicht
ändern
The
government
continue
to
lie
Die
Regierung
lügt
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wattie Buchan
Attention! Feel free to leave feedback.