Lyrics and translation Hyst - Non mi tengo niente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mi tengo niente
Я ничего не держу в себе
Hey,
e
non
mi
tengo
più
niente.
Эй,
я
больше
ничего
не
держу
в
себе.
Non
passa
giorno
che
non
spacco,
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
срывался,
C'ho
un
demone
incastrato
dentro
che
mi
spinge
a
farlo,
Внутри
меня
засел
демон,
который
толкает
меня
на
это,
Avrei
potuto
esorcizzarlo
ma
c'ho
stretto
un
patto,
Я
мог
бы
изгнать
его,
но
заключил
с
ним
сделку,
Non
m'ha
promesso
niente
apparte
un
giro
d'alcool,
Он
ничего
мне
не
обещал,
кроме
глотка
алкоголя,
La
via
sulla
redenzione
su
sto
palco,
Путь
к
искуплению
на
этой
сцене,
E
c'ho
davanti
mille
mani
si
ma
quanti
cervelli,
И
передо
мной
тысячи
рук,
но
сколько
же
мозгов,
In
rete
ho
10
mila
amici
si
ma
quanti
fratelli,
В
сети
у
меня
10
тысяч
друзей,
но
сколько
же
братьев,
E
c'ho
davanti
mille
facce
si
ma
quante
persone,
И
передо
мной
тысячи
лиц,
но
сколько
же
людей,
E
poi
ti
chiedi
perché
un
rapper
conscious
va
in
depressione.
e
grazie
al
cazzo!
А
потом
ты
спрашиваешь,
почему
сознательный
рэпер
впадает
в
депрессию.
Да,
блин,
конечно!
Ha
il
cuore
dentro
quel
salvadanaio,
Его
сердце
в
этой
копилке,
La
mia
voce
nelle
orecchie
la
mia
mano
sul
tuo
cranio,
Мой
голос
в
твоих
ушах,
моя
рука
на
твоем
черепе,
Per
ogni
cento
che
ne
tocco,
forse
ne
salvo
un
paio,
Из
каждой
сотни,
до
которой
я
дотрагиваюсь,
может,
пару
спасу,
Fosse
diverso,
amico,
è
certo.
nascerebbe
un
riot.
Будь
иначе,
подруга,
это
точно.
Начался
бы
бунт.
Serve
pensare
si
ma
serve
prima
azione,
Нужно
думать,
да,
но
сначала
нужно
действовать,
Esperti
di
costituzione,
attenti
all'impaginazione,
Эксперты
по
конституции,
внимательные
к
верстке,
Da
stato
di
diritto
a
stato
di
deprimazione,
От
правового
государства
к
состоянию
депрессии,
A
fine
mese
ci
arrivi,
si.
con
l'immaginazione!
К
концу
месяца
доберешься,
да.
С
помощью
воображения!
Per
questo
stato
so
niente,
per
la
mia
parte
insolvente,
Для
этого
государства
я
ничего
не
значу,
для
своей
части
неплатежеспособен,
Ma
in
questo
mare
di
merda
sarò
il
tuo
salvagente,
Но
в
этом
море
дерьма
я
буду
твоим
спасательным
кругом,
Scusa
il
linguaggio
crudo
e
il
torno
insolente,
Извини
за
грубый
язык
и
дерзкий
тон,
Ma
ho
dato
tutto
e
mò,
mò
non
mi
tengo
più
niente!
Но
я
отдал
все
и
сейчас,
сейчас
я
ничего
не
держу
в
себе!
Non
mi
tengo
niente,
socio,
non
mi
tengo
niente
Я
ничего
не
держу
в
себе,
подруга,
ничего
не
держу
в
себе
Non
mi
tengo
niente
io
non
credo
più
serve
Я
ничего
не
держу
в
себе,
я
больше
не
верю,
что
это
нужно
Non
capisco
come
fa
la
gente
a
trattenersi
sempre,
Я
не
понимаю,
как
люди
могут
всегда
сдерживаться,
Ho
tenuto
troppo
e
adesso
vomito
la
merda,
Я
слишком
долго
держал,
и
теперь
меня
тошнит
от
этого
дерьма,
Non
mi
tengo
niente,
socio,
non
mi
tengo
niente,
Я
ничего
не
держу
в
себе,
подруга,
ничего
не
держу
в
себе,
Vomito
la
merda,
adesso
vomito
la
merda.
Sono
arrivato
fino
a
qui
lasciando
tutto
indietro,
Меня
тошнит
от
этого
дерьма,
теперь
меня
тошнит
от
этого
дерьма.
Я
дошел
до
этого,
оставив
все
позади,
Con
un
passato
scritto
addosso
ed
un
futuro
incerto,
С
прошлым,
написанным
на
мне,
и
неопределенным
будущим,
Con
passi
da
gigante,
trascinando
gli
anni,
Шагая
гигантскими
шагами,
волоча
за
собой
годы,
Senza
nessun
aiuto,
anzi
trascinando
gli
altri!
Без
чьей-либо
помощи,
даже
волоча
за
собой
других!
Siamo
arrivati
fino
a
qui
mò
non
si
torna
indietro,
Мы
дошли
до
этого,
теперь
нет
пути
назад,
E
per
abbandonarsi
al
vuoto
basta
un
solo
metro,
И
чтобы
отдаться
пустоте,
достаточно
одного
метра,
Trattieni
il
fiato,
dicono,
ancora
un
passo,
su,
Задержи
дыхание,
говорят,
еще
шаг,
давай,
Ho
trattenuto
troppo,
non
ce
la
faccio
più!
Я
слишком
долго
сдерживался,
я
больше
не
могу!
Non
è
una
mia
opinione
a
quanto
pare
già
stiamo,
Это
не
мое
мнение,
похоже,
мы
уже,
Cadendo
ed
è
capire
quanto
male
caschiamo,
Падаем,
и
это
понимание
того,
насколько
больно
мы
падаем,
Adesso
basta
chiedersi
chissà
se
bastiamo,
Теперь
хватит
спрашивать
себя,
достаточно
ли
нас,
Vado
avanti
e
prendo
frecce
per
te.
San
Sebastiano!
Я
иду
вперед
и
принимаю
стрелы
за
тебя.
Святой
Себастьян!
E
non
so
più
da
quanto
tempo
sento
solo
bugie,
И
я
уже
не
знаю,
сколько
времени
слышу
только
ложь,
Faccio
il
concerto,
non
pagarmi
in
euro,
voglio
rubie,
Я
даю
концерт,
не
плати
мне
евро,
я
хочу
рубины,
Al
giornalista
non
si
insegna
a
scuola,
che
t'aspettavi,
Журналиста
не
учат
в
школе,
чего
ты
ожидала,
Lezione
prima,
una
poltrona
costa
30
denari.
Первый
урок,
кресло
стоит
30
динариев.
Sono
governi
di
dementi
per
popoli
di
non
udenti,
Это
правительства
безумцев
для
народов
глухих,
Promesse
così
dolci
che
ci
cascheranno
i
denti.
Обещания
такие
сладкие,
что
у
нас
выпадут
зубы.
Venditore
di
sorrisi,
non
risolvi
mezza
crisi,
Продавец
улыбок,
ты
не
решаешь
ни
одного
кризиса,
Manichino
delle
banche,
burattino
senza
fili.
Манекен
банков,
марионетка
без
ниток.
La
Cina
è
lontana
ma
pianta
succursali
ovunque,
Китай
далеко,
но
строит
филиалы
повсюду,
La
guerra
ripaga,
devo
rientrare
nei
computer,
Война
окупается,
я
должен
вернуться
в
компьютеры,
Obama
ti
ama,
e
con
Putin
discuti,
Обама
любит
тебя,
а
с
Путиным
ты
споришь,
Noi
avremmo
anche
votato.
ma
i
seggi
erano
chiusi!
Мы
бы
тоже
проголосовали.
Но
избирательные
участки
были
закрыты!
Non
mi
tengo
niente,
socio,
non
mi
tengo
niente
Я
ничего
не
держу
в
себе,
подруга,
ничего
не
держу
в
себе
Non
mi
tengo
niente
io
non
credo
più
serve
Я
ничего
не
держу
в
себе,
я
больше
не
верю,
что
это
нужно
Non
capisco
come
fa
la
gente
a
trattenersi
sempre,
Я
не
понимаю,
как
люди
могут
всегда
сдерживаться,
Ho
tenuto
troppo
e
adesso
vomito
la
merda,
Я
слишком
долго
держал,
и
теперь
меня
тошнит
от
этого
дерьма,
Non
mi
tengo
niente,
socio,
non
mi
tengo
niente,
Я
ничего
не
держу
в
себе,
подруга,
ничего
не
держу
в
себе,
Vomito
la
merda,
adesso
vomito
la
merda.
Sono
arrivato
fino
a
qui
lasciando
tutto
indietro,
Меня
тошнит
от
этого
дерьма,
теперь
меня
тошнит
от
этого
дерьма.
Я
дошел
до
этого,
оставив
все
позади,
Con
un
passato
scritto
addosso
ed
un
futuro
incerto,
С
прошлым,
написанным
на
мне,
и
неопределенным
будущим,
Con
passi
da
gigante
trascinando
gli
anni,
Шагая
гигантскими
шагами,
волоча
за
собой
годы,
Senza
nessun
aiuto,
anzi
trascinando
gli
altri!
Без
чьей-либо
помощи,
даже
волоча
за
собой
других!
Siamo
arrivati
fino
a
qui
mò
non
si
torna
indietro,
Мы
дошли
до
этого,
теперь
нет
пути
назад,
E
per
abbandonarsi
al
vuoto
basta
un
solo
metro,
И
чтобы
отдаться
пустоте,
достаточно
одного
метра,
Trattieni
il
fiato,
dicono,
ancora
un
passo,
su,
Задержи
дыхание,
говорят,
еще
шаг,
давай,
Ho
trattenuto
troppo,
non
ce
la
faccio
più!
Я
слишком
долго
сдерживался,
я
больше
не
могу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mantra
date of release
23-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.