Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
sempre
detto:
Faccio
un
viaggio
Ich
habe
immer
gesagt:
Ich
mache
eine
Reise
E
poi
alla
fine
non
partivo
Und
dann
am
Ende
bin
ich
nicht
abgereist
Oppure:
Ci
vediamo
Oder:
Wir
sehen
uns
dann
E
poi
non
mi
facevo
vivo
Und
dann
habe
ich
mich
nie
gemeldet
Ho
sempre
detto
agli
altri
cosa
fare
Ich
habe
immer
anderen
gesagt,
was
zu
tun
ist
Io
dò
consigli
senza
peraltro
poi
seguirli
io
per
primo
Ich
gebe
Ratschläge,
ohne
sie
selbst
je
zu
befolgen
Ho
sempre
detto
a
me:
Così
non
va
Ich
habe
immer
zu
mir
gesagt:
So
geht
es
nicht
Non
puoi
resrare
sempre
neutro
tipo
svizzera
Du
kannst
nicht
immer
neutral
bleiben
wie
die
Schweiz
Senza
una
direzione
siamo
rami
al
vento
Ohne
Richtung
sind
wir
Zweige
im
Wind
Prendi
posizione,
trova
il
baricentro
Nimm
Stellung,
finde
deinen
Schwerpunkt
Ho
sempre
detto
di
voler
cantare
Ich
habe
immer
gesagt,
ich
wolle
singen
Non
per
una
presunzione
ma
per
una
ragione
morale
Nicht
aus
Eitelkeit,
sondern
aus
moralischen
Gründen
E
la
partita
iva
per
me
è
finita
male
Und
die
Umsatzsteuernummer
endete
schlecht
für
mich
Ma
la
partita
vita
è
la
mia
ragione
sociale
Aber
das
Lebensspiel
ist
meine
Handelsfirma
Ho
sempre
scelto
di
credere
Ich
habe
immer
gewählt
zu
glauben
Anche
quando
mi
pagavano
per
smettere
Sogar
als
sie
mir
zahlten,
um
aufzuhören
E
ho
avuto
dubbi
asurdi
questo
lo
ammetto
Und
ich
hatte
absurde
Zweifel,
das
gebe
ich
zu
Ma
sono
ancora
qui,
come
ho
sempre
detto.
Aber
ich
bin
noch
hier,
wie
ich
immer
sagte.
Non
ho
mai
capito
se
Ich
habe
nie
verstanden
ob
Quando
dici
per
sempre
Wenn
du
"für
immer"
sagst
Tu
lo
sai
veramente
che
significa
sempre
per
me
Du
wirklich
weißt,
was
immer
für
mich
heißt
Non
ho
mai
capito
se
Ich
habe
nie
verstanden
ob
Tu
lo
sai
veramente
che
significa
sempre
per
meù
Du
wirklich
weißt,
was
immer
für
mich
heißt
Quando
una
storia
arriva
al
dunque
Wenn
eine
Geschichte
zum
Kern
kommt
Ho
sempre
detto
tutto
in
faccia
a
chiunque
Habe
ich
immer
alles
jedem
ins
Gesicht
gesagt
Perché
una
frase
troppo
vera
distrugge
Denn
ein
allzu
wahrer
Satz
zerstört
La
verità
è
così
da
sempre,
chi
la
regge
e
chi
sfugge
Die
Wahrheit
war
so
schon
immer,
wer
sie
trägt
und
wer
flieht
Limpido
come
il
cielo
Klar
wie
der
Himmel
Tu
mi
consideri
ingenuo
Du
hältst
mich
für
naiv
Ma
i
miei
fratelli
lo
sapevano
che
se
volevano
un
parere
sincero
Aber
meine
Brüder
wussten,
wenn
sie
eine
ehrliche
Meinung
wollten
Io
c'ero
e
questo
è
il
mio
premio
Ich
war
da
und
das
ist
mein
Preis
Ho
sempre
fatto
errori
enormi
Ich
habe
immer
riesige
Fehler
gemacht
Almeno
quanto
le
lezioni
da
imparare
Mindestens
so
groß
wie
die
Lektionen
zu
lernen
E
ho
speso
mille
fogli
e
mille
notti
insonni
Und
ich
verbrachte
tausend
Blätter
und
tausend
schlaflose
Nächte
Nella
speranza
di
riuscire
a
rimediare,
ma
mica
serve
Hoffend,
es
wiedergutmachen
zu
können,
doch
das
nützt
nichts
E
quella
fitta
che
mi
prende,
lì
ti
attende
Und
dieses
Stechen
das
mich
erfasst,
dort
erwartet
es
dich
La
condivido
con
il
mio
bartender
Ich
teile
es
mit
meinem
Bartender
E
la
memoria
scende
giù
dalla
bottiglia
Und
die
Erinnerung
steigt
die
Flasche
hinab
Come
sangue
che
cola,
la
ferita
è
aperta
Wie
Blut
das
rinnt,
die
Wunde
offen
Dicono
che
un
diamante
è
per
sempre
Man
sagt
ein
Diamant
ist
für
immer
Dicono
anche
di
amarti
per
sempre
Man
sagt
auch
dich
für
immer
zu
lieben
Ma
se
una
cosa
ti
dura
per
sempre
Aber
wenn
dir
etwas
ewig
anhält
Vuol
dire
che
non
ti
è
servita
a
niente
Heißt
das,
es
hat
dir
nichts
genützt
Ma
tu
lo
sai
cosa
vuol
dire
per
sempre?
Aber
weißt
du,
was
für
immer
bedeutet?
Tu
che
lo
dici
così
di
frequente
Du
die
es
so
häufig
sagt
Quando
le
luci
per
strada
son
spente
Wenn
die
Straßenlaternen
erloschen
Blue,
Blue-Nox
per
sempre.
Blau,
Blue-Nox
für
immer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mantra
date of release
23-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.