Hyst - Autostoppista di me stesso - translation of the lyrics into Russian

Autostoppista di me stesso - Hysttranslation in Russian




Autostoppista di me stesso
Автостопщик самого себя
In quanto esseri umani abbiamo fatto molto
Как люди, мы многое совершили
Cioè ne abbiamo fatto un po'
То есть, немного натворили
Poi abbiamo fatto i pro, poi abbiamo fatto i contro
Потом создали плюсы, потом создали минусы
Alcune delle conseguenze erano state messe in conto
Некоторые последствия были учтены
Ora salviamo le apparenze, ma in verità abbiamo perso il conto
Теперь спасаем видимость, но по сути сбились со счёта
E non è solo iconoclastia di gioventù, o almeno non lo è più
И это не просто юношеское иконоборчество, или уже нет
E non lo è più da tanto
И давно уже нет
E non è nemmeno la solita invettiva alla tv
И это даже не обычная филиппика против телевизора
Che tra l'altro di tv, in fondo, io un po' ci campo
Который, кстати, меня в какой-то мере кормит
È che arrivato a un certo punto uno tira le somme
Просто в какой-то момент подводишь итоги
Come mia madre mentre si strucca, prima che dorme
Как моя мама, смывая макияж перед сном
Come mio padre di cui vorrei solo seguire le orme
Как мой отец, по чьим стопам я лишь жажду идти
Il viaggio è lungo e l'asfalto m'alliscia le gomme
Путь долог, а асфальт ласкает мои шины
A volte mi sento autostoppista di me stesso
Порой чувствую себя автостопщиком самого себя
Mi chiedo dove vado, mi sto seduto accanto
Спрашиваю, куда еду, сажусь рядом
Studio attentamente il mio volto, mi chiedo che musica ascolto
Внимательно изучаю своё лицо, интересуюсь, какую музыку слушаю
E mi rispondo che canto
И отвечаю себе, что пою
Non mi stupisce che uno come te
Не удивляет, что такой как ты
Faccia la mia stessa strada
Идёт той же дорогой
Ora gira qui, fidati di me
Поверни здесь, доверься мне
Anche il navigatore sbaglia
Даже навигатор ошибается
Tu dove sei diretto? Per me va bene
Куда путь держишь? Мне подходит
Abbiamo tutto il tempo, andiamo insieme
У нас куча времени, поедем вместе
Tu dove sei diretto? Per me va bene
Куда путь держишь? Мне подходит
Abbiamo tutto il tempo, andiamo insieme
У нас куча времени, поедем вместе
Pensavo, potremmo fare una pausa per mangiare un boccone
Думал, сделаем паузу, перекусим
O per bere un caffè, ci vuole
Или выпьем кофе, так надо
Da quando sono partito ne avrò bevuti un milione
С тех пор как выехал, выпил их миллион
Ed è impossibile dire quale sia stato il migliore
И невозможно сказать, какой был лучшим
È come con le persone, non sei d'accordo
Как с людьми, ты не согласна?
È sempre stato il peggiore quello che meglio ricordo
Хуже всех запомнился тот, что был самым плохим
O quelle storie d'amore e dolore profondo
Или те истории о любви и глубокой боли
Preziose come suono per un cieco, come foto per un sordo
Ценны как звук для слепого, как фото для глухого
Alla famiglia ci penso, a quella che ho, a quella che vorrei
Думаю о семье, о той, что есть, о той, что хотел бы
E se dovessi avere un figlio, come lo chiamerei
И если б сын родился, как бы назвал его
E se invece che un lui fosse una lei? E se fossero sei
А если не он, а она? А если шестеро?
E se fosse, e se fosse, mannaggia a me e ai miei forse
А если бы, а если бы, чёрт возьми, моим "может быть"
A questa strada e alle ore trascorse, ma lei non ha colpe
Этой дороге и потраченным часам, но она не виновата
Lei sta già oltre, sono io che inseguo l'orizzonte
Она уже впереди, это я гонюсь за горизонтом
Non mi stupisce che uno come te
Не удивляет, что такой как ты
Faccia la mia stessa strada
Идёт той же дорогой
Ora gira qui, fidati di me
Поверни здесь, доверься мне
Anche il navigatore sbaglia
Даже навигатор ошибается
Tu dove sei diretto? Per me va bene
Куда путь держишь? Мне подходит
Abbiamo tutto il tempo, andiamo insieme
У нас куча времени, поедем вместе
Tu dove sei diretto? per me va bene
Куда путь держишь? Мне подходит
Abbiamo tutto il tempo, andiamo insieme
У нас куча времени, поедем вместе
Parlo da solo mentre guido, ok, non mi commento
Разговариваю сам с собой за рулём, ладно, не комментирую
Il bello è che non smetto, anzi, mi do il tormento
Забавно, что не останавливаюсь, даже мучаю себя
"Oh, se ti do fastidio scendo"
"Эй, если мешаю - выйду"
No, è che volevo fare il punto, ma mi sto accorgendo
Нет, просто хотел подвести итог, но начинаю понимать
Che sto facendo un segmento
Что проезжаю отрезок пути






Attention! Feel free to leave feedback.