Lyrics and translation Hyst - Tu ed io e loro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ed io e loro
Ты, я и они
È
la
prima
traccia
del
disco,
così
capisci
come
la
vedo
Это
первый
трек
альбома,
так
ты
поймешь,
как
я
это
вижу
E
benvenuti
alla
prima
puntata
della
nuova
era
И
добро
пожаловать
на
первый
эпизод
новой
эры
Avete
fatto
buona
cena?
Хорошо
поужинали?
In
questa
puntata
la
puttana
musulmana
che
è
cambiata
В
этом
эпизоде
мусульманская
шлюха,
которая
изменилась
Non
è
nera
mo
s′è
fatta
suora
e
prega
Она
больше
не
черная,
стала
монашкой
и
молится
A
seguire
il
medico
senza
frontiere
Далее
врач
без
границ
Diventato
isterico
senza
infermiere
Стал
истериком
без
медсестер
Il
debito
dilaga
ormai
senza
catene
Долг
распространяется
теперь
без
цепей
Buonasera
e
che
sera
buona
da
bere
Добрый
вечер,
и
какой
хороший
вечер,
чтобы
выпить
Non
c'era
nulla
da
vedere
Нечего
было
смотреть
Cambia
canale
come
se
servisse
Переключай
каналы,
как
будто
это
поможет
Vai
in
digitale
Переходи
на
цифровое
Stessa
merda
in
pixels
То
же
дерьмо
в
пикселях
Premi
i
pulsanti
ma
invano
Нажимай
кнопки,
но
тщетно
Cambia
canale
Переключай
канал
Come
il
gondoliere
contromano
Как
гондольер
против
течения
Tu
ti
stai
a
lamentare
Ты
жалуешься
Ma
ti
senti
mister
Но
чувствуешь
себя
мистером
Come
fai
a
giudicare
te
che
sei
nel
business
Как
ты
можешь
судить,
сам
будучи
в
этом
бизнесе?
Come
il
tuo
fottuto
pusher
del
cazzo
Как
твой
чертов
барыга
Non
consumo
la
merda
che
spaccio
Я
не
потребляю
дерьмо,
которое
продаю
Che
cosa
pensi
che
un
attore
porno
vada
a
casa
a
Ты
думаешь,
порноактер
идет
домой
и
Farsi
seghe
sulle
foto
delle
sue
colleghe?
(Naah)
Дрочит
на
фотки
своих
коллег?
(Неа)
E
quando
un
prete
si
trastulla
la
sua
fede,
А
когда
священник
забавляется
со
своей
верой,
Lo
hai
mai
visto
a
confessarsi
a
un
altro
prete?
Ты
видел
когда-нибудь,
чтобы
он
исповедовался
другому
священнику?
O
come
le
leggi
che
pigono
Или
как
законы,
которые
нас
имеют
Noi
facciamo
quello
che
loro
dicono
Мы
делаем
то,
что
они
говорят
Ma
i
sistemi
che
ci
vendono
Но
системы,
которые
они
нам
продают
Loro
non
li
dicono
Они
о
них
не
говорят
Quindi
per
favore
cerca
di
non
essere
ridicolo
Поэтому,
пожалуйста,
постарайся
не
быть
смешным
Hai
mai
visto
una
puttana
che
per
scopare
paga
un
gigolo?
Ты
видел
когда-нибудь
шлюху,
которая
платит
жиголо
за
секс?
Che
siamo
tutti
sulla
stessa
barca
Что
мы
все
в
одной
лодке
E
i
ricchi
potenti
conviventi
occupano
la
prua
И
богатые
сильные
мира
сего
занимают
носовую
часть
E
invece
a
poppa
di
gente
ce
n′è
pure
troppa
А
на
корме
людей
слишком
много
E
i
popoli
del
mondo
inclusi
te
e
la
famiglia
tua
И
народы
мира,
включая
тебя
и
твою
семью
E
con
tutto
il
mare
che
c'era
И
со
всем
этим
морем,
которое
было
Abbiamo
preso
un
iceberg
di
cui
emergeva
solo
la
cima
Мы
наткнулись
на
айсберг,
из
которого
виднелась
только
верхушка
E
adesso
un
lato
dello
scafo
è
squarciato
e
indovina
И
теперь
один
борт
корабля
пробит,
и
угадай
Quale
parte
della
nave
affonda
prima?
(Eh?)
Какая
часть
корабля
тонет
первой?
(А?)
Tu
e
Io
e
Loro
Ты,
я
и
они
La
stessa
terra
differenti
pianeti
Одна
земля,
разные
планеты
Siamo
Tu
e
Io
e
Loro
Мы
- ты,
я
и
они
Questa
è
una
guerra
servono
rimedi
estremi
Это
война,
нужны
крайние
меры
Gli
stessi
scleri,
problemi,
pensieri
Те
же
срывы,
проблемы,
мысли
Ma
noi
da
soli
siamo
solo
tanti
zeri
Но
мы
одни
- всего
лишь
нули
Siamo
Tu
ed
Io
e
Loro
Мы
- ты,
я
и
они
Ora
capisci
man
Теперь
ты
понимаешь,
чувак
Quando
c'è
da
mangiare
Когда
есть
что
поесть
Uno
sta
la
che
mangia
Один
сидит
и
ест
Ma
la
fame
finisce
prima
del
Но
голод
заканчивается
раньше,
чем
Mal
di
pancia
Боль
в
животе
Chi
di
noi
non
la
farebbe
una
bella
Кто
из
нас
не
провернул
бы
хорошенькое
Rapa
in
banca
Дельце
в
банке
Se
avesse
la
certezza
matematica
di
Если
бы
была
математическая
уверенность
в
Farla
franca
Безнаказанности
La
politica
è
una
messa
in
scena
Политика
- это
спектакль
E
la
giustizia
la
faccia
stanca
И
у
правосудия
усталое
лицо
La
madonna
balla
e
canta
Мадонна
танцует
и
поет
E
anche
Dio
con
una
lauta
mancia
И
даже
Бог
с
щедрыми
чаевыми
Chiude
un
occhio
e
tanto
basta
rifarsi
l′animaccia
salva
e
santa
Закрывает
глаза,
и
этого
достаточно,
чтобы
восстановить
свою
святую
и
чистую
душу
Voglio
dirvi
quello
che
tutti
sanno
Я
хочу
сказать
вам
то,
что
все
знают
Ma
di
cui
non
parla
nessuno
Но
о
чем
никто
не
говорит
Che
la
tanto
decantata
morale
Что
пресловутая
мораль
Che
ci
distingue
da
ogni
altro
animale
Которая
отличает
нас
от
любого
другого
животного
È
andata
a
cagare
dal
giorno
uno
Пошла
к
черту
с
самого
первого
дня
E
chi
tenta
di
convincervi
del
contrario
И
тот,
кто
пытается
убедить
вас
в
обратном
O
è
un
fottutissimo
miliardario
Либо
чертов
миллиардер
Oppure
è
solo
uno
spergiuro
Либо
просто
лжец
E
che
vivere
oggi
è
come
una
corsa
all′oro
И
что
жить
сегодня
- это
как
гонка
за
золотом
E
che
siamo
tu
io
e
loro
И
что
мы
- ты,
я
и
они
Quindi
mettitelo
in
testa
man
Так
что
забей
себе
это
в
голову,
чувак
Che
c'è
una
guerra
la
fuori
Что
там,
снаружи,
идет
война
E
se
ti
affacci
si
vede
И
если
выглянешь,
то
увидишь
Vedrai
uomini
di
buona
volontà
cercare
soluzioni
Увидишь
людей
доброй
воли,
ищущих
решения
Tra
calcinacci
e
macerie
perché
Среди
обломков
и
руин,
потому
что
È
più
facile
essere
rapaci
che
prede
Легче
быть
хищником,
чем
жертвой
È
più
facile
arrabbiarsi
che
invece
Легче
злиться,
чем
Mostrarsi
capaci
di
atti
di
fede
Проявлять
способность
к
актам
веры
E
la
coscienza
è
una
palla
che
tocca
slacciarsi
dal
piede
А
совесть
- это
шар,
который
нужно
отвязать
от
ноги
Si
la
coscienza
ce
l′ha
chi
ci
crede
Да,
совесть
есть
у
тех,
кто
в
нее
верит
Tu
e
Io
e
Loro
Ты,
я
и
они
La
stessa
terra
differenti
pianeti
Одна
земля,
разные
планеты
Siamo
Tu
e
Io
e
Loro
Мы
- ты,
я
и
они
Questa
è
una
guerra
servono
rimedi
estremi
Это
война,
нужны
крайние
меры
Gli
stessi
scleri,
problemi,
pensieri
Те
же
срывы,
проблемы,
мысли
Ma
noi
da
soli
siamo
solo
tanti
zeri
Но
мы
одни
- всего
лишь
нули
Siamo
Tu
ed
Io
e
Loro
Мы
- ты,
я
и
они
Ora
capisci
man
Теперь
ты
понимаешь,
чувак
Tu
e
Io
e
Loro
Ты,
я
и
они
La
stessa
terra
differenti
pianeti
Одна
земля,
разные
планеты
Siamo
Tu
e
Io
e
Loro
Мы
- ты,
я
и
они
Questa
è
una
guerra
servono
rimedi
estremi
Это
война,
нужны
крайние
меры
Gli
stessi
scleri,
problemi,
pensieri
Те
же
срывы,
проблемы,
мысли
Ma
noi
da
soli
siamo
solo
tanti
zeri
Но
мы
одни
- всего
лишь
нули
Siamo
Tu
ed
Io
e
Loro
Мы
- ты,
я
и
они
Ora
capisci
man
Теперь
ты
понимаешь,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.