Hyst feat. dj dust - Fake Rapper - translation of the lyrics into German

Fake Rapper - Hyst , dj dust translation in German




Fake Rapper
Fake Rapper
C′ho mal di gola
Hab' Halsschmerzen
Ho il naso chiuso, senti
Meine Nase ist zu, hör mal
Ma rappo uguale
Aber ich rappe trotzdem
Frega 'n cazzo
Scheiß egal
(Fake Rapper)
(Fake Rapper)
Con il tuo Flow fast food
Mit deinem Fast-Food-Flow
Senza Fanta non va giù levaci gli effetti e sa di niente
Ohne Fanta geht’s nicht runter, nimm die Effekte weg und es schmeckt nach nichts
Io ho ingoiato l′autotune
Ich hab' Autotune geschluckt
In bocca c'ho un EQ e il mio stile è così spesso. che è quasi sempre
Im Mund hab' ich 'nen EQ und mein Style ist so dicht, dass es fast immer ist
Scrivo barre Killer
Ich schreibe Killer-Bars
Poco adatte alle famiglie
Nicht wirklich familientauglich
Anche se spesso piaccio più alle mamme che alle figlie
Obwohl ich oft Müttern mehr gefalle als den Töchtern
C'ho il fascino del poco di buono
Ich hab' den Charme eines Taugenichts
Del ghetto insomma un tocco di uomo
Aus dem Ghetto, eben ein Hauch von Mann
Un tronco come quello di un negro
Ein Rumpf wie der eines Schwarzen
Ti smonto come col Lego come faccio socio? Mo te lo spiego
Ich baue dich ab wie Lego, wie mach' ich das, Kollege? Lass es mich erklären
La differenza tra un numero 1 e un povero Zero
Der Unterschied zwischen Nummer 1 und einer armen Null
È che se io dico che vinco lo faccio, Conor McGregor
Ist, wenn ich sag', ich gewinne, dann tu' ich's, Conor McGregor
Odio questa scena che non da spiragli
Ich hasse diese Szene, die keine Luft lässt
Aspiranti attori cantanti come saltimbanchi
Möchtegern-Schauspieler, Sänger wie Gaukler
Per questo faccio pezzi tra la satira e il diss
Darum mache ich Tracks zwischen Satire und Diss
"As we go a little something like this"
"As we go a little something like this"
Voglio che sia chiaro che odio tutti "lo
Ich will, dass klar ist, dass ich alle hasse "lo
Scriverò sui muri dei palazzi di questa città"
Ich werde es an die Wände der Häuser dieser Stadt schreiben"
Semino discordia e poi raccolgo i frutti sei la
Ich säe Zwietracht und ernte die Früchte, du bist die
Terza questo mese a dirmi che l′ho messa incinta
Dritte diesen Monat, die mir sagt, sie ist schwanger
Io con la mia Crew di maschi veri, mezzi scemi,
Ich mit meiner Crew aus echten Männern, halb bescheuert,
Un po′ sfigati ma sinceri bianchi ma coi cazzi neri
Etwa Loser, aber ehrlich, weiß, aber mit schwarzen Schwänzen
Tutti fidanzati con la mano destra
Alle verlobt mit der rechten Hand
Ora grazie a me scopano di figa riflessa
Jetzt, dank mir, ficken sie durch Reflexe
Si pigliano quello che gli resta delle mie orgie sado maso
Sie nehmen, was übrig bleibt von meinen Sado-Maso-Orgien
Spreco il cazzo vado a naso chiavo a caso
Verschwende den Schwanz, geh nach Gefühl, fick willkürlich
Minchia ma sei maschio?
Bist du echt ein Mann?
"Claro papi, ma mi raso
"Claro papi, aber ich rasier' mich
Ho l'ano glabro
Hab' einen glatten Anus
Dammi retta fatti furbo fatti Lapo
Hör zu, sei schlau, sei Lapo
E su, non eri tu quello che si fotteva del giudizio della gente?
Und hey, warst nicht du der, dem die Meinung der Leute egal war?
E adesso dimmi, che ti prende?"
Und jetzt sag mir, was ist mit dir los?"
Ma io non posso amarti Società, ti insulto sempre.
Aber ich kann dich nicht lieben, Gesellschaft, ich beleidige dich immer.
"Ma io sono una che lo prende, non una che se la prende"
"Aber ich nehme es, anstatt mich aufzuregen"
Schiaccio un′altra troia e poi bestemmio porca l'oca
Ich fick noch 'ne Schlampe und fluche, verdammte Scheiße
Faccio ridere i bambini come quando dici cacca a scuola
Ich bringe Kinder zum Lachen, wie wenn du in der Schule "Kacka" sagst
Vinco facile
Ich gewinne einfach
Tiro rigori a porta vuota e dopo voglio la Ola
Schieße Elfmeter ins leere Tor und will dann die Welle
Tu porta la coca io porto la cola
Du bringst das Koks, ich bring' die Cola
Suono storto come dopo un sorso di Morello
Kling' schief wie nach einem Schluck Morello
Dopo due "distorto" come un solo di Morello
Nach zwei "verzerrt" wie ein Morello-Solo
So che non son bello come un modello di Morello
Ich weiß, ich bin nicht schön wie ein Morello-Modell
Almeno sono "unico" Come il Modello
Zumindest bin ich "einzigartig" wie das Modell
C′ho un lavoro onesto mica un lavoretto
Ich hab' einen ehrlichen Job, keinen Nebenverdienst
Stiro basi co sto ferro, sono un vaporetto
Ich bügle Beats mit dem Bügeleisen, bin ein Dampfer
Non m'inculi frocio il buco è sacro e va protetto
Fick mich nicht, Schwuler, das Loch ist heilig und geschützt
Santo retto e odio tutti tranne chi rispetto
Heilig und rechts und ich hasse alle, außer die, die ich respektiere
Già l′ho detto?
Hab' ich's schon gesagt?
Scrivo come parla la gente
Ich schreibe, wie die Leute sprechen
Sul linguaggio non opero scelte non per questo sono commerciale
Ich treffe keine stilistischen Entscheidungen, deswegen bin ich nicht kommerziell
Populista non è uguale a popolare
Populistisch ist nicht gleich populär
Qualunquista non è uguale a qualunquare
Opportunistisch ist nicht gleich irgendwie
Non esiste? Va a cagare
Existiert nicht? Verpiss dich
Girano voci sul mio conto
Gerüchte kursieren über mich
Numeri a tre cifre che girano veloci sul mio conto
Dreistellige Summen, die schnell auf meinem Konto rotieren
¾ della scena: froci a culo pronto
¾ der Szene: Schwule mit fertigem Arsch
Il mio lo do via caro, così mi torna il conto
Meinen gebe ich teuer weg, damit die Rechnung stimmt
Bambini in cerca di un'identità stanno nel
Kinder auf der Suche nach Identität sind
Viaggio dei selvaggi riti iniziatici per affiliarsi
Auf der Reise der Wilden, Initiationsriten zum Beitritt
Bambine cercano bastardi coi tatuaggi
Mädchen suchen Bastarde mit Tattoos
Scopare senza innamorarsi
Ficken, ohne sich zu verlieben
Ma puoi sperarci
Aber du kannst hoffen
Vandali del sabato sera
Vandalen des Samstagabends
Domenica a letto dopo cena
Sonntags im Bett nach dem Abendessen
Sai, il lunedì si va a scuola
Weißt du, montags geht's zur Schule
E Cenerentola è tornata a mezzanotte
Und Aschenputtel kam um Mitternacht zurück
Ma coi segni sulla schiena tieni provati sto perizoma
Aber mit den Spuren auf dem Rücken hast du dieses Höschen durchgespielt
E io sono underground perché non vendo un disco
Und ich bin underground, weil ich keine Platte verkaufe
Oppure era il contrario?
Oder war es umgekehrt?
Non lo so e francamente me ne infischio
Ich weiß es nicht und es ist mir scheißegal
Tu firma le tue carte dal notazio e zitto
Du unterschreibst deine Papiere beim Notar und halt's Maul
Io firmo copie del vocabolario, Instore
Ich signiere Exemplare des Wörterbuchs im Laden
(Fake rapper)
(Fake rapper)
Ho preso tuo figlio in ostaggio
Ich hab' dein Kind als Geisel
Tu sali pure sul palco ma se tu canti, lui muore
Du kannst auf die Bühne, aber wenn du singst, stirbt er
La verità è una e una soltanto
Die Wahrheit ist eine und nur eine
Ma per fortuna s'adatta bene ai miei cambi d′umore
Aber zum Glück passt sie sich meinen Stimmungsschwankungen an
Continua pure a vivere nella tua realtà inventata
Leb weiter in deiner erfundenen Realität
Io ammazzo mostri che tu manco vedi. realtà aumentata
Ich töte Monster, die du nicht mal siehst, erweiterte Realität
Il corpo è andata ma la mens è ancora sana
Der Körper ist hin, aber der Geist ist noch gesund
Perciò vi blasto tutti, socio. c′ho il flow Mentana
Darum blast' ich euch alle, Kollege, ich hab' den Mentana-Flow






Attention! Feel free to leave feedback.