Ogni volta -
Hyst
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiave,
Hyst,
Alto
ent
Kiave,
Hyst,
Alto
ent
Ogni
volta
che
hai,
hai
bisogno
Jedes
Mal,
wenn
du,
du
mich
brauchst
Ogni
volta
man,
io
ci
sarò
Jedes
Mal,
Mann,
ich
bin
da
Ogni
volta
che
hai,
hai
bisogno
Jedes
Mal,
wenn
du,
du
mich
brauchst
Ogni
volta
man,
io
ci
sarò
Jedes
Mal,
Mann,
ich
bin
da
Come
va
giù,
quassù
solita
routine
Wie
es
runtergeht,
hier
oben
dieselbe
Routine
La
dispersività
di
'sta
città
entra
nelle
menti
Die
Zerstreutheit
dieser
Stadt
dringt
in
die
Köpfe
Quattro
piacenti,
troppi
dialetti
Vier
Angenehme,
zu
viele
Dialekte
Ma
il
mio
si
rafforza
sempre
di
più
nei
paraggi
Doch
meiner
wird
hier
immer
stärker
Linguaggi
più
diversi
pare
che
la
Verschiedenste
Sprachen,
als
wäre
das
Parola
compare
qui
sia
solo
un
intercalare
Wort
hier
nur
eine
Füllphrase
Facce
estranee,
ma
non
va
poi
cosi
male
Fremde
Gesichter,
doch
es
ist
nicht
so
schlimm
Dall'uscita
dell'album
ho
più
serate,
sto
spesso
in
giro
Seit
dem
Album
hab'
ich
mehr
Auftritte,
bin
oft
unterwegs
La
novità
è
che
mo
c'è
lei
con
cui
condivido
Die
Neuheit:
Jetzt
ist
sie
da,
mit
der
ich
teile
Il
cibo,
il
cuscino,
il
respiro,
zero
cazzate
Essen,
Kissen,
Atem,
kein
Blödsinn
Qui
è
facile
perdersi
perché
quando
si
Hier
verliert
man
sich
leicht,
denn
wenn
sie
Sveglia
mi
sembra
sempre
troppo
bella
per
crederci
Aufwacht,
erscheint
sie
mir
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
A
te
come
va?
soliti
casini
all'università
Wie
geht's
dir?
Uni-Stress
wie
immer
Salutami
tutti
quelli
del
bar
Grüß
alle
vom
Bar
Ricordagli
che
l'ho
gridato
in
faccia
alla
mia
sorte:
Erinner
sie,
ich
schrie
es
meinem
Schicksal
ins
Gesicht:
"Quando
tornerò
giù
tornerò
più
forte"
"Wenn
ich
zurückkomm',
komm'
ich
stärker
zurück"
Ogni
volta
che
hai,
hai
bisogno
Jedes
Mal,
wenn
du,
du
mich
brauchst
Ogni
volta
man,
io
ci
sarò
Jedes
Mal,
Mann,
ich
bin
da
Ogni
volta
che
hai,
hai
bisogno
Jedes
Mal,
wenn
du,
du
mich
brauchst
Ogni
volta
man,
io
ci
sarò
Jedes
Mal,
Mann,
ich
bin
da
Stanotte
stiamo
fuori
bro,
puoi?
ottimo
Heute
bleiben
wir
draußen,
Bro,
kannst
du?
Top
Se
tutti
i
capi
sono
stronzi
il
mio
è
il
prototipo
Wenn
alle
Bosse
Arschlöcher
sind,
meiner
ist
das
Urbild
La
stronza
mi
ha
fatto
un
altro
suo
discorso
illogico
Die
Alte
hielt
mir
wieder
ihre
unlogische
Rede
Ma
non
ha
voce,
su
messenger
m'ha
lasciato
con
un
emoticon
Doch
sie
hat
keine
Stimme,
auf
Messenger
nur
ein
Emoticon
Il
bastardo
mi
fa
cadere
il
bicchiere
col
gomito
Der
Wichser
stößt
mein
Glas
mit
dem
Ellbogen
um
Prendimi
le
spalle
che
rosico
e
Halt
meine
Schultern,
denn
ich
ärgere
mich
und
Impediscimi
di
fare
cazzate
come
al
solito
Halt
mich
davon
ab,
wie
üblich
Scheiße
zu
bauen
Offrimi
il
prossimo
superalcolico
e
poi
tienimi
la
testa
mente
vomito
Kauf
mir
den
nächsten
Hochprozentigen
und
halte
meinen
Kopf,
während
ich
kotze
Questa
città,
questa
gente
mi
stanno
strette:
a
volte
soffoco
Diese
Stadt,
diese
Leute
sind
mir
zu
eng:
Manchmal
ersticke
ich
Meno
male
che
mi
fai
ridere,
dovresti
fare
il
comico
Zum
Glück
bringst
du
mich
zum
Lachen,
du
solltest
Komiker
werden
Devi
perdonarmi
se
sono
logorroico
Du
musst
mir
verzeihen,
wenn
ich
schwafle
In
vino
veritas,
in
ganja
meditas.
è
sempre
meglio
del
roipnol
In
vino
veritas,
in
Ganja
meditas.
Immer
noch
besser
als
Rohypnol
Oh
guida
te
che
non
me
la
sento
dai,
c'è
la
fai?
Oh,
du
fährst,
ich
bin
nicht
in
Stimmung,
schaffst
du's?
Sembriamo
meglio
dei
Red
in
How
Hight
Wir
sehen
besser
aus
als
Red
in
"How
High"
A
volte
mi
chiedo
come
farei
se
tu
non
ci
fossi
lo
sai?
Manchmal
frag
ich
mich,
was
ich
ohne
dich
täte,
weißt
du?
Non
mi
rispondo
mai
Ich
antworte
mir
nie
Se
gli
uomini
capissero
che
sarebbero
più
forti
se
si
unissero
Wenn
Männer
verstanden,
dass
sie
stärker
wären,
wenn
sie
sich
einigen
Gonfiamo
i
muscoli
come
Ercole
eMaciste
Pumpen
wir
Muskeln
auf
wie
Herkules
und
Maciste
Le
conseguenze
delle
terre
le
abbiamo
viste?
no
Haben
wir
die
Folgen
der
Kriege
gesehen?
Nein
Cicatrici
sulla
pelle
dei
padri
che
le
vissero
Narben
auf
der
Haut
der
Väter,
die
sie
durchlebten
Io
da
grande
voglio
diventare
uno
che
da
Ich
will
mal
einer
werden,
der
gibt
Ma
la
sola
cosa
certa
che
aumenta
col
futuro
è
l'età
Doch
das
Einzige,
was
mit
der
Zukunft
wächst,
ist
das
Alter
Non
è
sicuro,
ma
se
un
momento
buio
verrà
Es
ist
nicht
sicher,
doch
wenn
eine
dunkle
Zeit
kommt
Io
ti
giuro
che
faremo
anche
a
digiuno
a
metà
Schwöre
ich,
wir
schaffen's
auch
mit
leerem
Magen
Ogni
volta
che
hai,
hai
bisogno
Jedes
Mal,
wenn
du,
du
mich
brauchst
Ogni
volta
man,
io
ci
sarò
Jedes
Mal,
Mann,
ich
bin
da
Ogni
volta
che
hai,
hai
bisogno
Jedes
Mal,
wenn
du,
du
mich
brauchst
Ogni
volta
man,
io
ci
sarò
Jedes
Mal,
Mann,
ich
bin
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.