Hyst feat. proteron - Liberami - translation of the lyrics into German

Liberami - Hyst translation in German




Liberami
Befreie mich
Non è proprio rosa, come ti posso spiegare
Es ist nicht ganz rosa, wie soll ich es dir erklären
È una fragranza preziosa, viene dal mare
Es ist ein kostbarer Duft, er kommt vom Meer
Parla d'amore senza sinonimi
Er spricht von Liebe ohne Synonyme
Non perché è il modo migliore ma è l'unico che sa
Nicht weil es der beste Weg ist, sondern der einzige, den er kennt
Vorrei sbagliarmi, non aver capito
Ich möchte mich irren, es nicht verstanden haben
Lasciarti e non averti lasciato
Dich verlassen und dich doch nicht losgelassen
Liberami, libero di liberarmi
Befreie mich, frei mich zu befreien
Liberami, liberami, liberami
Befreie mich, befreie mich, befreie mich
Libero di liberarmi
Frei mich zu befreien
Sospendo il tempo sui tuoi sguardi
Ich halte die Zeit an bei deinen Blicken
Dimmi cosa pensi dei miei
Sag mir, was du über meine denkst
E mi chiedi se ne sia valsa la pena
Und du fragst, ob es das wert war
Ma di che pena parli, fermo il tempo sui tuoi sguardi
Aber von welchem Schmerz sprichst du, ich halte die Zeit an bei deinen Blicken
Poi ti arrabbi, poi mi volti la schiena
Dann wirst du wütend, dann drehst du mir den Rücken zu
Poi torni ad abbracciarmi, mi stringi forte per sfogarti
Dann kommst du zurück, um mich zu umarmen, drückst mich fest, um dich zu erleichtern
Quindi no, a volte no, non la capisco
Also nein, manchmal nein, ich verstehe es nicht
Resterò, anche se mi spinge via, io non mi sposto
Ich bleibe, auch wenn du mich wegstößt, ich weiche nicht
Liberami, libero di liberarmi
Befreie mich, frei mich zu befreien
Liberami, liberami, liberami
Befreie mich, befreie mich, befreie mich
Libero di liberarmi
Frei mich zu befreien
Non è proprio rosa, è il nome che tu gli vuoi dare
Es ist nicht ganz rosa, es ist der Name, den du ihm geben willst
È l'unico nome, che vuoi ricordare
Es ist der einzige Name, den du erinnern willst
Canta, te l'ho mai chiesto? Ti prego adesso canta
Sing, hab ich dich jemals darum gebeten? Bitte sing jetzt
Lei sorride lei balla
Sie lächelt, sie tanzt
Muove le mani, muove le labbra
Bewegt die Hände, bewegt die Lippen
Ama
Liebt
Te l'ho mai chiesto, io muoio per
Hab ich dich jemals gefragt, ich sterbe für
Io muoio solo per
Ich sterbe nur für
Liberami, libero di liberarmi
Befreie mich, frei mich zu befreien
Liberami, liberami, liberami
Befreie mich, befreie mich, befreie mich
Libero di liberarmi
Frei mich zu befreien
Senti il vento, siamo in viaggio, siamo sempre qui
Spür den Wind, wir sind auf Reisen, wir sind immer hier
Dormi ancora un po', ora se vuoi riposati
Schlaf noch ein wenig, ruhe dich jetzt aus, wenn du willst
Senti il vento, siamo in viaggio, siamo sempre qui
Spür den Wind, wir sind auf Reisen, wir sind immer hier
Dormi ancora un po', ora se vuoi riposati
Schlaf noch ein wenig, ruhe dich jetzt aus, wenn du willst






Attention! Feel free to leave feedback.