Liberami -
Hyst
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
è
proprio
rosa,
come
ti
posso
spiegare
Es
ist
nicht
ganz
rosa,
wie
soll
ich
es
dir
erklären
È
una
fragranza
preziosa,
viene
dal
mare
Es
ist
ein
kostbarer
Duft,
er
kommt
vom
Meer
Parla
d'amore
senza
sinonimi
Er
spricht
von
Liebe
ohne
Synonyme
Non
perché
è
il
modo
migliore
ma
è
l'unico
che
sa
Nicht
weil
es
der
beste
Weg
ist,
sondern
der
einzige,
den
er
kennt
Vorrei
sbagliarmi,
non
aver
capito
Ich
möchte
mich
irren,
es
nicht
verstanden
haben
Lasciarti
e
non
averti
lasciato
Dich
verlassen
und
dich
doch
nicht
losgelassen
Liberami,
libero
di
liberarmi
Befreie
mich,
frei
mich
zu
befreien
Liberami,
liberami,
liberami
Befreie
mich,
befreie
mich,
befreie
mich
Libero
di
liberarmi
Frei
mich
zu
befreien
Sospendo
il
tempo
sui
tuoi
sguardi
Ich
halte
die
Zeit
an
bei
deinen
Blicken
Dimmi
cosa
pensi
dei
miei
Sag
mir,
was
du
über
meine
denkst
E
mi
chiedi
se
ne
sia
valsa
la
pena
Und
du
fragst,
ob
es
das
wert
war
Ma
di
che
pena
parli,
fermo
il
tempo
sui
tuoi
sguardi
Aber
von
welchem
Schmerz
sprichst
du,
ich
halte
die
Zeit
an
bei
deinen
Blicken
Poi
ti
arrabbi,
poi
mi
volti
la
schiena
Dann
wirst
du
wütend,
dann
drehst
du
mir
den
Rücken
zu
Poi
torni
ad
abbracciarmi,
mi
stringi
forte
per
sfogarti
Dann
kommst
du
zurück,
um
mich
zu
umarmen,
drückst
mich
fest,
um
dich
zu
erleichtern
Quindi
no,
a
volte
no,
non
la
capisco
Also
nein,
manchmal
nein,
ich
verstehe
es
nicht
Resterò,
anche
se
mi
spinge
via,
io
non
mi
sposto
Ich
bleibe,
auch
wenn
du
mich
wegstößt,
ich
weiche
nicht
Liberami,
libero
di
liberarmi
Befreie
mich,
frei
mich
zu
befreien
Liberami,
liberami,
liberami
Befreie
mich,
befreie
mich,
befreie
mich
Libero
di
liberarmi
Frei
mich
zu
befreien
Non
è
proprio
rosa,
è
il
nome
che
tu
gli
vuoi
dare
Es
ist
nicht
ganz
rosa,
es
ist
der
Name,
den
du
ihm
geben
willst
È
l'unico
nome,
che
vuoi
ricordare
Es
ist
der
einzige
Name,
den
du
erinnern
willst
Canta,
te
l'ho
mai
chiesto?
Ti
prego
adesso
canta
Sing,
hab
ich
dich
jemals
darum
gebeten?
Bitte
sing
jetzt
Lei
sorride
lei
balla
Sie
lächelt,
sie
tanzt
Muove
le
mani,
muove
le
labbra
Bewegt
die
Hände,
bewegt
die
Lippen
Te
l'ho
mai
chiesto,
io
muoio
per
Hab
ich
dich
jemals
gefragt,
ich
sterbe
für
Io
muoio
solo
per
Ich
sterbe
nur
für
Liberami,
libero
di
liberarmi
Befreie
mich,
frei
mich
zu
befreien
Liberami,
liberami,
liberami
Befreie
mich,
befreie
mich,
befreie
mich
Libero
di
liberarmi
Frei
mich
zu
befreien
Senti
il
vento,
siamo
in
viaggio,
siamo
sempre
qui
Spür
den
Wind,
wir
sind
auf
Reisen,
wir
sind
immer
hier
Dormi
ancora
un
po',
ora
se
vuoi
riposati
Schlaf
noch
ein
wenig,
ruhe
dich
jetzt
aus,
wenn
du
willst
Senti
il
vento,
siamo
in
viaggio,
siamo
sempre
qui
Spür
den
Wind,
wir
sind
auf
Reisen,
wir
sind
immer
hier
Dormi
ancora
un
po',
ora
se
vuoi
riposati
Schlaf
noch
ein
wenig,
ruhe
dich
jetzt
aus,
wenn
du
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.