Lyrics and translation Hämatom feat. 257ers - Ficken unsren Kopf
Ficken unsren Kopf
Трахнем себе мозги
Es
ist
"Leck
mich"
tag,
wir
gehn
kaputt
Сегодня
день
"Отвали",
мы
уходим
в
отрыв
Heute
wirds
schmutzig,
denn
wir
ballern
nonstop
Сегодня
будет
грязно,
потому
что
мы
будем
отрываться
нон-стоп
Scheiß
auf
Ehre
und
Job
К
черту
честь
и
работу
Wir
ziehen
los
und
ficken
unsren
Kopf
Мы
пойдем
и
вынесем
себе
мозг
Es
ist
"Leck
mich"
tag,
wir
gehn
kaputt
Сегодня
день
"Отвали",
мы
уходим
в
отрыв
Heute
wirds
schmutzig,
denn
wir
ballern
nonstop
Сегодня
будет
грязно,
потому
что
мы
будем
отрываться
нон-стоп
Scheiß
auf
Ehre
und
Job
К
черту
честь
и
работу
Wir
ziehen
los
und
ficken
unsren
Kopf
Мы
пойдем
и
вынесем
себе
мозг
Bitte
lächelt
mal,
ihr
Bastards,
jetzt
wird
Party
gemacht
Улыбнитесь,
ублюдки,
сейчас
будет
вечеринка
Rakete
in
Arsch
und
dann
ab
durch
die
Nacht
Ракета
в
задницу
и
вперед,
сквозь
ночь
Wir
ballern
uns
die
Birne
weg,
Harald
Juhnke-Style
Мы
надираемся
в
хлам,
в
стиле
Харальда
Юнке
Was
wir
auch
finden
kippen
wir
in
uns
rein
Что
найдем,
то
и
в
себя
зальем
Lass
die
andren
ruhig
ihre
Autos
glatt
poliеrn
Пусть
остальные
полируют
свои
машины
Ihre
Akten
durchsortiern
und
diе
Pausenbrote
schmiern
Перебирают
свои
бумажки
и
намазывают
бутерброды
Regeln
diktieren
und
Häuser
bauen
Диктуют
правила
и
строят
дома
Bedauern,
wie
sie
dauernd
warten,
Rente
zu
kassiern
Жалеют,
что
постоянно
ждут
пенсию
Komm,
wir
pissen
diesen
Wichsern
in
ihr
Cabriolet
Пойдем,
нассым
этим
мудакам
в
их
кабриолеты
Klaun
den
Bullen
ihre
Mützen,
schrein
"Olé
olé"
Снимем
с
быков
их
шляпы,
кричим
"Оле
оле"
Malen
uns
Schwänze
auf
unsre
Stirn
Нарисуем
себе
на
лбу
члены
Und
wer
sich
traut,
der
lässt
sich
tätowiern
А
кто
не
струсит,
тот
сделает
татуировку
Es
ist
"Leck
mich"
tag,
wir
gehn
kaputt
Сегодня
день
"Отвали",
мы
уходим
в
отрыв
Heute
wirds
schmutzig,
denn
wir
ballern
nonstop
Сегодня
будет
грязно,
потому
что
мы
будем
отрываться
нон-стоп
Scheiß
auf
Ehre
und
Job
К
черту
честь
и
работу
Wir
ziehen
los
und
ficken
unsren
Kopf
Мы
пойдем
и
вынесем
себе
мозг
Ficken
unsren
Kopf
Вынесем
себе
мозг
Ficken
unsren
Kopf
Вынесем
себе
мозг
Vorglühn
mit
Strohrum
und
'ne
Lackdose
sippen
(ja)
Разогреемся
ромом
и
глотнем
краски
(да)
Kippenstangen
rauchen
und
in
Backofen
pissen
Покурим
косяки
и
пописаем
в
духовку
Wa-Wa-Was
los?
Ich
ficke,
kannst
die
Predigt
beenden
В-в-в
чем
дело?
Я
развлекаюсь,
можешь
заканчивать
свою
проповедь
Ich
schrei
den
Bullen
an:
"Nichts
Drogen,
das
sind
Medikamente"
Я
кричу
ментам:
"Никаких
наркотиков,
это
лекарства"
Sobald
das
Bier
schmeckt,
kipp
ich
rein,
bis
ich
tot
bin
Как
только
пиво
покажется
вкусным,
я
буду
пить,
пока
не
сдохну
Das
ist
meine
Version,
wie
ich
nach
Reinheitsgebot
trink
Это
моя
версия,
как
я
пью
по
закону
о
чистоте
пива
Ich
will
mehr
von
dem
Bier,
mehr
mehr
von
dem
Bier
Я
хочу
еще
пива,
еще,
еще
пива
Ich
hätt
am
allerliebsten
gleich
'n
ganzes
Meer
von
dem
Bier
Я
бы
хотел
целое
море
пива
Pogo
in
deinem
Garten,
in
der
Staubwolke
tanzen
Устроим
слэм
у
тебя
в
саду,
потанцуем
в
облаке
пыли
Mit
dem
Bauch
in
den
Schlamm
und
den
Schlauch
an
den
Tank
Ляжем
животом
в
грязь,
шланг
в
бензобак
Und
ich
hau
mir
einen
an,
alle
staunen
bei
dem
Mann
И
я
напьюсь,
все
обалдеют
от
меня
Ich
torkel
und
kotz,
aber
glaub,
dass
ich
tanz
Я
шатаюсь
и
блюю,
но
поверь,
я
танцую
Es
ist
"Leck
mich"
tag,
wir
gehn
kaputt
Сегодня
день
"Отвали",
мы
уходим
в
отрыв
Heute
wirds
schmutzig,
denn
wir
ballern
nonstop
Сегодня
будет
грязно,
потому
что
мы
будем
отрываться
нон-стоп
Scheiß
auf
Ehre
und
Job
К
черту
честь
и
работу
Wir
ziehen
los
und
ficken
unsren
Kopf
Мы
пойдем
и
вынесем
себе
мозг
Ficken
unsren
Kopf
Вынесем
себе
мозг
Ficken
unsren
Kopf
Вынесем
себе
мозг
Ficken
unsren
Kopf
Вынесем
себе
мозг
Ficken
unsren
Kopf
Вынесем
себе
мозг
Wir
ballern
nonstop
Мы
отрываемся
нон-стоп
Und
ficken
unsren
Kopf
И
выносим
себе
мозг
Wir
ballern
nonstop
Мы
отрываемся
нон-стоп
Und
ficken
unsren
Kopf
И
выносим
себе
мозг
Wir
ballern
nonstop
Мы
отрываемся
нон-стоп
Und
ficken
unsren
Kopf
И
выносим
себе
мозг
Wir
ballern
unsren
Kopf
Мы
выносим
себе
мозг
Und
ficken
nonstop
И
отрываемся
нон-стоп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Schneider, Frank Jooss, Jacek Zyla, Mike Rohleder, Thorsten Scharf, Vincent Sorg
Attention! Feel free to leave feedback.