Lyrics and translation Hämatom - Das schwarze Schaf
Das schwarze Schaf
The Black Sheep
Ich
bin
nicht
das,
was
ihr
euch
erträumt
habt.
Ich
frage
mich
ständig
warum
ihr
mich
so
hasst.
I'm
not
what
you
dreamed
I'd
be.
I
wonder
why
you
hate
me
so.
Egal
was
ich
sage,
tue,
wünsche
oder
denke,
No
matter
what
I
say,
do,
wish
or
think,
Ihr
wollt
mich
belehren,
mich
in
eure
Richtung
lenken.
You
want
to
teach
me,
steer
me
in
your
direction.
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
I'm
the
black
sheep
Das
schwarze
Schaf
The
black
sheep
Ich
bin
der,
der
nicht
mit
euch
spielen
darf.
I'm
the
one
who's
not
allowed
to
play
with
you.
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
I'm
the
black
sheep
Das
schwarze
Schaf.
The
black
sheep.
Ich
bin
der,
der
nicht
mit
euch
spielen
darf.
I'm
the
one
who's
not
allowed
to
play
with
you.
Ich
bin
nicht
der
verdammte
Zahn
in
eurem
Rad,
I'm
not
the
damn
spanner
in
your
works,
Ich
gehe
auch
nicht
beten
am
siebten
Wochentag.
I
don't
go
to
church
on
the
seventh
day
of
the
week.
Ich
werde
mich
nicht
setzen
an
euren
Mittagstisch,
I
won't
sit
at
your
lunch
table,
Koste
nicht
von
eurem
Teller,
ist
das
Fleisch
auch
noch
so
frisch.
I
won't
taste
your
food,
even
if
the
meat
is
fresh.
Macht
was
ihr
wollt,
eurer
Weg
ist
nicht
meiner.
Do
as
you
please,
your
path
is
not
mine.
Fresst
oder
sterbt,
ich
bleibe
niemals
stehen.
Eat
or
die,
I'll
never
stop.
Ich
bin
so
wie
ich
bin,
nimm
mich
oder
lass
das.
I
am
who
I
am,
take
it
or
leave
it.
Ich
kann
es
nicht
mehr
hören,
zu
viel
ist
zu
viel.
I
can't
take
it
anymore,
enough
is
enough.
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
I'm
the
black
sheep
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
I'm
the
black
sheep
Ich
bin
der,
der
nicht
mit
euch
spielen
darf.
I'm
the
one
who's
not
allowed
to
play
with
you.
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
I'm
the
black
sheep
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
I'm
the
black
sheep
Ich
bin
der,
der
nicht
mit
euch
spielen
darf.
I'm
the
one
who's
not
allowed
to
play
with
you.
Grenzt
mich
aus
Exclude
me
Schmeisst
mich
raus
Throw
me
out
Grenzt
mich
aus
Exclude
me
Schmeisst
mich
raus
Throw
me
out
Grenzt
mich
aus
Exclude
me
Schmeisst
mich
raus
Throw
me
out
Grenzt
mich
aus
Exclude
me
Schmeisst
mich
raus
Throw
me
out
Verleugnet
meinen
Namen
Deny
my
name
In
Ewigkeit
amen.
In
eternity
amen.
Nichts
auf
der
Welt
wäre
schlimmer
für
mich,
Nothing
in
the
world
would
be
worse
for
me,
Als
wie
ihr
zu
sein
Than
being
like
you
In
eurer
eigenen
Welt,
mauert
ihr
euch
ein.
Stein
auf
Stein
In
your
own
world,
walled
in.
Stone
by
stone
Für
nichts
auf
der
Welt
geb
ich
auf
wer
ich
bin
For
nothing
in
the
world
will
I
give
up
who
I
am
Ihr
seid
mir
egal
I
don't
care
about
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Holger Fichtner, Gregor Wiebe
Album
Wut
date of release
24-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.