Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das schwarze Schaf
Чёрная овца
Ich
bin
nicht
das,
was
ihr
euch
erträumt
habt.
Ich
frage
mich
ständig
warum
ihr
mich
so
hasst.
Я
не
тот,
кем
вы
меня
представляли.
Я
постоянно
спрашиваю
себя,
почему
вы
меня
так
ненавидите.
Egal
was
ich
sage,
tue,
wünsche
oder
denke,
Неважно,
что
я
говорю,
делаю,
желаю
или
думаю,
Ihr
wollt
mich
belehren,
mich
in
eure
Richtung
lenken.
Вы
хотите
меня
поучать,
направить
в
свою
сторону.
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
Я
чёрная
овца
Das
schwarze
Schaf
Чёрная
овца
Ich
bin
der,
der
nicht
mit
euch
spielen
darf.
Я
тот,
кому
нельзя
играть
с
вами.
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
Я
чёрная
овца
Das
schwarze
Schaf.
Чёрная
овца.
Ich
bin
der,
der
nicht
mit
euch
spielen
darf.
Я
тот,
кому
нельзя
играть
с
вами.
Ich
bin
nicht
der
verdammte
Zahn
in
eurem
Rad,
Я
не
чёртова
заноза
в
вашем
колесе,
Ich
gehe
auch
nicht
beten
am
siebten
Wochentag.
Я
не
хожу
молиться
на
седьмой
день
недели.
Ich
werde
mich
nicht
setzen
an
euren
Mittagstisch,
Я
не
сяду
за
ваш
обеденный
стол,
Koste
nicht
von
eurem
Teller,
ist
das
Fleisch
auch
noch
so
frisch.
Не
попробую
с
вашей
тарелки,
даже
если
мясо
свежее.
Macht
was
ihr
wollt,
eurer
Weg
ist
nicht
meiner.
Делайте,
что
хотите,
ваш
путь
не
мой.
Fresst
oder
sterbt,
ich
bleibe
niemals
stehen.
Жрите
или
сдохните,
я
никогда
не
остановлюсь.
Ich
bin
so
wie
ich
bin,
nimm
mich
oder
lass
das.
Я
такой,
какой
я
есть,
принимай
меня
или
оставь.
Ich
kann
es
nicht
mehr
hören,
zu
viel
ist
zu
viel.
Я
больше
не
могу
это
слышать,
слишком
много
- это
слишком
много.
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
Я
чёрная
овца
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
Я
чёрная
овца
Ich
bin
der,
der
nicht
mit
euch
spielen
darf.
Я
тот,
кому
нельзя
играть
с
вами.
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
Я
чёрная
овца
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
Я
чёрная
овца
Ich
bin
der,
der
nicht
mit
euch
spielen
darf.
Я
тот,
кому
нельзя
играть
с
вами.
Grenzt
mich
aus
Изолируйте
меня
Schmeisst
mich
raus
Вышвырните
меня
Grenzt
mich
aus
Изолируйте
меня
Schmeisst
mich
raus
Вышвырните
меня
Grenzt
mich
aus
Изолируйте
меня
Schmeisst
mich
raus
Вышвырните
меня
Grenzt
mich
aus
Изолируйте
меня
Schmeisst
mich
raus
Вышвырните
меня
Verleugnet
meinen
Namen
Отрекитесь
от
моего
имени
In
Ewigkeit
amen.
Во
веки
веков,
аминь.
Nichts
auf
der
Welt
wäre
schlimmer
für
mich,
Ничто
в
мире
не
было
бы
для
меня
хуже,
Als
wie
ihr
zu
sein
Чем
быть
как
вы
In
eurer
eigenen
Welt,
mauert
ihr
euch
ein.
Stein
auf
Stein
В
вашем
собственном
мире,
вы
замуровываете
себя.
Камень
за
камнем
Für
nichts
auf
der
Welt
geb
ich
auf
wer
ich
bin
Ни
за
что
на
свете
я
не
откажусь
от
того,
кто
я
есть
Ihr
seid
mir
egal
Вы
мне
безразличны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Holger Fichtner, Gregor Wiebe
Album
Wut
date of release
24-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.