Hämatom - Die vierte Macht - translation of the lyrics into Russian

Die vierte Macht - Hämatomtranslation in Russian




Die vierte Macht
Четвертая власть
Was du liest, was du hörst, was du sieht,
Что ты читаешь, что ты слышишь, что ты видишь,
Stammt aus der Feder meiner Fantasie.
Всё это вышло из-под пера моей фантазии.
Ich beschütze dich, ich gebe auf dich acht.
Я защищаю тебя, я забочусь о тебе.
Ich schaffe es, dass die Sonne für lacht.
Я сделаю так, что солнце будет тебе улыбаться.
Leg deinen Samen in meine kalte Hand.
Положи своё семя в мою холодную руку.
Ich planze Lügen in deinen Verstand.
Я посею ложь в твоём разуме.
Ich pfeife einmal und du wedelst mit dem Schwanz.
Я свистну один раз, и ты завиляешь хвостом.
Also halts maul und tanz!
Так что закрой рот и танцуй!
Eins! Zwei! Drei! Vier!
Раз! Два! Три! Четыре!
Reich mir die Hand und folge mir.
Дай мне руку и следуй за мной.
Eins! Zwei! Drei! Vier!
Раз! Два! Три! Четыре!
Ich nehm dich auf die Reise als blinden Passagier.
Я возьму тебя в путешествие безбилетницей.
Ich kann dich steuern, kann dich manipulier′n.
Я могу управлять тобой, могу манипулировать тобой.
Ich kann dich spielend auf die falsche Fährte führ'n.
Я могу играючи направить тебя по ложному следу.
Kann Häupter krönen, kann Luftschlösser bau′n.
Могу короновать, могу строить воздушные замки.
Kann sie enthaupten und zum Frühstück verdau'n.
Могу обезглавить их и переварить на завтрак.
Eins! Zwei! Drei! Vier!
Раз! Два! Три! Четыре!
Reich mir die Hand und folge mir.
Дай мне руку и следуй за мной.
Eins! Zwei! Drei! Vier!
Раз! Два! Три! Четыре!
Ich nehm dich auf die Reise als blinden Passagier.
Я возьму тебя в путешествие безбилетницей.
Eins! Zwei! Drei! Vier!
Раз! Два! Три! Четыре!
Reich mir die hand und folge mir.
Дай мне руку и следуй за мной.
Eins! Zwei! Drei! Vier!
Раз! Два! Три! Четыре!
Falsche Dogmen auf wertlosem Papier.
Ложные догмы на бесполезной бумаге.
Ich bin der große Bruder der dein Wissen überwacht.
Я старший брат, который следит за твоими знаниями.
Du wirst nich dumm geboren, du wirst dumm gemacht!
Ты не рождаешься глупой, тебя делают глупой!
Schließe deine Augen, folge blind durch die Nacht.
Закрой глаза, следуй слепо сквозь ночь.
Und schenke dein Vertrauen der vierten Macht!
И подари своё доверие четвертой власти!
Eins! Zwei! Drei! Vier!
Раз! Два! Три! Четыре!
Reich mir die Hand und folge mir.
Дай мне руку и следуй за мной.
Eins! Zwei! Drei! Vier!
Раз! Два! Три! Четыре!
Ich nehm dich auf die Reise als blinden Passagier
Я возьму тебя в путешествие безбилетницей.
Eins! Zwei! Drei! Vier!
Раз! Два! Три! Четыре!
Reich mir die Hand und folge mir!
Дай мне руку и следуй за мной!
Fünf! Sechs! Sieben! Acht!
Пять! Шесть! Семь! Восемь!
Wie weit wir gehen liegt allein in meiner Macht.
Как далеко мы зайдем, зависит только от моей власти.





Writer(s): Holger Fichtner, Jacek Zyla, Philipp Burger, Peter Gustav Haag, Gregor Wiebe, Thorsten Scharf, Frank Jooss


Attention! Feel free to leave feedback.