Hämatom - Los Gehts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hämatom - Los Gehts




Los Gehts!
Вперед!
Die luft zum Schneiden
Воздух для резки
Nebel bricht das licht
Туман преломляет свет
Armeen in der finsternis warten bis der Sturm einbricht
Армии во тьме ждут, пока не разразится буря
Schweißdunst der von der Decke tropft
Потный дым, капающий с потолка
Tausend auf steinen spühren wie das blut kocht
Тысяча брызг на камни, как закипает кровь
Endlich steh ich vor euch
Наконец-то я стою перед вами
Noch ein kurzer augenblick
Еще одно короткое мгновение
Bis die erde bebt
Пока земля не задрожит
Es gibt kein zurück
Там нет возврата
Bewegt euren arsch
Двигай своей задницей
Eins, zwei schütteln
Раз, два встряхните
Los gehts, los gehts
Вперед, вперед, вперед
Geht ab geht ab!
Уходите, уходите!
Los gehts, los gehts
Вперед, вперед, вперед
Geht ab geht ab!
Уходите, уходите!
Los gehts, los gehts
Вперед, вперед, вперед
Geht ab geht ab!
Уходите, уходите!
Los gehts, los gehts
Вперед, вперед, вперед
Komm geht ab!
Давай, уходи!
Die schlacht is im gang,
Битва идет полным ходом,
Nasse körper zwängen sich!
Мокрые тела заставляют себя!
Etwa nach mehr der aus trost aus der kehle spricht
Примерно после того, как больше тот говорит из горла для утешения
Jetzt pogt, atmet, lebt einen kampf ohne waffen in dem keiner untergeht
Теперь поджимает, дышит, живет битвой без оружия, в которой никто не погибает
Wieder steh ich vor euch
Снова я стою перед вами
Noch ein kurzer augenblick
Еще одно короткое мгновение
Bis die erde bebt
Пока земля не задрожит
Es gibt kein zurück
Там нет возврата
Bewegt euren arsch
Двигай своей задницей
Eins, zwei schütteln
Раз, два встряхните
Los gehts, los gehts
Вперед, вперед, вперед
Geht ab geht ab!
Уходите, уходите!
Los gehts, los gehts
Вперед, вперед, вперед
Geht ab geht ab!
Уходите, уходите!
Los gehts, los gehts
Вперед, вперед, вперед
Geht ab geht ab!
Уходите, уходите!
Los gehts, los gehts
Вперед, вперед, вперед
Komm geht ab!
Давай, уходи!
Zeigt uns, warum seid ihr hier?
Покажите нам, почему вы здесь?
Zeigt uns, warum seid ihr hier?
Покажите нам, почему вы здесь?
Komm zeigt uns, warum seid ihr hier?
Пойдем, покажешь нам, зачем ты здесь?
Komm zeigt uns, warum seid ihr hier?
Пойдем, покажешь нам, зачем ты здесь?
Penner!
Бомж!
Denn dann...
Потому что тогда...
Los gehts, los gehts
Вперед, вперед, вперед
Geht ab geht ab!
Уходите, уходите!
Los gehts, los gehts
Вперед, вперед, вперед
Geht ab geht ab!
Уходите, уходите!
Los gehts, los gehts
Вперед, вперед, вперед
Geht ab geht ab!
Уходите, уходите!
Los gehts, los gehts
Вперед, вперед, вперед





Writer(s): Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Holger Fichtner, Gregor Wiebe


Attention! Feel free to leave feedback.