Lyrics and translation Hämatom - Morgenrot
Die
erste
Zelle
bricht
entzwei
Первая
ячейка
разбивается
на
две
Sie
friert
und
will
nicht
länger
einsam
sein
Она
замерзает
и
больше
не
хочет
быть
одинокой
Die
Anderen
alle
tun′s
ihr
gleich
Остальные
все
делают
с
ней
то
же
самое
Und
gründen
bald
ein
eigenes
Königreich
И
скоро
создадим
собственное
королевство
Aus
diesem
Königreich
entspringt
Из
этого
королевства
происходит
Ein
König
oder
eine
Königin
Король
или
королева
Die
Wurzeln
bohren
sich
ins
Fleisch
Корни
впиваются
в
плоть
Mühlen
mahlen
langsam
unter
Schweiß
Мельницы
медленно
измельчают
под
потом
Mit
dem
Leben
kommt
der
Tod
С
жизнью
приходит
смерть
Die
Sonne
schluckt
das
Morgenrot
Солнце
глотает
утренний
красный
Ein
Herz
verliert
die
letzte
Schlacht
Сердце
проигрывает
последнюю
битву
Bevor
ein
heller
Schein
erwacht
Прежде
чем
проснется
яркое
свечение
Die
Zeit
verrinnt,
doch
nichts
passiert
Время
уходит,
но
ничего
не
происходит
Muttertrieb
gewinnt,
Verstand
verliert
Материнское
влечение
побеждает,
разум
теряет
Die
Beine
schwer,
die
Brust
gespannt
Ноги
тяжелые,
грудь
напряжена
Nimmt
sie
das
Schicksal
selbst
in
die
Hand
Берет
ли
она
в
свои
руки
саму
судьбу
Aus
ihren
Augen
spricht
blanker
Wahn
В
ее
глазах
говорит
явное
безумие
Verzweiflung
bohrt
sich
tief
in
einen
alten
Mann
Отчаяние
глубоко
проникает
в
старика
Der
Atem
flach,
der
Kampf
gewonnen
Дыхание
ровное,
битва
выиграна
Jetzt
kann
das
langersehnte
Kindlein
kommen
Теперь
может
появиться
долгожданный
ребенок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holger Fichtner, Jacek Zyla, Philipp Burger, Peter Gustav Haag, Gregor Wiebe, Thorsten Scharf, Frank Jooss
Attention! Feel free to leave feedback.