Lyrics and translation Håkan Hellström - 2 steg från paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 steg från paradise
2 шага до рая
På
radion
sjunger
nån
nu
По
радио
сейчас
кто-то
поёт
Om
hur
mycket
hon
vill
ha
din
kärlek
О
том,
как
сильно
ей
нужна
твоя
любовь
Stan
är
dubbelt
så
stor
nu
Город
сейчас
вдвое
больше
Men
lika
ihålig
Но
такой
же
пустой
Och
alla
har
kriser
И
у
всех
кризис
Korsar
Avenyn
på
rullskridskor
Пересекают
Авеню
на
роликах
Hobosneakers,
åt
helvete
med
Dr
Martens
Хобосникерсы,
к
чёрту
Dr.
Martens
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Tommy
har
frusit
in
i
Томми
застыл
в
Den
jazzen
klarar
sig
aldrig
Этот
джаз
никогда
не
вернётся
Tillbaka
ner
för
floden
Обратно
по
реке
Och
jag
står
också
helt
still
И
я
тоже
стою
на
месте
I
kön
till
Albanska
föreningen
В
очереди
в
Албанское
общество
Och
jag
verkar
ha
frusit
fast
i
И,
кажется,
я
застрял
в
En
spottloska
från
ungdomen
Плевке
из
юности
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
Oh-oh-ooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
"Ey
gringo,
jag
ska
visa
dig
nåt
"Эй,
гринго,
я
покажу
тебе
кое-что
I
gränden
där
inne"
В
переулке
вон
там"
Plötsligt
stiger
febern
Внезапно
поднимается
температура
Till
över
trettinie
Выше
тридцати
девяти
Behöver
ingen
kristallkula
Мне
не
нужен
хрустальный
шар
För
att
kunna
säga
Чтобы
сказать
Att
jag
snart
går
i
rännstenen
Что
я
скоро
окажусь
в
канаве
Utan
telefonen
Без
телефона
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
En
femton
år
yngre
cara
Пятнадцатилетняя
цыпочка
Tjattrar
om
att
jag
ska
följa
med
han
Щебечет
о
том,
чтобы
я
пошёл
с
ним
Nej
tack,
ingen
mer
rumba
Нет
уж,
спасибо,
никакой
больше
румбы
Ingen
mer
abrakadabra
Никакой
больше
абракадабры
Inga
råd
från
er
generation
Никаких
советов
от
вашего
поколения
Nästa
stund
går
jag
bredvid
desperadon
В
следующий
миг
я
уже
иду
рядом
с
отчаявшимся
Vrooooom,
yes!
Врууум,
да!
Snabbare
än
Speedy
Gonzales
Быстрее,
чем
Спиди
Гонсалес
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
Är
på
väg
till
industrin
Идут
на
завод
Som
kommer
spotta
Который
выплюнет
Ut
dem
som
tuggummin
Их,
как
жвачку
Men
vi
vet
att
Но
мы
знаем,
что
Allt
byts
ut
Всё
меняется
Vad
som
betytt
något
То,
что
что-то
значило
Blir
ingenting
på
en
minut
Ничего
не
значит
уже
через
минуту
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Och
att
alla
paradis
ljuger
till
slut
И
что
все
раи
лгут
в
итоге
Varför
ska
jag
ha
en
stereo
Зачем
мне
стереосистема
När
jag
hör
musiken
från
tusen
båtar
på
väg
härifrån
Когда
я
слышу
музыку
с
тысячи
кораблей,
уплывающих
отсюда
(–
Hur
är
det
med
han?!)
(–
Как
он
там?!)
(–
För
mycket
flaska
...)
(–
Слишком
много
выпил
...)
Oh
ja,
herr
tamburinspelare
Ах
да,
господин
тамбуринщик
I
denna
jingel
jangel-morgon
В
это
звенящее,
бренчащее
утро
Kommer
jag
följa
dig
Я
последую
за
тобой
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
Du
vet
inte
när
Ты
не
знаешь
когда
Men
det
kommer
en
dag
Но
наступит
день
När
ingen
i
gränden
här
Когда
никто
в
этом
переулке
Vet
vem
du
var
Не
вспомнит,
кто
ты
был
Och
du
får
vila
ut
И
ты
сможешь
отдохнуть
Men
jag
tror
det
blir
skönt
Но
я
думаю,
это
будет
приятно
Det
finns
en
ny
Raskolnikov
nu
Теперь
за
каждым
углом
новый
Раскольников
Bakom
varje
hörn,
någon
som
du
Кто-то
вроде
тебя
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Oh-oh-oooh-oh-ooh
О-о-у-о-у
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
Två
steg
från
paradise
Два
шага
до
рая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakan Georg Hellstrom
Attention! Feel free to leave feedback.