Håkan Hellström - Det är så jag säger det (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Håkan Hellström - Det är så jag säger det (Live)




Det är så jag säger det (Live)
Это то, как я говорю это (Live)
Hon låg gatan medan rymdskeppen
Она лежала на улице, а космические корабли
Sände meddelanden genom atmosfären
Посылали сообщения сквозь атмосферу
Hon skär sig i handleden i solskenet
Она режет себе вены на солнце,
För hon säger att hon redan sett Spanien
Потому что говорит, что уже видела Испанию
Och världen förtjänar inte dig
И мир не заслуживает тебя,
För du är det finaste jag vet
Ведь ты самое лучшее, что я знаю,
När allt annat här är falskt och fel
Когда все остальное здесь фальшиво и неправильно,
Och jag går bara ner mig
И я просто схожу с ума,
För det är jag säger det
Потому что это то, как я говорю это.
Du är det finaste jag vet
Ты самое лучшее, что я знаю.
Det kan ta slut imorrn eller hålla för alltid
Это может закончиться завтра или продолжаться вечно.
Ibland är det
Иногда так бывает.
säg som det är, för den här gången krävs det mer
Так скажи как есть, потому что на этот раз нужно больше,
Innan jag öppnar armarna, förlorar mig
Прежде чем я раскрою объятия, потеряю себя
Och känslorna faller fritt midnattsgatorna
И чувства польются на улицах полуночного города.
För vem skulle bry sig om våra hjärtan blev förstörda?
Ведь кого волнует, если наши сердца разобьются?
Men allt det här vänder sig in i mig
Но все это переворачивается во мне,
Och du är det finaste jag vet
И ты самое лучшее, что я знаю,
När allt annat här är falskt och fel
Когда все остальное здесь фальшиво и неправильно,
Och jag går bara ner mig
И я просто схожу с ума,
För det är jag säger det
Потому что это то, как я говорю это.
Du är det finaste jag vet
Ты самое лучшее, что я знаю.
Och när jag tänkte dig, kände du mig
И когда я думал о тебе, чувствовала ли ты меня
Genom antennerna och satteliterna?
Через антенны и спутники,
När du låg gatan medan rymdskeppen
Когда ты лежала на улице, а космические корабли
Sände meddelanden genom atmosfären
Посылали сообщения сквозь атмосферу?
Åh, världen förtjänar inte dig
О, мир не заслуживает тебя,
För du är det finaste jag vet
Ведь ты самое лучшее, что я знаю,
När allt annat här är falskt och fel
Когда все остальное здесь фальшиво и неправильно,
Och ja, jag ska förstöra mig
И да, я разрушу себя,
För det är jag säger det till dig
Потому что это то, как я говорю тебе.
Du är det finaste jag vet
Ты самое лучшее, что я знаю.
Du är det finaste jag vet
Ты самое лучшее, что я знаю.
Du är det finaste jag vet
Ты самое лучшее, что я знаю.
Du är det finaste jag vet
Ты самое лучшее, что я знаю.
Tala till mig
Поговори со мной.
Tala till mig
Поговори со мной.
Hör du trummorna stan?
Слышишь ли ты барабаны в городе?
De sa att du lämnat dig
Они сказали, что ты сдалась.
Och jag hörde vad demonerna sa
И я слышал, что говорили демоны.
Det är slut och inget kan hjälpa dig
Все кончено, и ничто не может тебе помочь.
Låt mig höra kärlekens tunga
Дай мне услышать язык любви.
Säg att du älskar mig
Скажи, что любишь меня.
Låt mig höra kärlekens tunga
Дай мне услышать язык любви.
Säg att du älskar mig
Скажи, что любишь меня.
Och låt mig höra kärlekens tunga
И дай мне услышать язык любви.
Säg att du älskar mig
Скажи, что любишь меня.
Och låt mig höra kärlekens tunga
И дай мне услышать язык любви.
Säg att du älskar mig
Скажи, что любишь меня.
Och allt roligt börjar och slutar med
И все веселье начинается и заканчивается тем,
Att vi är nere och ute igen
Что мы снова падаем и оказываемся на дне.
Men vad behöver vi egentligen?
Но что нам на самом деле нужно?
Jag vänder mig om och hon bara ler
Я оборачиваюсь, а она просто улыбается.
Allén är inte dålig ändå
Аллея все-таки не так уж и плоха,
När du går bredvid
Когда ты идешь рядом.
Och det är jag säger det
И это то, как я говорю это,
Är jag säger det
Так я говорю это.
Du är det finaste jag vet
Ты самое лучшее, что я знаю,
Finaste jag vet
Самое лучшее, что я знаю.
Du är det finaste jag vet
Ты самое лучшее, что я знаю.
Tack ska ni ha, hör ni! Tusen tack!
Спасибо вам большое! Тысячу раз спасибо!





Writer(s): Timo Raisanen, Hakan G. Hellstrom, Jonas Kernell


Attention! Feel free to leave feedback.