Håkan Hellström - Dom där jag kommer från - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Håkan Hellström - Dom där jag kommer från




Första gången jag såg Freddie var valvetscenen
Впервые я увидел Фредди на сцене хранилища
"Vi ska ha ett band som fan låter exakt som Liket Lever"
нас будет группа, которая, блядь, будет звучать точно так же, как the corpse is alive".
Jag gick ut första lång och slängde ett mynt i luften
Я пошел на первое свидание и подбросил монетку в воздух
Blir det krona kommer jag härifrån, blir det klave ligger jag
Если есть корона, я приду отсюда, если есть конклав, я буду лгать.
Snart under jorden, levande, le-levande begraven
Скоро под землей, живой, улыбающийся - похороненный заживо
Jag var bara halvvägs ner mot botten när jag trodde jag hade nått den
Я был только на полпути ко дну, когда подумал, что достиг его
Nere C von, Tottas klubb, jag var sjutton
В Каннах, в клубе Тотты, мне было семнадцать
Och jag jobbade med med veteranen och Totta svara över axeln
И я работал с ветераном, а Тотта был у него за плечом
Du vet inget om bluesen förrän du har ätit sten
Ты ничего не знаешь о блюзе, пока не отведаешь рока
Totta, och nu vet jag vad du menade
Тотта, и теперь я знаю, что ты имела в виду
Det finns en första plats som inte går att
Есть первое место, до которого нельзя добраться
För ingen tror att de är nåt där jag kommer från
Потому что никто не думает, что они там, откуда я родом
Och alla försöker bli av med leran
И все пытаются избавиться от грязи
Från Götaälven som satt sig själen
От реки Гетаэльвен, которая сидела на душе
Och självförtroendet i varje tjomme
И уверенность каждого
Jag tror jag älskar dem där jag kommer från
Я думаю, что люблю их там, откуда я родом.
Fernando har ingen klass men jag gillar han ändå
У Фернандо нет класса, но он мне все равно нравится
Och han har ingen klass för klass är det enda som han försöker
И у него нет класса, потому что класс - это единственное, что он пытается получить
Tynnered-hustler, vi växte upp längs samma gata
Тиннеред-хастлер, мы выросли на одной улице
Men numret hans cell stod fanimig stämplat i hans panna
Но номер его сотового был фанатично выбит у него на лбу
Han skulle mig i trubbel längre fram
Позже из-за него у меня будут неприятности
När jag sprang för mitt liv Ångpannegatan
Когда я спасал свою жизнь на улице Паровых котлов
Spattpundare köper en kaffe och en kaka
Спатпандеры покупают кофе и пирожное
Går raka vägen ut och svinar alltihopa ner i gatan
Иду прямо и трахаю все, что находится дальше по улице
En gammal vän blev sinnessjuk tre dagar
Старый друг сошел с ума за три дня
Nu går han alltid där bakom och ropar:
Теперь он всегда идет сзади и кричит:
"Följ efter mig", ropar han
"Следуй за мной", - кричит он.
Fast han bara vill bakom mig ensam
Он просто хотел идти за мной один.
Det finns en första plats som inte går att
Есть первое место, до которого нельзя добраться
För ingen tror att de är nåt där jag kommer från
Потому что никто не думает, что они там, откуда я родом
Och alla försöker bli av med leran
И все пытаются избавиться от грязи
Från Götaälven som satt sig själen
От реки Гетаэльвен, которая сидела на душе
Och självförtroendet i varje tjomme
И уверенность каждого
Jag tror jag älskar dem där jag kommer från
Я думаю, что люблю их там, откуда я родом.
När jag går förbi Tynnereds white trash-familjer
Когда я прохожу мимо семей белых отбросов Тиннереда
Vrider jag inte huvet för jag har det i mig
Я не поворачиваю голову, потому что это во мне есть
När jag ser mig idag har jag inte kommit en meter
Глядя на меня сегодня, я не продвинулся ни на метр.
Jag står fortfarande fastkilad framför Carbide i kravallstaketet
Я все еще зажат перед Карбидом в штакетнике
Filosofiskt missnöjd, ekonomiskt bortskämd
Философски неудовлетворенный, финансово испорченный
Det finns en första plats som inte går att
Есть первое место, до которого нельзя добраться
För ingen tror att de är nåt där jag kommer från
Потому что никто не думает, что они там, откуда я родом
Och alla försöker bli av med leran
И все пытаются избавиться от грязи
Från Götaälven som satt sig själen
От реки Гетаэльвен, которая сидела на душе
Och självförtroendet i varje tjomme
И уверенность каждого
Jag tror jag älskar dem där jag kommer från
Я думаю, что люблю их там, откуда я родом.
Tough Alliance, vad är det jag hör om Coca-cola-vener?
Крутой Альянс, Что я слышу о венах Coca-cola?
Ta det lugnt pojkar, ni är bara halvvägs ner
Успокойтесь, ребята, вы только на полпути вниз.





Writer(s): Bjoern Olsson, Hakan Georg Hellstrom


Attention! Feel free to leave feedback.