Håkan Hellström - Du kan gå din egen väg (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Håkan Hellström - Du kan gå din egen väg (Live)




Folk viskar om oss
Люди шепчутся о нас
Säger att vi inte hör ihop
Они говорят, что мы не Принадлежим Друг Другу
Och du bryr dig inte om dem
И тебе на них наплевать
Titta rakt fram, inte runt om, se in i mina ögon
Смотри прямо перед собой, а не по сторонам, посмотри мне в глаза
Vi kan vår egen väg!
Мы можем идти своим путем!
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Jag är din rö-r-r-r-r
Я твой р-р-р-р-р-р
I regnet som aldrig ts-ts-t (slutar)
Под дождем, который никогда не тс-тс-т (заканчивается)
Du är en sång mina läppar
Ты - песня на моих устах.
En klavassiker och när trummorna rullar igång
Клавассикером, и когда гремят барабаны
Är jag säker!
Я уверен!
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Om jag k-k-k-k-k-kunde säga
Если бы я мог сказать к-к-к-к-к-К-К
Ord som egentligen är e-e-e (enkla)
Слова, которые на самом деле э-Э-Э (простые)
Att jag älskar ditt skratt
Что я люблю твой смех
Som kom-kom-kommer sällan, jag höll orden gömda
Которые приходят-приходят-приходят так редко, я прятал эти слова.
I åratal
В течение многих лет
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Jag vet att ssss (svanar), inte jagar m-m-m-myror
Я знаю, что сссс (лебеди) не охотятся на м-м-м муравьев
Men ta aldrig handen från nå-nå-nån som älskar dig
Никогда не отнимай руку у того, кто тебя любит.
Nej, håll dig tätt intill mig
Нет, держись поближе ко мне
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Du kan
Ты можешь идти
Du kan din egen väg
Ты можешь идти своим путем
Du kan gå,
Ты можешь идти, идти
Du kan
Ты можешь идти
Du kan
Ты можешь идти
Du kan
Ты можешь идти
Gå,
Иди, иди
Du kan din egen väg!
Ты можешь идти своим путем!
Hallå er!
Эй, ребята!
Oj, oj, oj, oj, oj, oj, oj, oj, oj, oj
Воу, воу, воу, воу, воу, воу, воу, воу, воу
Ja, hörni, man kan sin egen väg men hur tusan blev det här?
Ты можешь идти своим путем, но как, черт возьми, это произошло?
När jag hoppa bussen i Högsbohöjd för ungefär 25 år sen
Когда я сел в автобус около 25 лет назад
Sen trodde jag nog inte att den där bussen skulle föra mig särskilt långt
Я не думал, что автобус увезет меня очень далеко.
Kanske till Brunnsparken eller så, kanske genom stan, men inte längre än
Может быть, до Бруннспаркена или около того, может быть, через город, но не дальше этого
Och 25 år senare får man va med om det här, det, det är märkligt, herregud!
И 25 лет спустя вы начинаете соглашаться с этим, что, боже мой, это странно!
Men, men, en sak har inte förändrats under de där åren, jag för fortfarande exakt samma sak
Но, но, одна вещь не изменилась за эти годы, я все еще чувствую себя точно так же.
Skriver historier som utspelar sig gatorna där utanför
Написание историй, которые происходят на улицах за пределами
Och eftersom jag lever att sjunga de där små historierna
И потому что я живу, продолжая петь эти маленькие истории
Och eftersom jag sjunger för att bevara mitt förnuft något sånär i takt
И потому что я пою, чтобы сохранить свое здравомыслие, что-то вроде этого в такт
Hur fan jag nu ska lyckas göra det efter den här kvällen vet jag inte men
Как, черт возьми, я собираюсь это делать после сегодняшнего вечера, я не знаю.
ska jag sjunga länge benen bara bär mig ikväll, kära vänner!
Так что я буду петь до тех пор, пока мои ноги будут нести меня сегодня вечером, дорогие друзья!
att det räcker till hela året ut, eller till Göreborgs stad bryter strömmen!
Так, чтобы этого хватило на весь год или до тех пор, пока в городе Гереборг не отключат электричество!
Men det får de banne mig inte göra
Но они не позволяют мне этого делать
Men jag vill bara säga det innan
Но я просто хочу сказать это, прежде чем
Hur otroligt stolt jag är över att stå här ikväll
Как я невероятно горжусь тем, что стою здесь сегодня вечером
Vid liv och mår bra, och än en gång spela och sjunga för er
Жив и здоров, и снова играю и пою для вас.
Och hur bra det känns att ni fortfarande är där, vid liv och mår bra
И как хорошо, что ты все еще там, живой и невредимый
Och jag vet, hörni
И я знаю, ребята
Jag vet att ni har jättehöga förväntningar den här kvällen och den här konserten
Я знаю, что вы возлагаете большие надежды на этот концерт.
Det ska bli klassiker och där
Это будет классика и так далее.
Men jag tror inte jag kan leva upp till dem riktigt
Но я не думаю, что смогу соответствовать им.
Det är jag kände innan i alla fall men
Во всяком случае, так я чувствовал себя раньше.
Jag ville bara säga det att jag har tatt med mig ovanligt många sånger hit ikväll
Я просто хотел сказать, что сегодня вечером я принес сюда необычное количество песен
Och det är dem ni får
И это те, которые вы получаете
Och ni får en stor del av mig också för jag finns inuti de där sångerna!
И ты тоже получаешь большую часть меня, потому что я внутри этих песен!





Writer(s): Hakan Georg Hellstrom, Bjoern Olsson


Attention! Feel free to leave feedback.