Håkan Hellström - Gatan fram (live) - translation of the lyrics into German

Gatan fram (live) - Håkan Hellströmtranslation in German




Gatan fram (live)
Die Straße entlang (live)
Jag låg i rännsten med Anne-Louise, ifrån himlen föll regnet ner
Ich lag in der Gosse mit Anne-Louise, vom Himmel fiel der Regen herab
Och det var timmarna innan hon rest sin väg och jag druckit ännu mer
Und das waren die Stunden, bevor sie ihren Weg gegangen war und ich noch mehr getrunken hatte
Du sa inte förlåt, jag sa ingenting, vad skulle det tjäna till?
Du sagtest nicht Verzeihung, ich sagte nichts, was hätte das genützt?
Du var någon som gick bredvid när jag gick gatan fram
Du warst jemand, der neben mir ging, als ich die Straße entlang ging
Plura Jonsson, var bor du nu för tiden?
Plura Jonsson, wo wohnst du heutzutage?
Jag bor kvar i stan, varje dag och natt ser jag samma ansikten
Ich wohne noch in der Stadt, jeden Tag und jede Nacht sehe ich dieselben Gesichter
Ibland har jag kunnat höra ditt skratt, jag har sett ditt leende
Manchmal habe ich dein Lachen hören können, ich habe dein Lächeln gesehen
För ett ögonblick mellan hjärtats slag stod du åter framför mig
Für einen Augenblick zwischen den Herzschlägen standest du wieder vor mir
Men det var bara nåt som kom över mig när jag gick gatan fram, Anne-Louise
Aber das war nur etwas, das über mich kam, als ich die Straße entlang ging, Anne-Louise
John har slutat kakfabriken, han sjunger gatorna
John hat in der Keksfabrik aufgehört, er singt auf den Straßen
Jag tog min son till skansen igår för att skratta åt aporna
Ich nahm meinen Sohn gestern nach Skansen, um über die Affen zu lachen
Förälskelser är lätta att glömma, för en del är de ett levebröd
Verliebtheiten sind leicht zu vergessen, für manche sind sie ein Lebensunterhalt
Jag lever sånt jag får för mig ibland när jag går gatan fram, Anne-Louise
Ich lebe von dem, was mir manchmal in den Sinn kommt, wenn ich die Straße entlang gehe, Anne-Louise
Jag skriver till dig från en musikerloge som mest liknar ett cykelgarage
Ich schreibe dir aus einer Musikerloge, die am ehesten einer Fahrradgarage ähnelt
Och mitt kavajuppslag sitter din brosch, bordet ligger kvällens gage
Und an meinem Jackettaufschlag sitzt deine Brosche, auf dem Tisch liegt die Gage des Abends
Förälskelser är lätta att glömma, för en del är de ett levebröd
Verliebtheiten sind leicht zu vergessen, für manche sind sie ein Lebensunterhalt
Jag lever sånt jag får för mig ibland när jag går gatan fram
Ich lebe von dem, was mir manchmal in den Sinn kommt, wenn ich die Straße entlang gehe
Du och jag vi möts säkert en dag när vi går gatan fram, Anne-Louise
Du und ich, wir treffen uns sicher eines Tages, wenn wir die Straße entlang gehen, Anne-Louise
Anne-Louise
Anne-Louise
Anne-Louise
Anne-Louise
Anne-Louise
Anne-Louise
Anne-Louise
Anne-Louise
Anne-Louise
Anne-Louise





Writer(s): Jonsson, Per Malte


Attention! Feel free to leave feedback.