Lyrics and translation Håkan Hellström - Jag Ger Dig Min Morgon (I Give You the Morning)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Ger Dig Min Morgon (I Give You the Morning)
Я дарю тебе это утро (I Give You the Morning)
Åter
igen
gryr
dagen
vid
din
bleka
skuldra
Снова
занимается
день
у
твоего
бледного
плеча,
Genom
frostigt
glas
syns
solen
som
en
huldra
Сквозь
морозное
стекло
солнце
видно,
словно
дева-русалка.
Ditt
hår,
det
flyter
över
hela
kudden
Твои
волосы
растеклись
по
всей
подушке.
Och
om
du
var
vaken
skulle
jag
ge
dig
И
если
бы
ты
проснулась,
я
бы
дал
тебе
Allt
det
där
jag
aldrig
ger
dig
Всё
то,
что
я
тебе
никогда
не
дам.
Men
du,
jag
ger
dig
min
morgon
Но
ты…
я
дарю
тебе
это
утро,
Jag
ger
dig
min
dag
Я
дарю
тебе
этот
день.
Vår
gardin
den
böljar
svagt
där
solen
strömmar
Наш
сад
едва
просыпается
там,
куда
льются
солнечные
лучи,
Och
långt
bakom
ditt
öga
svinner
nattens
drömmar
И
глубоко
в
твоих
глазах
тают
ночные
грёзы.
Du
drömmer
om
nå't
fint,
jag
ser
du
småler
Тебе
снится
что-то
хорошее,
я
вижу,
как
ты
улыбаешься.
Och
om
du
var
vaken
skulle
jag
ge
dig
И
если
бы
ты
проснулась,
я
бы
дал
тебе
Allt
det
där
jag
aldrig
ger
dig
Всё
то,
что
я
тебе
никогда
не
дам.
Men
du,
jag
ger
dig
min
morgon
Но
ты…
я
дарю
тебе
это
утро,
Jag
ger
dig
min
dag
Я
дарю
тебе
этот
день.
Utanför
vårt
fönster
hör
vi
markens
sånger
За
окном
мы
слышим
песни
земли,
Och
som
ett
rastlöst
barn
om
våren,
dagen
kommer
И
как
нетерпеливое
дитя,
ждущее
весну,
приходит
день.
Jag
tror
vi
flyr
rakt
in
i
solen
Думаю,
мы
сбежим
прямо
навстречу
солнцу.
Och
om
du
var
vaken
skulle
jag
ge
dig
И
если
бы
ты
проснулась,
я
бы
дал
тебе
Allt
det
där
jag
aldrig
ger
dig
Всё
то,
что
я
тебе
никогда
не
дам.
Men
du,
jag
ger
dig
min
morgon
Но
ты…
я
дарю
тебе
это
утро,
Jag
ger
dig
min
dag
Я
дарю
тебе
этот
день.
Jag
ger
dig
allt
jag
har
Я
дарю
тебе
всё,
что
у
меня
Jag
tror
vi
flyr
Я
верю,
мы
сбежим,
Och
jag
tror
vi
flyger
nu
И
я
верю,
мы
полетим
сейчас.
Jag
tror
vi
flyr
Я
верю,
мы
сбежим,
Jag
tror
vi
flyr
Я
верю,
мы
сбежим,
Jag
tror
vi
flyger
Я
верю,
мы
полетим,
Och
jag
tror
vi
flyger
И
я
верю,
мы
полетим
Rakt
in
i
solen
Прямо
навстречу
солнцу,
Rakt
in
i
solen
Прямо
навстречу
солнцу,
Rakt
in
i
solen
Прямо
навстречу
солнцу,
Rakt
in
i
solen
Прямо
навстречу
солнцу.
Men
kom
då
Но
приходи
же,
Men
kom
då
Но
приходи
же,
Men
kom
då
Но
приходи
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas R Paxton
Attention! Feel free to leave feedback.