Håkan Hellström - Jag Vet Inte Vem Jag Är Men jag Vet Att Jag Är Din (Midway Down Version New Edit) - translation of the lyrics into German




Jag Vet Inte Vem Jag Är Men jag Vet Att Jag Är Din (Midway Down Version New Edit)
Ich Weiß Nicht Wer Ich Bin Aber Ich Weiß Dass Ich Dein Bin (Midway Down Version New Edit)
Alla trodde att jag skulle förlora mig med vilken runaway som helst
Alle dachten, ich würde mich mit irgendeinem x-beliebigen Ausreißer einlassen
Jag var slut när du hittade mig i gbg-regn
Ich war am Ende, als du mich im Göteborg-Regen fandest
De kunde säga vad som helst till mig, de kunde dra åt helvete
Sie konnten mir sagen, was sie wollten, sie konnten zur Hölle fahren
Men ett enda ont ord om dig har alltid fått mig upp i ringen
Aber ein einziges böses Wort über dich hat mich immer in den Ring gebracht
Och det enda jag riktigt hör nu för tiden är en vind som blåser genom staden
Und das Einzige, was ich heutzutage wirklich höre, ist ein Wind, der durch die Stadt weht
Och fast turisterna är borta går jag nästan aldrig ut
Und obwohl die Touristen weg sind, gehe ich fast nie raus
jag väntar tills imorgon bitti, det är den tiden jag gillar bäst
Also warte ich bis morgen früh, das ist die Zeit, die ich am liebsten mag
ska jag ta en promenad i parken
Dann werde ich einen Spaziergang im Park machen
Och när du ser mig är det knappt jag minns ett enda öknamn de kallade mig
Und wenn du mich ansiehst, erinnere ich mich kaum an einen einzigen Schimpfnamen, den sie mir gaben
Jag vet inte vem jag är, men jag vet att jag är din
Ich weiß nicht, wer ich bin, aber ich weiß, dass ich dein bin
Och att dina ord i natten är det enda som når in
Und dass deine Worte in der Nacht das Einzige sind, was mich erreicht
Jag vet inte vem jag är, jag vet att jag är din
Ich weiß nicht, wer ich bin, ich weiß, dass ich dein bin
Jag vet inte vem jag är, men jag vet att jag är din
Ich weiß nicht, wer ich bin, aber ich weiß, dass ich dein bin
Tänkte sjunga nåt för dig igen, men när jag blir för full för att sjunga
Ich dachte daran, wieder etwas für dich zu singen, aber wenn ich zu betrunken zum Singen werde
Kan vi promenera hem i gbg-regn
Können wir im Göteborg-Regen nach Hause spazieren
Jag flyger högt och det känns som jag faller igenom igen
Ich fliege hoch und es fühlt sich an, als würde ich wieder durchfallen
Och jag vet inte vem jag är, men jag vet att jag är din
Und ich weiß nicht, wer ich bin, aber ich weiß, dass ich dein bin
Jag vet inte vem jag är, men jag vet att jag är din
Ich weiß nicht, wer ich bin, aber ich weiß, dass ich dein bin
Jag vet inte vem jag är, men jag vet att jag är din
Ich weiß nicht, wer ich bin, aber ich weiß, dass ich dein bin
Jag vet inte vem jag är, men jag vet att jag är din
Ich weiß nicht, wer ich bin, aber ich weiß, dass ich dein bin





Writer(s): Joakim Frans Ahlund, Hakan G. Hellstrom


Attention! Feel free to leave feedback.