Lyrics and translation Håkan Hellström - Kär i en ängel
Du
kanske
tycker
jag
verkat
borta
i
tankar
Вы
можете
подумать,
что
я
погрузился
в
свои
мысли.
Det
kanske
stämmer
Может
быть,
это
и
правильно
Som
om
jag
hade
nåt
bättre
för
mig
Как
будто
у
меня
было
что-то
лучшее
для
меня
Som
om
jag
inte
lyssna
längre
Как
будто
я
больше
не
слушал
Och
det
gör
jag
inte
heller
И
я
тоже
не
знаю
När
jag
tänker
på
en
ängel
Когда
я
думаю
об
ангеле
Hur
kan
det
va
snöflingor
i
april?
Как
могут
быть
снежинки
в
апреле?
Hål
i
skorna
och
jag
går
i
ösregnet
Дырявые
ботинки,
и
я
иду
под
проливным
дождем.
Och
bilarna
kör
nästan
över
mig
men
jag
märker
inget
И
машины
чуть
не
наезжают
на
меня,
но
я
ничего
не
замечаю.
För
nu
går
hon
runt
här
inne
i
huvet
Потому
что
теперь
она
разгуливает
здесь
в
капюшоне
Och
jag
går
mot
henne
vart
jag
än
går
И
я
иду
к
ней,
куда
бы
я
ни
пошел
Jag
är
kär
i
en
ängel
Я
влюблен
в
ангела
Hon
ser
rakt
igenom
mig
Она
видит
меня
насквозь
Och
det
verkar
som
solen
aldrig
når
И
кажется,
что
солнце
никогда
не
достигает
Längre
än
dit
min
Natalie
går
Дальше,
чем
моя
Натали
идет
Jag
är
kär
i
en
ängel
Я
влюблен
в
ангела
Hon
ser
rakt
igenom
mig
Она
видит
меня
насквозь
Och
det
verkar
som
solen
aldrig
når
И
кажется,
что
солнце
никогда
не
достигает
Aldrig
längre
än
dit
min
Natalie
går
Никогда
не
заходил
дальше,
чем
туда,
куда
ходит
моя
Натали
Aldrig
längre
än
dit
min
Natalie
går
Никогда
не
заходил
дальше,
чем
туда,
куда
ходит
моя
Натали
Men
hennes
vänner
på
resturangen
Но
ее
друзья
в
ресторане
Tror
de
tyckte
jag
var
dum
i
huvet
Я
думаю,
они
думали,
что
я
глупый
Men
jag
visste
att
hon
inte
brydde
sig
Но
я
знал,
что
ей
было
все
равно
Jag
går
mot
henne
vart
jag
än
går
Я
иду
к
ней,
куда
бы
я
ни
пошел
Jag
är
kär
i
en
ängel
Я
влюблен
в
ангела
Hon
ser
rakt
igenom
mig
Она
видит
меня
насквозь
Och
det
verkar
som
solen
aldrig
når
И
кажется,
что
солнце
никогда
не
достигает
Längre
än
dit
min
Natalie
går
Дальше,
чем
моя
Натали
идет
Jag
är
kär
i
en
ängel
Я
влюблен
в
ангела
Hon
ser
rakt
igenom
mig
Она
видит
меня
насквозь
Och
det
verkar
som
solen
aldrig
når
И
кажется,
что
солнце
никогда
не
достигает
Aldrig
längre
än
dit
min
Natalie
går
Никогда
не
заходил
дальше,
чем
туда,
куда
ходит
моя
Натали
Aldrig
längre
än
dit
min
Natalie
går
Никогда
не
заходил
дальше,
чем
туда,
куда
ходит
моя
Натали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Frans Ahlund, Bjoern Ingvar Olsson, Hakan Hellstrom
Attention! Feel free to leave feedback.