Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precis som Romeo
Genau wie Romeo
Kan
du
älska
mig
som
luffaren
älskar
landsvägen?
Kannst
du
mich
lieben,
wie
der
Landstreicher
die
Landstraße
liebt?
Kan
du
älska
mig
som
rumlaren
älskar
nattlivet?
Kannst
du
mich
lieben,
wie
der
Herumtreiber
das
Nachtleben
liebt?
Kan
du
älska
mig
som
de
unga
älskar
revolutionen?
Kannst
du
mich
lieben,
wie
die
Jungen
die
Revolution
lieben?
Kan
du
älska
mig
som
den
ängslige
älskar
gryningen?
Kannst
du
mich
lieben,
wie
der
Ängstliche
die
Morgendämmerung
liebt?
Kan
du
älska
mig
som
studenten
älskar
att
drömma?
Kannst
du
mich
lieben,
wie
der
Student
es
liebt
zu
träumen?
Kan
du
älska
mig
som
måsarna
älskar
takåsarna?
Kannst
du
mich
lieben,
wie
die
Möwen
die
Dachfirste
lieben?
Vill
att
du
älskar
mig
men
jag
vill
att
du
lämnar
mig
med!
Ich
will,
dass
du
mich
liebst,
aber
ich
will
auch,
dass
du
mich
verlässt!
Jag
vill
att
du
älskar
mig,
men
jag
vill
att
du
lämnar
mig
med
Ich
will,
dass
du
mich
liebst,
aber
ich
will,
dass
du
mich
auch
verlässt
Jag
vill
att
du
älskar
mig,
men
jag
vill
att
du
lämnar
mig
Ich
will,
dass
du
mich
liebst,
aber
ich
will,
dass
du
mich
verlässt
Ja,
skulle
du
älska
mig
som
ett
slagskepp
som
älskar
lasten?
Ja,
würdest
du
mich
lieben
wie
ein
Schlachtschiff,
das
die
Ladung
liebt?
Och
kan
du
älska
mig
som
raketen
älskar
explosionen?
Und
kannst
du
mich
lieben,
wie
die
Rakete
die
Explosion
liebt?
Och
kan
du
älska
mig
som
Huckleberry
älskar
floden?
Und
kannst
du
mich
lieben,
wie
Huckleberry
den
Fluss
liebt?
Och
kan
du
älska
mig
som
trottoaren
älskar
förloraren?
Und
kannst
du
mich
lieben,
wie
der
Gehsteig
den
Verlierer
liebt?
Och
kunde
du
älska
mig
om
jag
föll
i
tusen
bitar?
Und
könntest
du
mich
lieben,
wenn
ich
in
tausend
Stücke
fiele?
Och
kan
du
älska
mig
som
tjackpundarn
älskar
sin
barndom?
Und
kannst
du
mich
lieben,
wie
der
Junkie
seine
Kindheit
liebt?
Kan
du
älska
mig
som
Teo
Jensen
älskar
gitarren
Kannst
du
mich
lieben,
wie
Teo
Jensen
die
Gitarre
liebt
Som
en
gammal...
ja,
som
en
gammal
väl
Wie
ein
alter...
ja,
wie
ein
alter
Wal
Som
jorden
älskar
månen
Wie
die
Erde
den
Mond
liebt
Som
sjömannen
älskar
havet
Wie
der
Seemann
das
Meer
liebt
Som
tågen
älskar
rälsen
Wie
die
Züge
die
Schienen
lieben
Och
som
fångar
älskar
flykten
Und
wie
Gefangene
die
Flucht
lieben
Som
barnen
älskar
julen
Wie
die
Kinder
Weihnachten
lieben
Som
korten
älskar
turen
Wie
die
Karten
das
Glück
lieben
Och
som
Romeo
älskar
Julia
Und
wie
Romeo
Julia
liebt
Och
som
jag
älskar
dig
Und
wie
ich
dich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theodor Lars Christian Jensen, Hakan Hellstrom, Daniel Gilbert, Stefan Carl Sporsen, Johan Forsman, Oscar Wallblom, Lars Erik Grimelund, Magnus Jacobsson
Attention! Feel free to leave feedback.