Håkan Hellström - Jag har varit i alla städer - translation of the lyrics into German




Jag har varit i alla städer
Ich war in allen Städten
Jag hör fortfarande hur havsvindarna blåser
Ich höre immer noch, wie die Meereswinde wehen
Jag ser fortfarande hur hennes mörka ögon glöder
Ich sehe immer noch, wie ihre dunklen Augen glühen
Hon var tjugotre
Sie war dreiundzwanzig
När jag lämnade Gbg
Als ich Göteborg verließ
Dom sa till mig "Far inte till Stockholm
Sie sagten zu mir "Fahr nicht nach Stockholm
För du blir aldrig mer densamma
Denn du wirst nie wieder derselbe sein
In my opinion om du gör det, kom aldrig tillbaka"
Meiner Meinung nach wenn du es tust, komm nie zurück"
För ett par bruna ögon for jag
Für ein Paar braune Augen fuhr ich
Men Stockholm blir aldrig min stad
Aber Stockholm wird nie meine Stadt
Jag erbjöd någon handen, det är nittitre
Ich bot jemandem die Hand an, es ist dreiundneunzig
Hon sa "Jag tar den i hemlighet,
Sie sagte "Ich nehme sie heimlich,
Och tillsammans, flyger vi söderut"
Und zusammen fliegen wir nach Süden"
Men jag visste från den stunden
Aber ich wusste von diesem Moment an
Att hon skulle dra ner mig med tiden
Dass sie mich mit der Zeit runterziehen würde
Jag står perrongen, det är nittinie
Ich stehe am Bahnsteig, es ist neunundneunzig
Min bror var lärare i Köpenhamn
Mein Bruder war Lehrer in Kopenhagen
Och jag hälsade där ibland
Und ich besuchte ihn dort manchmal
Och jag brukade plocka hem några gram
Und ich brachte normalerweise ein paar Gramm mit nach Hause
"Snälla rör inte min väska"
"Bitte fassen Sie meine Tasche nicht an"
Tulltjänstemannen såg mig och jag såg han
Der Zollbeamte sah mich an und ich sah ihn an
Och det känns som jag gett allt jag kan ge
Und es fühlt sich an, als hätte ich alles gegeben, was ich geben kann
Ändå har jag inte hittat vad jag letat efter
Trotzdem habe ich nicht gefunden, wonach ich gesucht habe
Jag har varit i alla städer
Ich war in allen Städten
Letat efter dig
Auf der Suche nach dir
Pojkar, jag har sett allt dig som en gång brann
Jungs, ich habe alles gesehen dich, der einst brannte
Men sen blev kall
Aber dann kalt wurde
Jag har sett dig som en gång stod längst fram
Ich habe dich gesehen, der einst ganz vorne stand
Och dom som en gång ville skaka min hand
Und die, die mir einst die Hand schütteln wollten
Men dom och jag var aldrig vänner, nu ser jag
Aber sie und ich waren nie Freunde, jetzt sehe ich es
Nej, vi var luft luft och inget mera
Nein, wir waren Luft Luft und nichts weiter
Men du du lutade dig mot mig när du var svag
Aber du du hast dich an mich gelehnt, als du schwach warst
Och jag hjälpte dig genom dan
Und ich half dir durch den Tag
Jag var där för dig när du var ensam
Ich war für dich da, als du einsam warst
Och jag var där för dig när du var ledsen
Und ich war für dich da, als du traurig warst
Du lade dig rälsen
Du legtest dich auf die Gleise
Du var trött,
Du warst so müde,
Du lät tågen ta bekymren
Du ließest die Züge die Sorgen nehmen
Och det känns som jag gett allt jag kan ge
Und es fühlt sich an, als hätte ich alles gegeben, was ich geben kann
Ändå har jag inte hittat vad jag letat efter
Trotzdem habe ich nicht gefunden, wonach ich gesucht habe
Jag har varit i alla städer,
Ich war in allen Städten,
Letat efter dig
Auf der Suche nach dir





Writer(s): Oscar Wallblom, Hakan G. Hellstrom, Stefan Carl Frigo Sporsen, Bjorn Ingvar Olsson, Daniel Gilbert, Fredrik Gunnar Sandsten


Attention! Feel free to leave feedback.