Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty Skies - Edit
Пустые небеса - Редакция
Can′t
you
see
I'm
crucified
Разве
ты
не
видишь,
я
распят,
Staring
up
at
empty
sky
Смотрю
в
пустое
небо.
Stay
up
late
to
analyze
Не
сплю
допоздна,
анализируя,
What
went
wrong
Что
пошло
не
так,
What
went
wrong
Что
пошло
не
так.
Ecstasy
we
synthesized
Экстаз,
что
мы
синтезировали,
Is
it
too
late
to
change
your
mind?
Слишком
поздно
передумать?
Face
the
sea
and
turn
the
tide
Повернись
к
морю,
измени
ход
прилива,
What
went
wrong
Что
пошло
не
так,
What
went
wrong
Что
пошло
не
так.
Come
up
through
the
clouds
I
see
Сквозь
облака
вижу,
Karma
caught
up
and
took
my
soul
from
me
Карма
настигла
и
забрала
мою
душу,
Come
up
through
the
clouds
I
see
Сквозь
облака
вижу,
Karma
caught
up
and
took
my
soul
Карма
настигла
и
забрала
мою
душу.
Show
me
how
to
free
this
heart
of
mine
Покажи
мне,
как
освободить
мое
сердце,
Clear
and
wide
Ясное
и
просторное,
Free
my
heart
and
mind
Освободи
мое
сердце
и
разум,
You
gotta
let
me,
you
gotta
let
me
go
Ты
должна
отпустить
меня,
ты
должна
отпустить
меня,
You
gotta
let
me
Ты
должна
отпустить
меня.
Show
me
how
to
free
this
heart
of
mine
Покажи
мне,
как
освободить
мое
сердце,
Clear
and
wide
Ясное
и
просторное,
Free
my
heart
and
mind
Освободи
мое
сердце
и
разум,
You
gotta
let
me,
you
gotta
let
me
go
Ты
должна
отпустить
меня,
ты
должна
отпустить
меня,
You
gotta
let
me
Ты
должна
отпустить
меня.
Caught
up
in
the
pain
and
bliss
Пойманный
в
боли
и
блаженстве,
Imagination,
taste
your
kiss
Воображение,
вкушаю
твой
поцелуй,
Everyday
each
atom
missed
Каждый
день,
каждый
атом
скучал.
Come
up
through
the
clouds
I
see
Сквозь
облака
вижу,
Karma
caught
up
and
took
my
soul
from
me
Карма
настигла
и
забрала
мою
душу,
Come
up
through
the
clouds
I
see
Сквозь
облака
вижу,
Karma
caught
up
and
took
my
soul
Карма
настигла
и
забрала
мою
душу.
Are
we
ever
gonna
Мы
когда-нибудь
Are
we
ever
gonna
free
this
Мы
когда-нибудь
освободим
это
Are
we
ever
gonna
Мы
когда-нибудь
Are
we
ever
gonna
free
this
Мы
когда-нибудь
освободим
это
You
gotta
let
me,
you
gotta
let
me
go
Ты
должна
отпустить
меня,
ты
должна
отпустить
меня,
You
gotta
let
me
Ты
должна
отпустить
меня.
Show
me
how
to
free
this
heart
of
mine
Покажи
мне,
как
освободить
мое
сердце,
Clear
and
wide
Ясное
и
просторное,
Free
my
heart
and
mind
Освободи
мое
сердце
и
разум,
You
gotta
let
me,
you
gotta
let
me
go
Ты
должна
отпустить
меня,
ты
должна
отпустить
меня,
You
gotta
let
me
Ты
должна
отпустить
меня.
Show
me
how
to
free
this
heart
of
mine
Покажи
мне,
как
освободить
мое
сердце.
Are
we
ever
gonna
free
this
heart?
Мы
когда-нибудь
освободим
это
сердце?
Show
me
how
to
free
this
heart
of
mine
Покажи
мне,
как
освободить
мое
сердце,
Clear
and
wide
Ясное
и
просторное,
Free
my
heart
and
mind
Освободи
мое
сердце
и
разум,
You
gotta
let
me,
you
gotta
let
me
go
Ты
должна
отпустить
меня,
ты
должна
отпустить
меня,
You
gotta
let
me
Ты
должна
отпустить
меня.
Show
me
how
to
free
this
heart
of
mine
Покажи
мне,
как
освободить
мое
сердце,
Clear
and
wide
Ясное
и
просторное,
Free
my
heart
and
mind
Освободи
мое
сердце
и
разум,
You
gotta
let
me,
you
gotta
let
me
go
Ты
должна
отпустить
меня,
ты
должна
отпустить
меня,
You
gotta
let
me
Ты
должна
отпустить
меня.
Are
we
ever
gonna
free
this
Мы
когда-нибудь
освободим
это
Are
we
ever
gonna
free
this
Мы
когда-нибудь
освободим
это
Are
we
ever
gonna
free
this
Мы
когда-нибудь
освободим
это
Are
we
ever
gonna
free
this
Мы
когда-нибудь
освободим
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominick Goldsmith, Charlotte Michelle Benardout, Arthur Delaney
Attention! Feel free to leave feedback.