Héctor Acosta - Cuando Casi Te Olvidaba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héctor Acosta - Cuando Casi Te Olvidaba




Cuando Casi Te Olvidaba
Когда я почти забыл тебя
Buscando entre mis cosas viejos yo me
Роясь в своих старых вещах, я
Encontré una tota que decia "mi cielo yo te amo"
Нашел записку, где было написано: "Мой любимый, я тебя люблю"
Y tus labios pintados con un beso parami
И твои губы, нарисованные с поцелуем для меня
Ay decia "cielo te amo para mi chocolate"
Ах, там было написано: "Любимый, я люблю тебя, мой сладкий"
Despues de un año cuando casi te olvidaba
Спустя год, когда я почти забыл тебя
Cuando por fin pasaba un dia sin recordarte
Когда наконец-то наступил день, когда я не вспоминал о тебе
Despues que no sentia celos ni raba si me
После того, как я перестал ревновать и не переживал, если мне
Decian que a otro hombre te entregaste
Говорили, что ты отдала себя другому мужчине
Un dia que me enloque de ti guardaba tus cadencias
В день, когда я сходил по тебе с ума, я хранил твои ритмы
De una foto en tus cartas, hice esta corta
По фото и твоим письмам, я сделал эту короткую
Nota que hoy me mata y este el motivo de mi llamada
Записку, которая сегодня убивает меня, и это причина моего звонка
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy
И скажи, что у тебя нет другого любимого, что сегодня я
Tu cielo, como lo escribiste en esa nota.
Твой любимый, как ты написала в той записке.
Y dime que has salido con amigos, pero no
И скажи, что ты встречалась с друзьями, но это
Es lo mismo, dime que te han hecho sentir
Не то же самое, скажи, что они заставили тебя чувствовать себя
Sola y si es asi, ven ven.
Одинокой, и если это так, приходи, приходи.
Si no es asi, van tambien y si es asiven mi amor.
Если это не так, приходи тоже, а если это так, приходи, моя любовь.
Si no es asi van tambien.
Если это не так, приходи тоже.
Adonde quiera que te encuentres
Где бы ты ни была
Escuchame aunque pasen muchos años yo
Выслушай меня, пусть пройдут годы, я знаю,
Que no me olvidas, yo tampoco te olvido.
Что ты не забыла меня, я тоже тебя не забыл.
No que me hiciste tu.
Не знаю, что ты со мной сделала.
Ay que quisiera encontrarte, pero no tu.
Ах, как бы я хотел найти тебя, но я не знаю.
Lo mas probable es que tengas nuevos amores y aunque me duela
Скорее всего, у тебя новые возлюбленные, и хотя мне больно,
Tengo que reconocer que siento algo de celos
Я должен признать, что чувствую ревность
Y temores al saber que otro acaricia tu cuerpo
И страх, зная, что другой ласкает твое тело
Ese cuerpo que todo me entregaste,
То тело, которое ты мне всецело отдала,
De los pies hasta el ultimo cabello y sin temor,
От ступней до последнего волоска, и без страха,
Cuantas veces juraste que etermamente yo seria tu cielo
Сколько раз ты клялась, что вечно я буду твоим любимым
Y dime que hoy no tienes otro cielo,
И скажи, что сегодня у тебя нет другого любимого,
Que hoy yo soy tu cielo como lo escribiste en esa nota
Что сегодня я твой любимый, как ты написала в той записке
Y dime que has salido con amigos,
И скажи, что ты встречалась с друзьями,
Pero no es lo mismo, dime que te han hecho sentir sola
Но это не то же самое, скажи, что они заставили тебя чувствовать себя одинокой
Y si es asi, ven ven.
И если это так, приходи, приходи.
Si no es asi ven tambien, y si es asi
Если это не так, приходи тоже, а если это так
Ay ven mi amor, si no es asi ven tambien.
Ах, приходи, моя любовь, если это не так, приходи тоже.






Attention! Feel free to leave feedback.