Héctor Acosta - Ojalá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héctor Acosta - Ojalá




Ojalá
О, если бы
¿Como comprenderlo?
Как это понять?
Es tan complicado el corazón
Сердце так сложно устроено,
Como el sentimiento se deja derrotar por la razón
Как чувства могут быть побеждены разумом.
Uno para el otro
Мы были созданы друг для друга,
Fuimos desde siempre sin duda
Без сомнения, всегда были,
Pero algo te hizo renunciar
Но что-то заставило тебя отказаться
Ha este amor que nunca fallara
От этой любви, которая никогда не подвела бы.
Prendo una velita para suplicar
Я зажигаю свечу, чтобы молить,
Ojalá entiendas que no, que nadie va amarte como te amo yo
О, если бы ты поняла, что никто не будет любить тебя так, как я.
Ojalá se caiga esa venda que puso en tus ojos
О, если бы эта пелена спала с твоих глаз.
Ojalá que todo tu cuerpo te exija a volver al calor de mi cuerpo
О, если бы все твое тело потребовало вернуться к теплу моего тела.
Ojalá que tu
О, если бы ты...
Ojalá que yo
О, если бы я...
Ojalá que nos amemos de nuevo
О, если бы мы снова полюбили друг друга.
Ojalá!
О, если бы!
Yo que te conozco se que estas fingiendo a ser feliz
Я знаю тебя, я знаю, что ты притворяешься счастливой.
Por miedo o por orgullo apuesto a que no quieres admitir
Из страха или гордости, держу пари, ты не хочешь признать,
Que Uno para el otro fuimos desde siempre sin duda
Что мы были созданы друг для друга, без сомнения, всегда были,
Que te equivocaste al renunciar
Что ты ошиблась, отказавшись
A este amor que nunca te fallara
От этой любви, которая никогда тебя не подвела бы.
Prendo una velita para suplicar
Я зажигаю свечу, чтобы молить,
Ojalá entiendas que no, que nadie va amarte como te amo yo
О, если бы ты поняла, что никто не будет любить тебя так, как я.
Ojalá se caiga esa venda que puso en tus ojos
О, если бы эта пелена спала с твоих глаз.
Ojalá que todo tu cuerpo te exija a volver al calor de mi cuerpo
О, если бы все твое тело потребовало вернуться к теплу моего тела.
Ojalá que tu
О, если бы ты...
Ojala que yo
О, если бы я...
Ojalá que nos amemos de nuevo
О, если бы мы снова полюбили друг друга.
Sentimiento torrito!
Чувство, маленький бычок!
Ojalá entiendas que no, que nadie va amarte como te amo yo
О, если бы ты поняла, что никто не будет любить тебя так, как я.
Ojalá se caiga esa venda que puso en tus ojos
О, если бы эта пелена спала с твоих глаз.
Ojalá que todo tu cuerpo te exija a volver al calor de mi cuerpo
О, если бы все твое тело потребовало вернуться к теплу моего тела.
Ojalá que tu
О, если бы ты...
Ojalá que yo
О, если бы я...
Ojalá que nos amemos de nuevo.
О, если бы мы снова полюбили друг друга.





Writer(s): Yoel Henriquez, Daniel Santacruz


Attention! Feel free to leave feedback.