Héctor Acosta - Que Vuelva Mi Morena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héctor Acosta - Que Vuelva Mi Morena




Que Vuelva Mi Morena
Вернись, моя смуглянка
Que vuelva mi morena
Вернись, моя смуглянка,
Pa′ que me cure el corazón
Чтобы исцелить мое сердце
Que vuelva mi morena
Вернись, моя смуглянка,
Pa' que me quite el mal de amor
Чтобы избавить меня от любовной тоски
Torito
Бычок
Voy manejando
Я еду за рулем
En la carretera
По дороге
Y una canción en la radio
И песня по радио
Me habla de ella
Говорит мне о тебе
Me dice torito
Мне говорят, Бычок,
Si la vieras
Если бы ты ее видел
Esa morena
Эта смуглянка
Se está por la maceta
Сейчас совсем одна
Mándale flores
Пошли ей цветы
Mándale besos
Пошли ей поцелуи
Envueltos en cartas
Завернутые в письма
De amores
О любви
Ella es romántica
Она романтична
Como antes
Как и прежде
Le gusta que le enamoren
Ей нравится, когда ее добиваются
Mándale un texto
Отправь ей сообщение
Con un te quiero
Со словами люблю тебя"
Que sepa que tu ta′ en eso
Чтобы она знала, что ты думаешь о ней
Y que tu vida
И что твоя жизнь
Ya no es la misma
Уже не та же
Que te hacen falta
Что тебе не хватает
Sus besos
Ее поцелуев
Que vuelva mi morena
Вернись, моя смуглянка,
Pa' que me quite este dolor
Чтобы избавить меня от этой боли
Que a me esta causando
Которую мне причиняют
Tantas penas
Эти печали
Que vuelva mi morena
Вернись, моя смуглянка,
Pa' que mi vida
Чтобы моя жизнь
Tenga color
Снова обрела краски
Y aquí la cosa
И чтобы здесь все
Vuelva a ponerse buena
Снова стало хорошо
Ay yaa ya amor
О, да, да, любовь моя
Ven dímelo
Скажи мне
Que me quieres
Что ты любишь меня
Como yo te quiero
Так же, как я люблю тебя
Ay yaa ya amor
О, да, да, любовь моя
(Y que hago yo)
что же мне делать)
Pa′ Anestesiar este dolor
Чтобы обезболить эту боль
Que siento
Которую я чувствую
Por dentro
Внутри
Me muero
Я умираю
Regresa pronto
Возвращайся скорее
Que yo aquí
Ведь я здесь
Te espero
Жду тебя
Te quiero
Люблю тебя
Te sueño
Мечтаю о тебе
Y cada noche
И каждую ночь
Yo le pido a dios
Я молю Бога
Torito
Бычок
Sigo siendo yo
Я все тот же
Que vuelva mi morena
Вернись, моя смуглянка,
Pa′ que me quite este dolor
Чтобы избавить меня от этой боли
Que a me está causando
Которую мне причиняют
Tantas penas
Эти печали
Que vuelva mi morena
Вернись, моя смуглянка,
Pa' que mi vida
Чтобы моя жизнь
Tenga color
Снова обрела краски
Y aquí la cosa
И чтобы здесь все
Vuelva a ponerse buena
Снова стало хорошо
Ay ya ya amor
О, да, да, любовь моя
Ven dímelo
Скажи мне
Que me quieres
Что ты любишь меня
Como yo te quiero
Так же, как я люблю тебя
Ay ya ya amor
О, да, да, любовь моя
(Y que hago yo)
что же мне делать)
Pa′ Anestesiar este dolor
Чтобы обезболить эту боль
Que siento
Которую я чувствую
Por dentro
Внутри
Me muero
Я умираю
Regresa pronto
Возвращайся скорее
Que yo aquí
Ведь я здесь
Te espero
Жду тебя
Te quiero
Люблю тебя
Te sueño
Мечтаю о тебе
Y cada noche
И каждую ночь
Yo le pido a dios
Я молю Бога
A bailar muchachita
Танцуй, девочка
Que vuelva mi morena
Вернись, моя смуглянка,
Pa' que me cure el corazón
Чтобы исцелить мое сердце
Que vuelva mi morena
Вернись, моя смуглянка,
Pa′ que me quite el mal de amor
Чтобы избавить меня от любовной тоски





Writer(s): Vladimir Dotel Lopez, Daniel Santacruz


Attention! Feel free to leave feedback.