Lyrics and translation Héctor Acosta - Quisiera que el mundo acabase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera que el mundo acabase
Хотел бы я, чтобы мир кончился
Yo
quisiera
que
el
mundo
acabara
Я
хотел
бы,
чтобы
мир
кончился
Y
que
al
infierno
el
señor
me
mandara
И
чтобы
Господь
отправил
меня
в
ад
Para
pagar,
todos
los
pecados
mios
Чтобы
искупить
все
мои
грехи
Yo
quisiera
que
el
mundo
acabara
Я
хотел
бы,
чтобы
мир
кончился
Y
que
al
infierno
el
señor
me
mandara
И
чтобы
Господь
отправил
меня
в
ад
Para
pagar,
todos
los
pecados
mios
Чтобы
искупить
все
мои
грехи
Echo
sufrir
a
quien
tanto
me
quizo
Я
причинил
страдания
той,
кто
так
меня
любила
Haciendo
de
este
un
amor
infeliiiz,
Превратив
эту
любовь
в
несчастье,
Esta
noche
yo
quisiera
morir
Сегодня
ночью
я
хотел
бы
умереть
Perdon,
cuantas
veces
tu
me
perdonaste
Прости,
сколько
раз
ты
меня
прощала
Cuanto
llanto
por
mi
derramaste
Сколько
слез
ты
из-за
меня
пролила
Hoy
esta
angustia
me
hace
padecer
Сегодня
эта
боль
заставляет
меня
страдать
Eeesta
es
la
noche
de
mi
agoniaaa
Эээта
ночь
моей
агониии
Es
la
noche
de
mucha
tristeza
Это
ночь
великой
печали
Por
eso
quiero
morir
Поэтому
я
хочу
умереть
Bachateame
mama
Сыграй
мне
бачату,
мама
Sin
ballateras
Без
глупостей
Eecho
sufrir
a
quien
tanto
me
quizo
Я
причинил
страдания
той,
кто
так
меня
любила
Haciendo
de
este
un
amor
infeliz
Превратив
эту
любовь
в
несчастье
Esta
noche
yo
quisiera
morir
Сегодня
ночью
я
хотел
бы
умереть
Perdon,
cuantas
veces
tu
me
perdonaste
Прости,
сколько
раз
ты
меня
прощала
Cuanto
llanto
por
mi
derramaste
Сколько
слез
ты
из-за
меня
пролила
Hoy
esta
angustia
me
hace
padecer
Сегодня
эта
боль
заставляет
меня
страдать
Esta
es
la
noche
de
mi
agonia
Это
ночь
моей
агонии
Es
la
noche
de
mucha
tristeza
Это
ночь
великой
печали
Por
eso
quiero
morir
Поэтому
я
хочу
умереть
Es
la
noche
de
mucha
tristeza
Это
ночь
великой
печали
Por
eso
quiero
morir
Поэтому
я
хочу
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Lima
Attention! Feel free to leave feedback.