Héctor Acosta - Si estuvieras aquí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héctor Acosta - Si estuvieras aquí




Si estuvieras aquí
Если бы ты была здесь
Ahora te he encontrado nuevamente
Теперь я снова тебя нашел,
Cada segundo en mis recuerdos
Каждую секунду в моих воспоминаниях.
Las horas se hacen largas y queman
Часы тянутся долго и жгут,
Porque siempre me encuentran con las manos vacias
Потому что всегда застают меня с пустыми руками.
La vida es un castillo de ilusiones
Жизнь это замок из иллюзий,
Que te deshilusiona al derrumbarse
Который разочаровывает, когда рушится.
Yo no entiendo tu mataste mi mundo
Я не понимаю, ты разрушила мой мир,
Y aun muero con las ancias de adorarte
И я все еще умираю от желания обожать тебя.
Porque no estas amor
Почему тебя нет, любовь моя?
Si tantas vecesjuraste que tu me amarias
Ведь ты так часто клялась, что будешь любить меня,
Y aunque el mundo se acabara tu serias mi vida
И даже если бы мир рухнул, ты была бы моей жизнью.
Pero no estas corazón
Но тебя нет, сердце мое.
Si vieras como estoy
Если бы ты видела, как мне плохо,
O supieras que mi alma no te pertenece
Или знала, что моя душа тебе не принадлежит,
Que aun siento tu suaves labios besandome siempre
Что я все еще чувствую твои нежные губы, целующие меня всегда,
Que estoy loco por tu amor
Что я схожу с ума от любви к тебе.
Si tu estuvieras,
Если бы ты была здесь,
Se que mi mundo seria diferente
Я знаю, мой мир был бы другим.
Tendria el destino mi mundo en su suerte
Судьба держала бы мой мир в своих руках,
Y volverian sueños de primavera
И вернулись бы весенние сны.
Vuelve mi reyna,
Вернись, моя королева,
Que a mi la vida se me esta acabando
Потому что моя жизнь подходит к концу,
Que tanto el alma me esta destrozando
Моя душа разрывается на части,
Y aqui en mi pecho no caben mas penas
И в моей груди больше нет места для печали.
Si tu estuvieras
Если бы ты была здесь.
Porque no estas amor,
Почему тебя нет, любовь моя?
Si el cielo nos vió querernos en las desventuras
Ведь небо видело, как мы любили друг друга в несчастьях,
Si mi vida tuvo vida al sentirtu ternura
Моя жизнь обрела смысл, когда я почувствовал твою нежность,
Al mojarme tu pasión
Когда меня охватила твоя страсть.
Si vieras mi ansiedad
Если бы ты видела мою тревогу,
O tan solo imaginara mis deseos por verte
Или просто представляла мое желание увидеть тебя,
Que daria la misma vida por porder tenerte
Я бы отдал свою жизнь, чтобы иметь тебя
Cerca de mi corazón
Рядом с моим сердцем.
Y siempre que despierto mi alegria
И каждый раз, когда я просыпаюсь, моя радость
Se va porque era un sueño, pude amarte
Исчезает, потому что это был сон, я мог любить тебя.
Si tu estuvieras,
Если бы ты была здесь,
Se que mi mundo seria diferente
Я знаю, мой мир был бы другим.
Tendria el destino mi mundo en su suerte
Судьба держала бы мой мир в своих руках,
Y volverian sueños de primavera
И вернулись бы весенние сны.
Vuelve mi reyna,
Вернись, моя королева,
Que a mi la vida se me esta acabando
Потому что моя жизнь подходит к концу,
Que tanto el alma me esta destrozando
Моя душа разрывается на части,
Y aqui en mi pecho no caben mas penas
И в моей груди больше нет места для печали.
Si tu estuvieras
Если бы ты была здесь.
Vuelve mi reyna,
Вернись, моя королева,
Que a mi la vida se me esta acabando
Потому что моя жизнь подходит к концу,
Que tanto el alma me esta destrosando
Моя душа разрывается на части,
Y aqui en mi pecho no caben mas penas
И в моей груди больше нет места для печали.
Si tu estuvieras.
Если бы ты была здесь.





Writer(s): Mercado Suarez Alberto Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.