Lyrics and translation Héctor 'El Father' - Vamos pa' la calle
Vamos pa' la calle
Пошли на улицу
Hector
el
bambino
presenta...
Hector
el
bambino
представляет...
A
los
anormales...
Аномальных...
Vamos
pa'
la
calle,
Пошли
на
улицу,
Vamos
pa'
la
calle...
Hoy...
Пошли
на
улицу...
Сегодня...
(X2
Coro
en
fondo)
(X2
Припев
на
фоне)
[Vengan
todos
contra
mi,]
[Пусть
все
идут
против
меня,]
[Que
aqui
todo
se
vale.]
[Здесь
все
средства
хороши.]
[Y
hoy
hire
solo
a
morir]
[И
сегодня
я
пойду
умирать
один]
[Con
tos
mis
anormales.]
[Со
всеми
моими
аномальными.]
A
veces
es
dificil
entender,
Иногда
трудно
понять,
Como
personas
que
te
desean
lo
peor,
Как
люди,
желающие
тебе
худшего,
Tienen
que
soportar,
Вынуждены
терпеть,
Que
te
suceda
lo
mejor.
Что
с
тобой
происходит
лучшее.
Muchachos
no
midan
calenturas
ni
fuerzas,
Ребята,
не
мерьтесь
горячностью
и
силой,
Aqui
estan,
mis
anormales.
Здесь
мои
аномальные.
Vamos
pa'
la
calle,
Пошли
на
улицу,
Vamos
pa'
la
calle...
Hoy...
Пошли
на
улицу...
Сегодня...
Vamos
pa'
la
calle.
Пошли
на
улицу.
[Vamos
pa'
la
calle...
Hoy...]
[Пошли
на
улицу...
Сегодня...]
Aqui
no
hay
miedo...
Здесь
нет
страха...
[Vamos
pa'
la
calle...
Hoy...]
[Пошли
на
улицу...
Сегодня...]
No
rompa
las
ruler,
Не
нарушай
правила,
O
voy
a
meterle
con
el
cooler.
Или
я
тебя
приструню.
Pa
que
tas
roncando
pato
de
hule.
Зачем
ты
храпишь,
резиновая
утка.
No
te
me
atribules,
Не
напрягайся,
Despues
llamar
a
los
azules.
Потом
вызовешь
копов.
En
el
mapa
esta
de
moda
borrar
caras
con
los
fules.
В
нашем
районе
модно
стирать
лица
пушками.
Hey
tiburon,
yo
te
conozco
por
la
aleta,
Эй,
акула,
я
тебя
по
плавнику
узнаю,
O
te
aquietas
o
te
va
a
hacer
canto
la
vereta.
Или
успокоишься,
или
пушка
тебе
споет.
Tu
cogelo
a
broma,
Ты
воспринимаешь
это
как
шутку,
Dale
juegate
tu
la
maroma,
Давай,
сыграй
в
свою
игру,
Que
somos
gladeadores
como
en
Roma.
Мы
гладиаторы,
как
в
Риме.
Y
gritan
socorre,
И
кричат
"помогите",
Escondiendo
que
tiro
los
forre,
Прячась,
я
стреляю
в
презервативы,
Quemando
patas,
como
lo
hacen
los
de
Torre.
Сжигая
пятки,
как
это
делают
парни
из
Torre.
Matan
lechones
que
no
roncan
de
sicarios.
Убивают
поросят,
которые
не
храпят,
как
киллеры.
[Esto
es
cosa
nuestra
de
barrio]
[Это
наше
дело,
дело
района]
Aqui
no
hay
miedo,
andamos
con
los
sanguinarios.
Здесь
нет
страха,
мы
тусуемся
с
головорезами.
[Esto
es
cosa
nuestra
de
barrio]
[Это
наше
дело,
дело
района]
Viste
Brosky,
que
yo
pego
más
que
Rocky.
Видел,
Brosky,
я
бью
сильнее,
чем
Рокки.
Tu
te
estas
buscando
un
soplamosky.
Ты
ищешь
себе
неприятностей.
Tu
si
tienes
losky,
У
тебя
есть
мозги,
Que
yo
no
te
he
dado
trenta
con
la
boqui,
Что
я
тебе
еще
не
дал
тридцать
по
роже,
Bosca
de
burro,
tu
eres
tremendo
guasicosky.
Ослиная
башка,
ты
настоящий
тупица.
Viste
Pancho
Villa,
Видел,
Pancho
Villa,
Que
en
la
jodeera
ta
que
estilla.
Что
в
тусовке
он
как
заноза.
Mucha
babilla
y
ahora
estan
haciendo
cucharilla.
Много
болтовни,
а
теперь
они
сидят
тихо.
Dile
que
en
Manuela
lo
machillan.
Скажи
ему,
что
в
Manuela
его
изобьют.
Yo
no
hablo
con
los
crafman,
Я
не
разговариваю
с
шестерками,
Papi,
yo
hablo
con
los
cabezillas.
Папочка,
я
разговариваю
с
главами.
Vamos
pa'
la
calle.
Пошли
на
улицу.
[Vamos
pa'
la
calle...
Hoy...]
[Пошли
на
улицу...
Сегодня...]
Aqui
no
hay
miedo...
Здесь
нет
страха...
[Vamos
pa'
la
calle...
Hoy...]
[Пошли
на
улицу...
Сегодня...]
Matan
lechones
que
no
roncan
de
sicarios.
Убивают
поросят,
которые
не
храпят,
как
киллеры.
[Esto
es
cosa
nuestra
de
barrio]
[Это
наше
дело,
дело
района]
Aqui
no
hay
miedo,
andamos
con
los
sanguinarios.
Здесь
нет
страха,
мы
тусуемся
с
головорезами.
[Esto
es
cosa
nuestra
de
barrio]
[Это
наше
дело,
дело
района]
Viste
bosillo,
te
remato
con
medio
posillo.
Видел,
карман,
я
тебя
прикончу
половиной
стакана.
No
es
tener
calibre
ni
corillo.
Дело
не
в
калибре
и
не
в
банде.
Bostel
ojo
al
pillo,
que
no
se
guillen
con
millo.
Босс,
следи
за
воришкой,
чтобы
он
не
украл
миллион.
Que
tos
lo
que
lo
han
hecho,
Что
все,
кто
это
делал,
Han
cagao
los
calsoncillos.
Обосрались
в
штаны.
Vistes
Peio,
que
los
que
roncan
yo
los
meio.
Видел,
Peio,
тех,
кто
храпит,
я
усмиряю.
Ponganle
gaban
a
los
camellos.
Наденьте
пальто
на
верблюдов.
Bajate
los
trobos,
que
le
meti
con
el
bodromo.
Сними
штаны,
я
тебя
приструнил.
Porque
estan
tirando
to
estos
bobos.
Потому
что
все
эти
дураки
стреляют.
Y
se
me
amotiman,
И
они
собираются
против
меня,
Hoy
los
anormales
no
escatiman.
Сегодня
аномальные
не
скупятся.
Bajen
pal
barrio,
Спускайтесь
в
район,
Ustedes
no
son
niñas.
Вы
же
не
девочки.
Vamos
pa'
la
calle.
Пошли
на
улицу.
[Vamos
pa'
la
calle...
Hoy...]
[Пошли
на
улицу...
Сегодня...]
Aqui
no
hay
miedo...
Здесь
нет
страха...
[Vamos
pa'
la
calle...
Hoy...]
[Пошли
на
улицу...
Сегодня...]
Hector
el
Bambino
Hector
el
Bambino
En
los
Anormales.
В
"Аномальных".
Separando
los
niños
de
los
hombres.
Отделяя
мальчиков
от
мужчин.
No
es
lo
mismo
llamarnos...
Это
не
то
же
самое,
что
нас
позвать...
Que
vernos
venir.
Чем
увидеть,
как
мы
идем.
De
mi,
para
mi
Puerto
Rico
От
меня,
для
моего
Пуэрто-Рико
Oye,
esto
no
es
para
nadie,
Эй,
это
ни
для
кого,
Esto
es
para
mi
uso
personal.
Это
для
моего
личного
пользования.
Tirenme
muchachos,
Стреляйте
в
меня,
ребята,
Que
yo
no
soy
rencorozo.
Я
не
злопамятный.
Y
si
no
fuera
fino,
И
если
бы
я
не
был
хорош,
No
tuviera
tanto
combo.
У
меня
бы
не
было
такой
банды.
"From
Puerto
Rico"
"Из
Пуэрто-Рико"
El
de
la
presión.
Тот,
кто
давит.
"Sigui
Me"
"Следуй
за
мной"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Luis Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.