Lyrics and translation Hector El Father - Calor
(The
father...)
(Отец...)
(The
father...)
Ladies
& gentlemen...
(Отец...)
Дамы
и
господа...
(The
father...)
(Отец...)
(The
father...)
And
now...
(Отец...)
А
сейчас...
(The
father...)
(Отец...)
(The
father...)
From
Puerto
Rico...
(Отец...)
Из
Пуэрто-Рико...
(The
father...)
(Отец...)
(The
father...)
The
godfather...
(Отец...)
Крестный
отец...
(The
father...)
(Отец...)
(The
father...)
Héctor,
el
bambino...
(Отец...)
Гектор,
малыш...
(The
father...)
(Отец...)
(The
father...)
(Отец...)
(The
father...)
{Jajajajaja!}
(Отец...)
{Хахахаха!}
(The
father...)
(Отец...)
(The
father...)
(Отец...)
Dale
calor,
vamos,
dale
calor
Давай
жару,
давай,
давай
жару
Gatito,
dale
calor
Кошечка,
давай
жару
Gatita,
pide
calor
Кошечка,
просит
жару
Dale
calor,
vamos,
dale
calor
Давай
жару,
давай,
давай
жару
Gatito,
dale
calor
Кошечка,
давай
жару
Gatita,
pide
calor
Кошечка,
просит
жару
Que
esto
es
bailando
y
perreando
hasta
que
sude
Это
танцы
и
тверк
до
пота
Perro
'ta
tieso
y
la
perra
lo
sacude
Пёс
стоит,
а
сучка
его
трясет
Perro
rabioso
quiere
que
la
perra
sude
Бешеный
пёс
хочет,
чтобы
сучка
вспотела
Ven,
dale
calor...
Давай,
давай
жару...
(Calor,
dame
calor!)
(Жара,
дай
мне
жару!)
(Gatito,
dame
calor!)
(Кошечка,
дай
мне
жару!)
(Gatita
pide
calor!)
(Кошечка
просит
жару!)
(Calor,
dame
calor!)
(Жара,
дай
мне
жару!)
(Gatito,
dame
calor!)
(Кошечка,
дай
мне
жару!)
(Gatita
pide
calor!)
(Кошечка
просит
жару!)
Dale,
dale...
Давай,
давай...
(Dame
fuete
con
el
cuchi-cuchi!)
(Дай
мне
огня
с
кучи-кучи!)
Dale,
pretty
purri
Давай,
красотка
Que
llego
el
perro,
el
de
lo
chavurris
Пришел
пёс,
тот
самый,
с
жаркими
штучками
Esta
noche
huele
a
potpurrí
Сегодня
ночью
пахнет
попурри
Si
tu
gato
se
me
enfurri
le
damos
una
zurri
Если
твой
кот
взъерошится,
мы
его
отшлепаем
Hurry,
gata
vamonos
pa'
la
camurri
Быстрее,
кошечка,
пошли
в
спальню
Si
te
mojas
se
te
escurri
Если
промокнешь,
то
стечешь
Dale
gata,
hurry,
hurry
Давай,
кошечка,
быстрее,
быстрее
Si
el
combo
te
pilla
vas
a
murrir
Если
банда
тебя
поймает,
ты
умрешь
Roncando
de
gangster
_
Храпя
по-гангстерски
Se
las
saco,
y
Héctor
les
da
el
turri
Я
их
снимаю,
а
Гектор
дает
им
взрыв
Pretty
purri,
vamo'a
hacernos
cantos
a
los
cuerpurri
Красотка,
давай
споем
песни
нашим
телам
Hurry,
vamos
combo,
eviten
los
susurri
Быстрее,
пошли,
банда,
избегайте
шепота
Que
yo
tengo
el
full
pa'
los
puercurris
У
меня
есть
полный
набор
для
грязнуль
El
de
la
torturri,
ya
tú
sabes,
sin
vender
los
burris
Тот,
с
тортом,
ты
знаешь,
не
продавая
ослов
Mami,
¿que
tu
quieres,
calenturri?
Малышка,
что
ты
хочешь,
жару?
(Calor,
dame
calor!)
(Жара,
дай
мне
жару!)
(Gatito,
dame
calor!)
(Кошечка,
дай
мне
жару!)
(Gatita
pide
calor!)
(Кошечка
просит
жару!)
(Calor,
dame
calor!)
(Жара,
дай
мне
жару!)
(Gatito,
dame
calor!)
(Кошечка,
дай
мне
жару!)
(Gatita
pide
calor!)
(Кошечка
просит
жару!)
Que
esto
es
bailando
y
perreando
hasta
que
sude
Это
танцы
и
тверк
до
пота
Perro
'ta
tieso
y
la
perra
lo
sacude
Пёс
стоит,
а
сучка
его
трясет
Perro
rabioso
quiere
que
la
perra
sude
Бешеный
пёс
хочет,
чтобы
сучка
вспотела
Ven,
dale
calor...
Давай,
давай
жару...
Dale,
dale...
Давай,
давай...
(Dame
fuete
con
el
cuchi-cuchi!)
(Дай
мне
огня
с
кучи-кучи!)
Dale,
cuchi-cuchi...
Давай,
кучи-кучи...
Come
on,
cuchi-cuchi...
Давай,
кучи-кучи...
Toma,
cuchi-cuchi...
На,
кучи-кучи...
(Dame
fuete
con
el
cuchi-cuchi!)
(Дай
мне
огня
с
кучи-кучи!)
Dale,
cuchi-cuchi...
Давай,
кучи-кучи...
Come
on,
cuchi-cuchi...
Давай,
кучи-кучи...
Toma,
cuchi-cuchi...
На,
кучи-кучи...
(Dame
fuete
con
el
cuchi-cuchi!)
(Дай
мне
огня
с
кучи-кучи!)
Se
tranco
el
boli
Он
застрял
в
шарике
Dale,
que
yo
sigo
tranquiloli
Давай,
я
продолжу
спокойно
Guayándote
la
coli
Гладя
твою
попку
En
una
esquina
sola
algaretoli
В
одиноком
уголке,
тайком
Mucho
rebuleo
con
los
poli
Много
суеты
с
копами
Quieto,
charoli,
o
te
vamo'a
a
dar
en
la
choli
Тихо,
чувак,
или
мы
тебе
врежем
по
чоли
_ Que
esta
noche
nos
fuimos
afuegoli
_ Сегодня
ночью
мы
зажгли
Nos
fuimos
afuegoli...
Мы
зажгли...
Nos
fuimos
afuegoli...
Мы
зажгли...
Nos
fuimos
afuegoli...
Мы
зажгли...
Nos
fuimos
afuegoli...
Мы
зажгли...
Nos
fuimos
afuegoli...
Мы
зажгли...
Dale
calor,
vamos,
dale
calor
Давай
жару,
давай,
давай
жару
Gatito,
dale
calor
Кошечка,
давай
жару
Gatita,
pide
calor
Кошечка,
просит
жару
Dale
calor,
vamos,
dale
calor
Давай
жару,
давай,
давай
жару
Gatito,
dale
calor
Кошечка,
давай
жару
Gatita,
pide
calor
Кошечка,
просит
жару
Que
esto
es
bailando
y
perreando
hasta
que
sude
Это
танцы
и
тверк
до
пота
Perro
'ta
tieso
y
la
perra
lo
sacude
Пёс
стоит,
а
сучка
его
трясет
Perro
rabioso
quiere
que
la
perra
sude
Бешеный
пёс
хочет,
чтобы
сучка
вспотела
Ven,
dale
calor...
Давай,
давай
жару...
Héctor,
el
bambino!
Гектор,
малыш!
El
de
la
pressure!
Тот,
с
давлением!
Y
la
tortation!
И
искушением!
No
es
hacer
compras!
Это
не
покупки!
Es
cargar
los
paquetes!
Это
таскать
пакеты!
"The
Grand
Slam"!
"Большой
шлем"!
Un
homerun
lo
da
cualquiera!
Хоумран
может
сделать
каждый!
Pero
no
todos
se
ganan!
Но
не
все
выигрывают!
Ocho
guantes
de
oro!
Восемь
золотых
перчаток!
Ahora
siéntense
en
las
gradas!
А
теперь
садитесь
на
трибуны!
A
ver
batear
a
su
toletero
favorito!
И
смотрите,
как
ваш
любимый
игрок
отбивает
мяч!
Y
si
no
speak'a
english!
А
если
ты
не
говоришь
по-английски!
Dile
que
los
esbocao's
mueren
como
el
pescao!
Скажи
им,
что
болтуны
умирают
как
рыбы!
Nosotros
si
que
somos
los
mercenarios!
Мы
настоящие
наемники!
"The
Godfather"!
"Крестный
отец"!
Te
estoy
pasando
el
rolo!
Я
передаю
тебе
эстафету!
Por
encima
de
la
línea!
За
пределы!
Over
the
top!
На
вершине!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delgado Hector Luis, Santos-perez Arnaldo
Attention! Feel free to leave feedback.