Hector El Father - De Que Nos Vale - translation of the lyrics into German

De Que Nos Vale - Hector El Fathertranslation in German




De Que Nos Vale
Was bringt es uns
LLegar arriba alcanzar
Oben ankommen, erreichen
Q te mire la gente
Dass die Leute dich anschauen
Provocar el aplausos de todos ser
Den Applaus aller hervorrufen, sein
El primero en las filas
Der Erste in den Reihen
Tal ves cambiar al mundo
Vielleicht die Welt verändern
Quizas con un nuevo mensaje
Vielleicht mit einer neuen Botschaft
Que transformen los corazones
Die die Herzen verwandelt
Ser el centro de toda atraccion
Der Mittelpunkt aller Aufmerksamkeit sein
Tener todo en la vida es parte del
Alles im Leben zu haben ist Teil des
Plan ser amado y querido
Plans, geliebt und geschätzt zu werden
Despertado en verdad todo es bueno
Wirklich erwacht, ist alles gut
En justa manera y razon
Auf gerechte Weise und mit Vernunft
Miremos atras como todo empezo lo que
Schauen wir zurück, wie alles begann, was
Eramos lo que somos hoy
Wir waren, was wir heute sind
Por que insistir darle la gloria al señor
Warum darauf bestehen? Gebt dem Herrn die Ehre!
De que te vale alcanza lo que quieras
Was nützt es dir, zu erreichen, was du willst
Si el aplauso de la gente detras del telon
Wenn hinter dem Vorhang der Applaus der Leute,
Sigue sentado el amor de la vida esperando que un dia
Weiterhin die Liebe des Lebens sitzt und wartet, dass eines Tages
Le presten atencion
Ihr Aufmerksamkeit geschenkt wird?
Lo que tenemos lo tenemos por gracias de su misericordia
Was wir haben, haben wir durch die Gnade Seiner Barmherzigkeit,
Por su inmenso amor
Durch Seine unermessliche Liebe.
De que un momento te pise la cortina y si alguno te admira
Damit, wenn der Vorhang für dich fällt und jemand dich bewundert,
Vera la imagen de Dios
er das Abbild Gottes sieht.
(Hector el Father)
(Hector el Father)
Señor perdon si el aplauso o comentario
Herr, vergib, wenn der Applaus oder Kommentar
Me haya movido a llevarme la gloria a mis pies
Mich dazu bewegt hat, die Ehre für mich zu beanspruchen.
Te doy las gracias por tu amor y misericordia
Ich danke Dir für Deine Liebe und Barmherzigkeit.
Me espumo de toda grandesa
Ich entsage aller Größe,
Mina yo pongo a tus pies
Meine lege ich zu Deinen Füßen.
De que te vale alcanza lo que quieras
Was nützt es dir, zu erreichen, was du willst
Si el aplauso de la gente detras del telon
Wenn hinter dem Vorhang der Applaus der Leute,
Sigue sentado el amor de
Weiterhin die Liebe des
La vida esperando que un dia
Lebens sitzt und wartet, dass eines Tages
Le presten atencion
Ihr Aufmerksamkeit geschenkt wird?
Lo que tenemos lo tenemos por
Was wir haben, haben wir durch
Gracias de su misericordia
Die Gnade Seiner Barmherzigkeit,
Por su inmenso amor
Durch Seine unermessliche Liebe.
De que un momento te
Damit, wenn der Vorhang
Pise la cortina y si alguno te admira
für dich fällt und jemand dich bewundert,
Vera la imagen de Dios
er das Abbild Gottes sieht.
(Hector el Father)
(Hector el Father)
No hagan tesoros en la tierra
Ihr sollt euch nicht Schätze sammeln auf Erden,
Donde la polilla y el orico rompe
Wo Motte und Rost sie zerstören
Y donde los ladrones miran y hurtan
Und wo Diebe einbrechen und stehlen.
Por que donde esta nuestro tesoro
Denn wo dein Schatz ist,
Hay tambien esta nuestro corazon
da ist auch dein Herz.
No podemos servir a Dios y a las riquesas
Ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon.





Writer(s): Rene Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.