Lyrics and translation Hector El Father - Mayor Que Yo
Este
menor
que
usted...
Этот
парень,
что
младше
тебя...
La
quiere
conocer...
Хочет
с
тобой
познакомиться...
Con
su
forma
de
actuar...
Твоя
манера
поведения...
Me
va
a
enloquecer...
Сводит
меня
с
ума...
La
tengo
en
mi
soñar...
Ты
в
моих
мечтах...
Acaricio
su
piel...
Я
ласкаю
твою
кожу...
Le
quiero
confesar...
Хочу
тебе
признаться...
(Tony
Tun-Tun)
(Tony
Tun-Tun)
No
me
importa
que
usted
sea
mayor
que
yo
Мне
всё
равно,
что
ты
старше
меня
Hoy
la
quiero
en
mi
cama
Сегодня
я
хочу
тебя
в
своей
постели
Y
no
malinterprete
mi
intención
И
не
пойми
меня
неправильно
Es
que
no
aguanto
las
ganas
Просто
я
не
могу
сдержать
желания
Por
eso
he
venido
a
decírselo
Поэтому
я
пришёл
сказать
тебе
Que
hoy
la
quiero
en
mi
cama
Что
сегодня
я
хочу
тебя
в
своей
постели
Si
no
está
dispuesta,
ya
dímelo
Если
ты
не
готова,
то
скажи
Es
que
no
aguanto
las
ganas
Просто
я
не
могу
сдержать
желания
Dame
un
chance...
Дай
мне
шанс...
No
me
importa
que
usted
sea
mayor
que
yo
Мне
всё
равно,
что
ты
старше
меня
Te
quiero
aquí
aunque
tenga
mil
amores
Хочу
тебя
здесь,
даже
если
у
меня
тысяча
любовниц
Yo
creo
en
el
destino,
oye
Я
верю
в
судьбу,
послушай
Tú
sabes
que
Dios
tiene
sus
razones
Ты
знаешь,
что
у
Бога
свои
причины
Eres
mayor
que
yo,
oye
Ты
старше
меня,
послушай
Te
quiero
aquí
aunque
tenga
mil
amores
Хочу
тебя
здесь,
даже
если
у
меня
тысяча
любовниц
Yo
creo
en
el
destino,
oye
Я
верю
в
судьбу,
послушай
Tú
sabes
que
Dios
tiene
sus
razones
Ты
знаешь,
что
у
Бога
свои
причины
Avanza,
vámonos,
dejemos
de
blablabla
Давай,
пошли,
хватит
болтать
Suelta
la
cartera,
pa'
la
cama
con
el
chachachá
Брось
сумку,
в
постель,
под
ча-ча-ча
Te
miro
y
me
miras,
te
me
pego
pero
no
haces
na'
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня,
я
к
тебе
прижимаюсь,
но
ты
ничего
не
делаешь
Dime
por
qué,
por
qué...
Скажи
мне,
почему,
почему...
Vamos,
así
es
que
ellas
mueven
las
poleas
Давай,
вот
так
они
заводят
моторы
Su
carro
lo
fulea
Заправляет
свою
машину
Y
vroomvroom,
ella
se
come
la
brea
И
вжух-вжух,
она
съедает
дорогу
Llega
a
la
disco
y
todo
el
mundo
la
lookea
Приходит
в
клуб,
и
все
на
неё
смотрят
Chulea,
fua,
tira
un
beso
y
se
patea
Красотка,
фуа,
бросает
поцелуй
и
уходит
Eso,
beso
con
que
se
come
con
queso
Вот
так,
поцелуй,
которым
она
ест
с
сыром
Esto
es
un
proceso,
suelta
de
eso
pa'
los
presos
Это
процесс,
отпусти
это
для
заключенных
Tú
sabes,
doña,
como
mi
voz
tiene
peso
Ты
знаешь,
дорогая,
как
мой
голос
имеет
вес
El
perro
quiere
un
hueso,
avanza
dame
un
beso
Пёс
хочет
кость,
давай,
поцелуй
меня
Fuimos,
sácala
en
la
parta
que
tu
eres
tremenda
loca
Пошли,
вытащи
её
на
танцпол,
ты
же
сумасшедшая
Con
pasta,
doña,
con
what
the
hell
С
деньгами,
дорогая,
с
"чёрт
возьми"
Avanza,
póngase
la
bata,
dejémonos
de
lata
Давай,
надень
халат,
хватит
болтать
Te
voy
a
dar
por
la
culata,
y...
Я
дам
тебе
по
затылку,
и...
(Tony
Tun-Tun)
(Tony
Tun-Tun)
No
me
importa
que
usted
sea
mayor
que
yo
Мне
всё
равно,
что
ты
старше
меня
Hoy
la
quiero
en
mi
cama
Сегодня
я
хочу
тебя
в
своей
постели
Y
no
malinterpreté
mi
intención
И
не
пойми
меня
неправильно
Es
que
no
aguanto
las
ganas
Просто
я
не
могу
сдержать
желания
Por
eso
he
venido
a
decírselo
Поэтому
я
пришёл
сказать
тебе
Que
hoy
la
quiero
en
mi
cama
Что
сегодня
я
хочу
тебя
в
своей
постели
Si
no
está
dispuesta,
ya
dímelo
Если
ты
не
готова,
то
скажи
Es
que
no
aguanto
las
ganas
Просто
я
не
могу
сдержать
желания
Dame
un
chance...
Дай
мне
шанс...
(Daddy
Yankee)
(Daddy
Yankee)
Por
edad
no
midas
el
calibre
Не
суди
о
калибре
по
возрасту
Prueba
del
menu
y
después
me
dices
Попробуй
из
меню,
а
потом
скажешь
Soy
fuego
en
el
Caribe
Я
огонь
Карибского
моря
Mai,
que
las
apariencias
no
te
engañen
Детка,
пусть
тебя
не
обманывает
внешность
Ni
permitas
que
la
gente
te
cizañe
И
не
позволяй
людям
тебя
подначивать
(Azota!)
Porque
tengo
estilo
de
sicario
(Вдарь!)
У
меня
стиль
наёмника
Y
de
calle
mi
vocabulario
И
уличный
жаргон
La
gatita
me
tira
fascina
Киска
меня
заводит
Y
a
la
vez
se
pone
media
guilla
И
в
то
же
время
немного
стесняется
Se
da
cuenta
de
lo
contrario
Она
понимает
обратное
Porque
vio
que
yo
tengo
la
capacidad
Потому
что
увидела,
что
у
меня
есть
способности
Que
un
joven
requiere,
sin
usar
intermediario
Которые
нужны
молодому
парню,
без
посредников
El
chico
sabe
que
esto
es
lo
que
hace
Парень
знает,
что
это
то,
что
делает
El
tiempo
que
separa
los
niños
de
los
hombres
Время,
которое
отделяет
мальчиков
от
мужчин
El
chico
sabe
que
esto
es
lo
que
hace
Парень
знает,
что
это
то,
что
делает
El
tiempo
que
separa
con
calma
los
colores
Время,
которое
спокойно
разделяет
цвета
(Azota!)
Porque
tengo
estilo
de
sicario
(Вдарь!)
У
меня
стиль
наёмника
Y
de
calle
mi
vocabulario
И
уличный
жаргон
La
gatita
me
tira
fascina
Киска
меня
заводит
Y
a
la
vez
se
pone
media
guilla
И
в
то
же
время
немного
стесняется
Se
da
cuenta
de
lo
contrario
Она
понимает
обратное
Porque
vio
que
yo
tengo
la
capacidad
Потому
что
увидела,
что
у
меня
есть
способности
Que
un
joven
requiere,
sin
usar
intermediario
Которые
нужны
молодому
парню,
без
посредников
(Dame
un
chance...)
(Дай
мне
шанс...)
(Hector
'Bambino')
(Hector
'Bambino')
Dale,
cuarentona,
con
tu
corte
de
roncona
Давай,
сорокалетняя,
с
твоим
ворчливым
видом
Suena
las
campanas
que
ya
Wisin
'ta
en
la
lona
Звонят
колокола,
Wisin
уже
на
полу
Juguetona,
como
en
la
cama
me
arrincona
Игривая,
как
ты
загоняешь
меня
в
угол
в
постели
Aquella
tiene
veinte,
pero
se
parece
a
Chona
Той
двадцать,
но
она
похожа
на
Чону
Malandrona,
con
ese
corte
bien
burlona
Хулиганка,
с
этим
видом,
очень
насмешливая
Tráiganme
la
linda,
Wisin
baila
con
la
mona
Приведите
мне
красотку,
Wisin
танцует
с
обезьяной
Guapetona,
y
si
tu
gato
te
encajona
Красотка,
и
если
твой
парень
тебя
запирает
Quítate
el
grillete,
dile
que
tu
te
encojonas
Сними
оковы,
скажи
ему,
что
ты
злишься
Quítate
el
grillete,
dile
que
tu
te
encojonas
Сними
оковы,
скажи
ему,
что
ты
злишься
Quítate
el
grillete,
dile
que
tu
te
encojonas
Сними
оковы,
скажи
ему,
что
ты
злишься
Quítate
el
grillete,
dile
que
tu
te
encojonas
Сними
оковы,
скажи
ему,
что
ты
злишься
(Heyyyyy...)
(Эгегегей...)
'W',
el
sobreviviente!
'W',
выживший!
Daddy
Yankee!
Daddy
Yankee!
(You
know
how
we
do,
man!)
(Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
чувак!)
Y
el
gato,
Ranks!
И
кот,
Ranks!
"Mas
Flow
2"!
"Mas
Flow
2"!
(Hector
'Bambino')
(Hector
'Bambino')
Hector,
el
bambino!
Hector,
малыш!
(Hector,
el
bambino!)
(Hector,
малыш!)
Wisin
y
Yandel!
Wisin
и
Yandel!
(Tony
TunTun!)
(Tony
TunTun!)
(Representando!)
(Представляем!)
(Un
junte
pa'
la
historia!)
(Объединение
для
истории!)
(En
"Mas
Flow
2"!)
(В
"Mas
Flow
2"!)
(Entiendes?)
(Понимаешь?)
(En
mas
ningún
otro
disco!)
(Ни
в
каком
другом
альбоме!)
Lo
único
que
te
falta
unir!
Единственное,
что
тебе
осталось
объединить!
Es
a
Bush
y
a
bin-Laden!
Это
Буша
и
бин
Ладена!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Saldana, Hector Delgado, Llandel Veguilla Malave, Victor Cabrera, Juan Luis Morera Luna, David Luciano, Daddy Yankee
Attention! Feel free to leave feedback.