Hector El Father - No Hay Nadie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hector El Father - No Hay Nadie




No Hay Nadie
Нет никого подобного
No ha sido fácil acostumbrarme
Нелегко было привыкнуть,
Se me ha hecho difícil conformarme
Трудно смириться,
Con solo amarte en mis sueños,
Что люблю тебя только во снах,
Soñando que soy tu dueño
Где ты моя.
Aun extraño la textura,
Всё ещё помню нежность,
De tus labios, tu cintura
Твоих губ, твоей талии.
Y esos ojitos mirándome,
И эти глазки, смотрящие на меня,
Yo como un loco matándome
Сводили меня с ума.
Y en mi cama nadie es como tu,
И в моей постели никто не сравнится с тобой,
No he podido encontrar la mujer
Не смог я найти женщину,
Que divulgue mi cuerpo en cada rincón
Которая бы изучила моё тело вдоль и поперёк,
Sin que sobre un pedazo de piel
Не пропустив ни кусочка кожи.
Y en mi cama nadie es como tu,
И в моей постели никто не сравнится с тобой,
No he podido encontrar la mujer
Не смог я найти женщину,
Que divulgue mi cuerpo en cada rincón
Которая бы изучила моё тело вдоль и поперёк,
Sin que sobre un pedazo de piel
Не пропустив ни кусочка кожи.
Me hace daño el hecho
Мне больно оттого,
De no tenerte en mi lecho
Что тебя нет в моей постели.
Siento un vacío en el pecho
Чувствую пустоту в груди,
Mami me siento desecho
Милая, я разбит.
Y ahí es que pienso
И тогда я думаю
En el bonito comienzo
О нашем прекрасном начале,
De este amor que fue intenso
Об этой пылкой любви.
Si te perdí fue por menso
Если я тебя потерял, то по глупости.
Queda en suspenso
Остались лишь воспоминания
Los besos que yo te daba
О поцелуях, что я тебе дарил,
La forma en que yo te amaba
О том, как я тебя любил,
Bastante bien te trataba
Как хорошо к тебе относился.
Queda en suspenso
Остались лишь воспоминания
El hecho que fuiste mía
О том, что ты была моей.
Me deja aquí moribundo
Это убивает меня.
Difícil tu compañía
Твоё отсутствие невыносимо.
Y en mi cama nadie es como tu,
И в моей постели никто не сравнится с тобой,
Que me haga el amor como tu
Никто не займет твое место,
Que me erice la piel como tu
Не заставит мою кожу покрыться мурашками,
Que me haga sentir mas que tu
Не даст мне почувствовать больше, чем ты.
Y en mi cama nadie es como tu,
И в моей постели никто не сравнится с тобой,
Que me haga el amor como tu
Никто не займет твое место,
Que me erice la piel como tu
Не заставит мою кожу покрыться мурашками,
Que me haga sentir mas que tu
Не даст мне почувствовать больше, чем ты.
No ha sido fácil acostumbrarme
Нелегко было привыкнуть,
Se me ha hecho difícil conformarme
Трудно смириться,
Con solo amarte en mis sueños,
Что люблю тебя только во снах,
Soñando que soy tu dueño
Где ты моя.
Aun extraño la textura,
Всё ещё помню нежность,
De tus labios, tu cintura
Твоих губ, твоей талии.
Y esos ojitos mirándome,
И эти глазки, смотрящие на меня,
Yo como un loco matándome
Сводили меня с ума.
Hoy converso con mi soledad
Сегодня я говорю со своим одиночеством,
Le pregunto sabes dónde está?
Спрашиваю его: "Знаешь, где она?"
Me contesta que no volverá
Оно отвечает, что ты не вернёшься,
Que a mi cama nunca llegará
Что в мою постель ты больше не ляжешь.
Y en mi cama nadie es como tu,
И в моей постели никто не сравнится с тобой,
No he podido encontrar la mujer
Не смог я найти женщину,
Que divulgue mi cuerpo en cada rincón
Которая бы изучила моё тело вдоль и поперёк,
Sin que sobre un pedazo de piel
Не пропустив ни кусочка кожи.
Y en mi cama nadie es como tu,
И в моей постели никто не сравнится с тобой,
Que me haga el amor como tu
Никто не займет твое место,
Que me erice la piel como tu
Не заставит мою кожу покрыться мурашками,
Que me haga sentir mas que tu
Не даст мне почувствовать больше, чем ты.
Y en mi cama nadie es como tu,
И в моей постели никто не сравнится с тобой,
Que me haga el amor como tu
Никто не займет твое место,
Que me erice la piel como tu
Не заставит мою кожу покрыться мурашками,
Que me haga sentir mas que tu
Не даст мне почувствовать больше, чем ты.
Hoy converso con mi soledad
Сегодня я говорю со своим одиночеством,
Le pregunto sabes dónde está?
Спрашиваю его: "Знаешь, где она?"
Me contesta que no volverá
Оно отвечает, что ты не вернёшься,
Que a mi cama nunca llegará
Что в мою постель ты больше не ляжешь.
Triste estoy, solitario
Мне грустно, я одинок
Con este amor que hace daño
С этой любовью, что причиняет боль.
No sabes cuanto te extraño
Ты не знаешь, как сильно я по тебе скучаю.
Vida vuelve por favor
Любимая, вернись, прошу.
Que mi cama ya no aguanta este dolor tan duro
Моя постель больше не выносит этой невыносимой боли.
Y sufro yo te lo juro
И я страдаю, клянусь тебе.
Triste estoy agonizando
Мне грустно, я умираю,
Y tu no vas regresando
А ты не возвращаешься.
Le preguntaba a la luna por ti
Я спрашивал у луны о тебе,
Me contestó que nunca volverás
Она ответила, что ты никогда не вернёшься.
Muero en la cama triste soledad
Я умираю в постели от тоски и одиночества,
Porque me grita que no volverás
Потому что она кричит, что ты не вернёшься.
(Nely)
(Nely)
For you my loba
Для тебя, моя волчица
(Yomo 'pa)
(Yomo 'pa)
'Pa que te enamores
Чтобы ты влюбилась
(Siempre somos nosotros)
(Это всегда мы)
Héctor el Father
Hector El Father
(Hasta en bolero)
(Даже в болеро)
Con mi cuarto bate
С моей четвертой битой
(Dícelo Father)
(Скажи им, Father)
Ese ya está probao', Yomo
Этот уже проверенный, Yomo
Gold star music, 'pa que te enamores (princesa)
Gold star music, чтобы ты влюбилась (принцесса)
Tiny Tunes, Nesty
Tiny Tunes, Nesty





Writer(s): Hector Delgado, Jose Angel Torres Castro, Palmer Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.