Lyrics and translation Hector El Father - Pa' la Tumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy,
yo
desperté
buscandote
Today,
I
woke
up
looking
for
you
Y
tu,
tu
dormías
con
el
And
you,
you
were
sleeping
with
him
Traicionera
mala
mujer
Treacherous,
bad
woman
Bandolera,
mala,
infiel
Bandit,
evil,
unfaithful
Adios
vete
con
el
y
que
te
vaya
bien
Goodbye,
go
with
him
and
good
riddance
Anda
vete
ya
Go
on,
leave
now
Lo
nuestro
ya
no
es,
lo
nuestro
murió
ya
What
we
had
is
no
more,
it's
dead
Te
arrancaré
lo
juro
de
mi
memoria
I'll
tear
you
out
of
my
memory,
I
swear
Todo
el
amor
que
hubo,
será
historia
All
the
love
we
had
will
be
history
Tu
eres
momia
You're
a
mummy
Aquí
no
fallé
yo
I
wasn't
the
one
who
failed
here
Hablemos
claro,
quien
más
amó
fuí
yo
Let's
be
clear,
I
was
the
one
who
loved
more
Ya
no
vale
la
pena
nada
entre
tu
y
yo
Nothing
is
worth
it
anymore
between
you
and
me
En
una
noche
derrumbaste
el
castillo
In
one
night
you
brought
the
castle
down
Y
hoy
pago
yo
And
today
I
pay
Artificial,
todo
lo
que
me
diste
fue
superficial
Artificial,
everything
you
gave
me
was
superficial
Lo
nuestro
ya
no
vale
eso,
es
oficial
What
we
had
is
worthless
now,
it's
official
Tu
amor
lo
vendiste
barato
en
especial
You
sold
your
love
cheap,
on
special
No
eres
de
fiar
You're
not
to
be
trusted
Vete
bandolera
de
camino
pa'
la
tumba
Go
on,
bandit,
on
your
way
to
the
grave
Te
dejé
la
puerta
abierta
vete
y
dale,
zumba
I
left
the
door
open,
go
and
get
lost
Y
como
es,
si
falló,
pa'
la
tumba
That's
how
it
is,
if
it
failed,
to
the
grave
Aquí
no
hay
máscaras,
dale
monstruo
pa'
la
tumba
There
are
no
masks
here,
go
on,
monster,
to
the
grave
Vete
bandolera
de
camino
pa'
la
tumba
Go
on,
bandit,
on
your
way
to
the
grave
Te
dejé
la
puerta
abierta,
vete
y
dale,
zumba
I
left
the
door
open,
go
and
get
lost
Y
como
es,
si
falló,
pa'
la
tumba
That's
how
it
is,
if
it
failed,
to
the
grave
Aquí
no
hay
máscaras,
dale
monstruo
pa'
la
tumba
There
are
no
masks
here,
go
on,
monster,
to
the
grave
Tu
eres
una
momia
You're
a
mummy
Tu
eres
una
demonia
You're
a
demon
Oye
bandolera
no
me
vengas
con
la
historia
Hey
bandit,
don't
come
to
me
with
that
story
Que
yo
no
soy
demonio,
ni
soy
de
manicomnio
That
I'm
not
a
demon,
nor
am
I
from
an
asylum
A
mí
no
me
hables
de
bodas,
yo
no
creo
en
matrimonios
Don't
talk
to
me
about
weddings,
I
don't
believe
in
marriage
Tu
eres
una
momia,
tu
eres
una
demonia
You're
a
mummy,
you're
a
demon
Oye
bandolera,
no
me
vengas
con
la
historia
Hey
bandit,
don't
come
to
me
with
that
story
Que
yo
no
soy
demonio,
ni
soy
de
manicomnio
That
I'm
not
a
demon,
nor
am
I
from
an
asylum
A
mí
no
me
hables
de
bodas,
yo
no
creo
en
matrimonios
Don't
talk
to
me
about
weddings,
I
don't
believe
in
marriage
Hoy,
yo
desperté
buscandote
Today,
I
woke
up
looking
for
you
Y
tu,
tu
dormías
con
el
And
you,
you
were
sleeping
with
him
Traicionera,
mala
mujer
Treacherous,
bad
woman
Bandolera,
mala,
infiel
Bandit,
evil,
unfaithful
Adios
vete
con
el
y
que
te
vaya
bien
Goodbye,
go
with
him
and
good
riddance
Anda
vete
ya
Go
on,
leave
now
Lo
nuestro
ya
no
es,
lo
nuestro
murió
ya
What
we
had
is
no
more,
it's
dead
Te
arrancaré,
lo
juro
de
mi
memoria
I'll
tear
you
out
of
my
memory,
I
swear
Todo
el
amor
que
hubo
será
historia
All
the
love
we
had
will
be
history
Tu
eres
momia
You're
a
mummy
Aquí
no
fallé
yo
I
wasn't
the
one
who
failed
here
Hablemos
claro,
aquí
quien
más
amó
fui
yo
Let's
be
clear,
I
was
the
one
who
loved
more
Ya
no
vale
la
pena
nada
entre
tu
y
yo
Nothing
is
worth
it
anymore
between
you
and
me
En
una
noche
derrumbaste
el
castillo
In
one
night
you
brought
the
castle
down
Y
hoy
pago
yo
And
today
I
pay
Artificial,
todo
lo
que
me
diste
fue
superficial
Artificial,
everything
you
gave
me
was
superficial
Lo
nuestro
ya
no
vale
eso,
es
oficial
What
we
had
is
worthless
now,
it's
official
Tu
amor
lo
vendiste
barato
en
especial
You
sold
your
love
cheap,
on
special
No
eres
de
fiar
You're
not
to
be
trusted
Vete
bandolera
de
camino
pa'
la
tumba
Go
on,
bandit,
on
your
way
to
the
grave
Te
dejé
la
puerta
abierta,
vete
y
dale,
zumba
I
left
the
door
open,
go
and
get
lost
Y
como
es,
si
falló,
pa'
la
tumba
That's
how
it
is,
if
it
failed,
to
the
grave
Aquí
no
hay
máscaras,
dale
monstruo
pa'
la
tumba
There
are
no
masks
here,
go
on,
monster,
to
the
grave
Vete
bandolera
de
camino
pa'
la
tumba
Go
on,
bandit,
on
your
way
to
the
grave
Te
dejé
la
puerta
abierta
vete
y
dale,
zumba
I
left
the
door
open,
go
and
get
lost
Y
como
es,
si
falló,
pa'
la
tumba
That's
how
it
is,
if
it
failed,
to
the
grave
Aquí
no
hay
máscaras,
dale
monstruo
pa'
la
tumba
There
are
no
masks
here,
go
on,
monster,
to
the
grave
Tu
eres
una
momia
You're
a
mummy
Tu
eres
una
demonia
You're
a
demon
Oye
bandolera,
no
me
vengas
con
la
historia
Hey
bandit,
don't
come
to
me
with
that
story
Que
yo
no
soy
demonio,
ni
soy
de
manicomnio
That
I'm
not
a
demon,
nor
am
I
from
an
asylum
A
mí
no
me
hables
de
bodas,
yo
no
creo
en
matrimonios
Don't
talk
to
me
about
weddings,
I
don't
believe
in
marriage
Tu
eres
una
momia,
tu
eres
una
demonia
You're
a
mummy,
you're
a
demon
Oye
bandolera,
no
me
vengas
con
la
historia
Hey
bandit,
don't
come
to
me
with
that
story
Que
yo
no
soy
demonio,
ni
soy
de
manicomnio
That
I'm
not
a
demon,
nor
am
I
from
an
asylum
A
mí
no
me
hables
de
bodas,
yo
no
creo
en
matrimonios
Don't
talk
to
me
about
weddings,
I
don't
believe
in
marriage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Edwin Zacarias, Cruz-padilla Gabriel Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.