Hector El Father - Pa' la Tumba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hector El Father - Pa' la Tumba




Pa' la Tumba
Пала Тумба
Hoy, yo desperté buscandote
Сегодня я проснулся, ищу тебя
Y tu, tu dormías con el
А ты спишь с ним
Traicionera mala mujer
Предательница, плохая женщина
Bandolera, mala, infiel
Распутная, плохая, неверная
Adios vete con el y que te vaya bien
Прощай, иди к нему и будь счастлива
Anda vete ya
Иди уже
Lo nuestro ya no es, lo nuestro murió ya
Нашего больше нет, наше умерло
Te arrancaré lo juro de mi memoria
Вырву тебя, клянусь, из памяти
Todo el amor que hubo, será historia
Вся любовь, что была, станет историей
Tu eres momia
Ты мумия
Aquí no fallé yo
Здесь я не виноват
Hablemos claro, quien más amó fuí yo
Скажем прямо, здесь больше всего любил я
Ya no vale la pena nada entre tu y yo
Между нами ничего уже не стоит
En una noche derrumbaste el castillo
За одну ночь разрушила замок
Y hoy pago yo
И сегодня расплачиваюсь я
Artificial, todo lo que me diste fue superficial
Искусственное все, что ты дала мне, было поверхностным
Lo nuestro ya no vale eso, es oficial
Наше больше этого не стоит, это официально
Tu amor lo vendiste barato en especial
Ты продала свою любовь дешево и со скидкой
No eres de fiar
Ты недостойна доверия
Vete bandolera de camino pa' la tumba
Иди, распутница, по дороге в могилу
Te dejé la puerta abierta vete y dale, zumba
Я оставил тебе дверь открытой, уходи и дай мне покой
Y como es, si falló, pa' la tumba
А как же, если ошиблась, в могилу
Aquí no hay máscaras, dale monstruo pa' la tumba
Здесь нет масок, отправляйся в могилу, чудовище
Vete bandolera de camino pa' la tumba
Иди, распутница, по дороге в могилу
Te dejé la puerta abierta, vete y dale, zumba
Я оставил тебе дверь открытой, уходи и дай мне покой
Y como es, si falló, pa' la tumba
А как же, если ошиблась, в могилу
Aquí no hay máscaras, dale monstruo pa' la tumba
Здесь нет масок, отправляйся в могилу, чудовище
Tu eres una momia
Ты мумия
Tu eres una demonia
Ты демоница
Oye bandolera no me vengas con la historia
Эй, распутница, не рассказывай мне эту сказку
Que yo no soy demonio, ni soy de manicomnio
Что я не демон и не псих
A no me hables de bodas, yo no creo en matrimonios
Не говори мне о свадьбах, я не верю в браки
Tu eres una momia, tu eres una demonia
Ты мумия, ты демоница
Oye bandolera, no me vengas con la historia
Эй, распутница, не рассказывай мне эту сказку
Que yo no soy demonio, ni soy de manicomnio
Что я не демон и не псих
A no me hables de bodas, yo no creo en matrimonios
Не говори мне о свадьбах, я не верю в браки
Hoy, yo desperté buscandote
Сегодня я проснулся, ищу тебя
Y tu, tu dormías con el
А ты спишь с ним
Traicionera, mala mujer
Предательница, плохая женщина
Bandolera, mala, infiel
Распутная, плохая, неверная
Adios vete con el y que te vaya bien
Прощай, иди к нему и будь счастлива
Anda vete ya
Иди уже
Lo nuestro ya no es, lo nuestro murió ya
Нашего больше нет, наше умерло
Te arrancaré, lo juro de mi memoria
Вырву тебя, клянусь, из памяти
Todo el amor que hubo será historia
Вся любовь, что была, станет историей
Tu eres momia
Ты мумия
Aquí no fallé yo
Здесь я не виноват
Hablemos claro, aquí quien más amó fui yo
Скажем прямо, здесь больше всего любил я
Ya no vale la pena nada entre tu y yo
Между нами ничего уже не стоит
En una noche derrumbaste el castillo
За одну ночь разрушила замок
Y hoy pago yo
И сегодня расплачиваюсь я
Artificial, todo lo que me diste fue superficial
Искусственное все, что ты дала мне, было поверхностным
Lo nuestro ya no vale eso, es oficial
Наше больше этого не стоит, это официально
Tu amor lo vendiste barato en especial
Ты продала свою любовь дешево и со скидкой
No eres de fiar
Ты недостойна доверия
Vete bandolera de camino pa' la tumba
Иди, распутница, по дороге в могилу
Te dejé la puerta abierta, vete y dale, zumba
Я оставил тебе дверь открытой, уходи и дай мне покой
Y como es, si falló, pa' la tumba
А как же, если ошиблась, в могилу
Aquí no hay máscaras, dale monstruo pa' la tumba
Здесь нет масок, отправляйся в могилу, чудовище
Vete bandolera de camino pa' la tumba
Иди, распутница, по дороге в могилу
Te dejé la puerta abierta vete y dale, zumba
Я оставил тебе дверь открытой уходи и дай мне покой
Y como es, si falló, pa' la tumba
А как же, если ошиблась, в могилу
Aquí no hay máscaras, dale monstruo pa' la tumba
Здесь нет масок, отправляйся в могилу, чудовище
Tu eres una momia
Ты мумия
Tu eres una demonia
Ты демоница
Oye bandolera, no me vengas con la historia
Эй, распутница, не рассказывай мне эту сказку
Que yo no soy demonio, ni soy de manicomnio
Что я не демон и не псих
A no me hables de bodas, yo no creo en matrimonios
Не говори мне о свадьбах, я не верю в браки
Tu eres una momia, tu eres una demonia
Ты мумия, ты демоница
Oye bandolera, no me vengas con la historia
Эй, распутница, не рассказывай мне эту сказку
Que yo no soy demonio, ni soy de manicomnio
Что я не демон и не псих
A no me hables de bodas, yo no creo en matrimonios
Не говори мне о свадьбах, я не верю в браки





Writer(s): Perez Edwin Zacarias, Cruz-padilla Gabriel Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.