Lyrics and translation Hector El Father - Y Llora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interrumpido
queda
el
sueño
por
su
despertador
Ее
сон
прерывает
звонок
будильника,
Agotada
por
la
fiesta
de
la
noche
anterior
Устала
после
вечеринки
прошлой
ночи,
Con
maquillaje
todavía,
que
la
hacía
ver
mejor
Все
еще
с
макияжем,
который
делал
ее
красивее,
Pero
no
le
trajo
amor,
hay
que
dolor
Но
это
не
принесло
ей
любви,
какая
боль.
Tantos
fines
de
semanas
sin
haber
podido
hallar
Столько
выходных,
а
она
так
и
не
смогла
найти,
Entre
lluvias
y
tabernas
quien
la
pueda
valorar
Среди
дождей
и
баров
того,
кто
сможет
ее
оценить,
Cada
vez
que
llega
el
lunes
tiene
que
ir
a
trabajar
Каждый
понедельник
ей
приходится
идти
на
работу,
Sin
pareja
y
sin
moral,
pues
no
puede
captar
Без
пары
и
без
настроения,
ведь
она
не
может
понять.
Que
un
hombre
interesado
en
algo
puro
en
algo
serio
Что
мужчина,
заинтересованный
в
чем-то
чистом,
в
чем-то
серьезном,
No
trae
hostigamientos,
no
viene
con
misterios
Не
станет
домогаться,
не
придет
с
тайнами,
No
busca
que
se
embriague,
para
invadir
su
dignidad
Не
будет
ждать,
пока
она
опьянеет,
чтобы
посягнуть
на
ее
достоинство.
Que
un
hombre
interesado
en
una
buena
compañera
Что
мужчина,
заинтересованный
в
хорошей
спутнице,
No
busca
en
una
noche
hacer
con
ella
lo
que
quiera
Не
стремится
за
одну
ночь
сделать
с
ней
все,
что
захочет,
No
llega
seduciendo
con
palabrerías
que
no
son
verdad
Не
приходит,
соблазняя
лживыми
словами,
Cargadas
de
maldad
Полными
злобы.
Y
llora,
y
llora,
y
llora,
Por
ser
mujer
И
плачет,
и
плачет,
и
плачет,
потому
что
женщина,
Y
añora
a
todas
horas,
poder
tener
И
мечтает
постоянно,
иметь
возможность,
Un
propósito
en
la
vida
Найти
смысл
в
жизни.
Con
derecho
a
ser
querida
Иметь
право
быть
любимой,
Alguien
que
no
sólo
pida
Найти
того,
кто
не
только
просит,
Y
que
la
sepa
querer
А
кто
умеет
любить.
Y
llora,
y
llora,
y
llora,
Por
ser
mujer
И
плачет,
и
плачет,
и
плачет,
потому
что
женщина,
Y
añora
a
todas
horas,
poder
tener
И
мечтает
постоянно,
иметь
возможность,
Un
propósito
en
la
vida
Найти
смысл
в
жизни.
Con
derecho
a
ser
querida
Иметь
право
быть
любимой,
Alguien
que
no
solo
pida
Найти
того,
кто
не
только
просит,
Y
que
la
sepa
querer
А
кто
умеет
любить.
Cuando
cobra
la
quincena
nunca
espera
para
ir
Когда
получает
зарплату,
сразу
же
идет,
A
la
tienda
que
le
ofrezca
lo
mejor
para
vestir
В
магазин,
где
предлагают
лучшую
одежду,
Deseando
ya
la
noche,
bien
ansiosa
por
salir
В
ожидании
ночи,
с
нетерпением
хочет
выйти,
Desesperada
por
sentir,
alguien
que
la
haga
vivir
Отчаянно
желая
почувствовать,
что
кто-то
заставит
ее
жить.
Un
sin
número
de
discotecas
hay
para
escoger
Бесчисленное
множество
дискотек
на
выбор,
Donde
busca
por
un
tipo
interesado
en
su
querer
Где
она
ищет
парня,
заинтересованного
в
ее
любви,
Y
aunque
abre
el
corazón
para
que
alguno
entre
en
el
И
хотя
она
открывает
свое
сердце,
чтобы
кто-то
в
него
вошел,
Solo
llegan
a
su
piel,
pues
necesita
saber
Они
добираются
только
до
ее
тела,
ведь
ей
нужно
знать.
Que
un
hombre
interesado
en
algo
puro
en
algo
serio
Что
мужчина,
заинтересованный
в
чем-то
чистом,
в
чем-то
серьезном,
No
trae
hostigamientos,
no
viene
con
misterios
Не
станет
домогаться,
не
придет
с
тайнами,
No
busca
que
se
embriague,
para
invadir
su
dignidad
Не
будет
ждать,
пока
она
опьянеет,
чтобы
посягнуть
на
ее
достоинство.
Que
un
hombre
interesado
en
una
buena
compañera
Что
мужчина,
заинтересованный
в
хорошей
спутнице,
No
busca
en
una
noche
hacer
con
ella
lo
que
quiera
Не
стремится
за
одну
ночь
сделать
с
ней
все,
что
захочет,
No
llega
seduciendo
con
palabrerías
que
no
son
verdad
Не
приходит,
соблазняя
лживыми
словами,
Cargadas
de
maldad
Полными
злобы.
Y
llora,
y
llora,
y
llora,
Por
ser
mujer
И
плачет,
и
плачет,
и
плачет,
потому
что
женщина,
Y
añora
a
todas
horas,
poder
tener
И
мечтает
постоянно,
иметь
возможность,
Un
propósito
en
la
vida
Найти
смысл
в
жизни,
Con
derecho
a
ser
querida
Иметь
право
быть
любимой,
Alguien
que
no
sólo
pida
Найти
того,
кто
не
только
просит,
Y
que
la
sepa
querer
А
кто
умеет
любить.
Y
llora,
y
llora,
y
llora,
Por
ser
mujer
И
плачет,
и
плачет,
и
плачет,
потому
что
женщина,
Y
añora
a
todas
horas,
poder
tener
И
мечтает
постоянно,
иметь
возможность,
Un
propósito
en
la
vida
Найти
смысл
в
жизни,
Con
derecho
a
ser
querida
Иметь
право
быть
любимой,
Alguien
que
no
sólo
pida
Найти
того,
кто
не
только
просит,
Y
que
la
sepa
querer
А
кто
умеет
любить.
Que
la
sepa
querer
Кто
умеет
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jesus Santana-lugo, Hector Luis Delgado, Luis Armando Lozada Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.