Lyrics and translation Hector El Father - Y Llora
Interrumpido
queda
el
sueño
por
su
despertador
Сон
прерывает
будильник,
Agotada
por
la
fiesta
de
la
noche
anterior
Ты
устала
после
ночной
вечеринки.
Con
maquillaje
todavía,
que
la
hacía
ver
mejor
Макияж
ещё
не
смыт,
он
делал
тебя
красивее,
Pero
no
le
trajo
amor,
hay
que
dolor
Но
не
принёс
любви,
какая
боль.
Tantos
fines
de
semanas
sin
haber
podido
hallar
Столько
выходных,
но
ты
не
смогла
найти,
Entre
lluvias
y
tabernas
quien
la
pueda
valorar
Под
дождём
или
в
барах,
того,
кто
оценит
тебя.
Cada
vez
que
llega
el
lunes
tiene
que
ir
a
trabajar
Каждый
понедельник
ты
идёшь
на
работу,
Sin
pareja
y
sin
moral,
pues
no
puede
captar
Без
пары
и
поддержки,
потому
что
не
можешь
понять,
Que
un
hombre
interesado
en
algo
puro
en
algo
serio
Что
мужчина,
заинтересованный
в
чём-то
чистом
и
серьёзном,
No
trae
hostigamientos,
no
viene
con
misterios
Не
будет
преследовать
и
мучить
тайнами.
No
busca
que
se
embriague,
para
invadir
su
dignidad
Не
захочет,
чтобы
ты
напилась,
чтобы
посягнуть
на
твоё
достоинство.
Que
un
hombre
interesado
en
una
buena
compañera
Что
мужчина,
заинтересованный
в
хорошей
спутнице,
No
busca
en
una
noche
hacer
con
ella
lo
que
quiera
Не
захочет
за
одну
ночь
сделать
с
тобой
всё,
что
захочет.
No
llega
seduciendo
con
palabrerías
que
no
son
verdad
Не
использует
соблазнительные
слова,
которые
неправдивы,
Cargadas
de
maldad
Полные
злости.
Y
llora,
y
llora,
y
llora,
Por
ser
mujer
И
ты
плачешь,
плачешь
и
плачешь,
потому
что
ты
женщина.
Y
añora
a
todas
horas,
poder
tener
И
ты
тоскуешь
постоянно,
мечтая
обрести:
Un
propósito
en
la
vida
Смысл
в
жизни.
Con
derecho
a
ser
querida
Право
быть
любимой.
Alguien
que
no
sólo
pida
Того,
кто
не
только
просит,
Y
que
la
sepa
querer
Но
и
умеет
любить
тебя.
Y
llora,
y
llora,
y
llora,
Por
ser
mujer
И
ты
плачешь,
плачешь
и
плачешь,
потому
что
ты
женщина.
Y
añora
a
todas
horas,
poder
tener
И
ты
тоскуешь
постоянно,
мечтая
обрести:
Un
propósito
en
la
vida
Смысл
в
жизни.
Con
derecho
a
ser
querida
Право
быть
любимой.
Alguien
que
no
solo
pida
Того,
кто
не
только
просит,
Y
que
la
sepa
querer
Но
и
умеет
любить
тебя.
Cuando
cobra
la
quincena
nunca
espera
para
ir
Когда
ты
получаешь
зарплату,
ты
не
теряешь
времени
A
la
tienda
que
le
ofrezca
lo
mejor
para
vestir
И
отправляешься
в
магазин,
чтобы
выбрать
для
себя
лучшую
одежду.
Deseando
ya
la
noche,
bien
ansiosa
por
salir
С
нетерпением
ждёшь
вечера
и
хочешь
выйти,
Desesperada
por
sentir,
alguien
que
la
haga
vivir
Отчаянно
желая
почувствовать,
как
кто-то
заставляет
тебя
жить.
Un
sin
número
de
discotecas
hay
para
escoger
Ты
выбираешь
из
множества
ночных
клубов,
Donde
busca
por
un
tipo
interesado
en
su
querer
Ищешь
там
мужчину,
заинтересованного
в
твоём
желании.
Y
aunque
abre
el
corazón
para
que
alguno
entre
en
el
И
хотя
ты
открываешь
своё
сердце,
чтобы
кто-то
вошёл
в
него,
Solo
llegan
a
su
piel,
pues
necesita
saber
Они
прикасаются
только
к
твоей
коже,
потому
что
тебе
нужно
знать,
Que
un
hombre
interesado
en
algo
puro
en
algo
serio
Что
мужчина,
заинтересованный
в
чём-то
чистом
и
серьёзном,
No
trae
hostigamientos,
no
viene
con
misterios
Не
будет
преследовать
и
мучить
тайнами.
No
busca
que
se
embriague,
para
invadir
su
dignidad
Не
захочет,
чтобы
ты
напилась,
чтобы
посягнуть
на
твоё
достоинство.
Que
un
hombre
interesado
en
una
buena
compañera
Что
мужчина,
заинтересованный
в
хорошей
спутнице,
No
busca
en
una
noche
hacer
con
ella
lo
que
quiera
Не
захочет
за
одну
ночь
сделать
с
тобой
всё,
что
захочет.
No
llega
seduciendo
con
palabrerías
que
no
son
verdad
Не
использует
соблазнительные
слова,
которые
неправдивы,
Cargadas
de
maldad
Полные
злости.
Y
llora,
y
llora,
y
llora,
Por
ser
mujer
И
ты
плачешь,
плачешь
и
плачешь,
потому
что
ты
женщина.
Y
añora
a
todas
horas,
poder
tener
И
ты
тоскуешь
постоянно,
мечтая
обрести:
Un
propósito
en
la
vida
Смысл
в
жизни.
Con
derecho
a
ser
querida
Право
быть
любимой.
Alguien
que
no
sólo
pida
Того,
кто
не
только
просит,
Y
que
la
sepa
querer
Но
и
умеет
любить
тебя.
Y
llora,
y
llora,
y
llora,
Por
ser
mujer
И
ты
плачешь,
плачешь
и
плачешь,
потому
что
ты
женщина.
Y
añora
a
todas
horas,
poder
tener
И
ты
тоскуешь
постоянно,
мечтая
обрести:
Un
propósito
en
la
vida
Смысл
в
жизни.
Con
derecho
a
ser
querida
Право
быть
любимой.
Alguien
que
no
sólo
pida
Того,
кто
не
только
просит,
Y
que
la
sepa
querer
Но
и
умеет
любить
тебя.
Que
la
sepa
querer
Но
и
умеет
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jesus Santana-lugo, Hector Luis Delgado, Luis Armando Lozada Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.