Hector El Father - Y Llora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hector El Father - Y Llora




Y Llora
И плачет
Interrumpido queda el sueño por su despertador
Ее сон прерывает звонок будильника,
Agotada por la fiesta de la noche anterior
Устала после вечеринки прошлой ночи,
Con maquillaje todavía, que la hacía ver mejor
Все еще с макияжем, который делал ее красивее,
Pero no le trajo amor, hay que dolor
Но это не принесло ей любви, какая боль.
Tantos fines de semanas sin haber podido hallar
Столько выходных, а она так и не смогла найти,
Entre lluvias y tabernas quien la pueda valorar
Среди дождей и баров того, кто сможет ее оценить,
Cada vez que llega el lunes tiene que ir a trabajar
Каждый понедельник ей приходится идти на работу,
Sin pareja y sin moral, pues no puede captar
Без пары и без настроения, ведь она не может понять.
Que un hombre interesado en algo puro en algo serio
Что мужчина, заинтересованный в чем-то чистом, в чем-то серьезном,
No trae hostigamientos, no viene con misterios
Не станет домогаться, не придет с тайнами,
No busca que se embriague, para invadir su dignidad
Не будет ждать, пока она опьянеет, чтобы посягнуть на ее достоинство.
Que un hombre interesado en una buena compañera
Что мужчина, заинтересованный в хорошей спутнице,
No busca en una noche hacer con ella lo que quiera
Не стремится за одну ночь сделать с ней все, что захочет,
No llega seduciendo con palabrerías que no son verdad
Не приходит, соблазняя лживыми словами,
Cargadas de maldad
Полными злобы.
Y llora, y llora, y llora, Por ser mujer
И плачет, и плачет, и плачет, потому что женщина,
Y añora a todas horas, poder tener
И мечтает постоянно, иметь возможность,
Un propósito en la vida
Найти смысл в жизни.
Con derecho a ser querida
Иметь право быть любимой,
Alguien que no sólo pida
Найти того, кто не только просит,
Y que la sepa querer
А кто умеет любить.
Y llora, y llora, y llora, Por ser mujer
И плачет, и плачет, и плачет, потому что женщина,
Y añora a todas horas, poder tener
И мечтает постоянно, иметь возможность,
Un propósito en la vida
Найти смысл в жизни.
Con derecho a ser querida
Иметь право быть любимой,
Alguien que no solo pida
Найти того, кто не только просит,
Y que la sepa querer
А кто умеет любить.
Cuando cobra la quincena nunca espera para ir
Когда получает зарплату, сразу же идет,
A la tienda que le ofrezca lo mejor para vestir
В магазин, где предлагают лучшую одежду,
Deseando ya la noche, bien ansiosa por salir
В ожидании ночи, с нетерпением хочет выйти,
Desesperada por sentir, alguien que la haga vivir
Отчаянно желая почувствовать, что кто-то заставит ее жить.
Un sin número de discotecas hay para escoger
Бесчисленное множество дискотек на выбор,
Donde busca por un tipo interesado en su querer
Где она ищет парня, заинтересованного в ее любви,
Y aunque abre el corazón para que alguno entre en el
И хотя она открывает свое сердце, чтобы кто-то в него вошел,
Solo llegan a su piel, pues necesita saber
Они добираются только до ее тела, ведь ей нужно знать.
Que un hombre interesado en algo puro en algo serio
Что мужчина, заинтересованный в чем-то чистом, в чем-то серьезном,
No trae hostigamientos, no viene con misterios
Не станет домогаться, не придет с тайнами,
No busca que se embriague, para invadir su dignidad
Не будет ждать, пока она опьянеет, чтобы посягнуть на ее достоинство.
Que un hombre interesado en una buena compañera
Что мужчина, заинтересованный в хорошей спутнице,
No busca en una noche hacer con ella lo que quiera
Не стремится за одну ночь сделать с ней все, что захочет,
No llega seduciendo con palabrerías que no son verdad
Не приходит, соблазняя лживыми словами,
Cargadas de maldad
Полными злобы.
Y llora, y llora, y llora, Por ser mujer
И плачет, и плачет, и плачет, потому что женщина,
Y añora a todas horas, poder tener
И мечтает постоянно, иметь возможность,
Un propósito en la vida
Найти смысл в жизни,
Con derecho a ser querida
Иметь право быть любимой,
Alguien que no sólo pida
Найти того, кто не только просит,
Y que la sepa querer
А кто умеет любить.
Y llora, y llora, y llora, Por ser mujer
И плачет, и плачет, и плачет, потому что женщина,
Y añora a todas horas, poder tener
И мечтает постоянно, иметь возможность,
Un propósito en la vida
Найти смысл в жизни,
Con derecho a ser querida
Иметь право быть любимой,
Alguien que no sólo pida
Найти того, кто не только просит,
Y que la sepa querer
А кто умеет любить.
Que la sepa querer
Кто умеет любить.





Writer(s): Juan Jesus Santana-lugo, Hector Luis Delgado, Luis Armando Lozada Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.