Lyrics and translation Héctor "El Father" - De Que Nos Vale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
de
la
torta,
te
acueras?,
el
del
combito
Тот,
с
тортом,
ты
помнишь,
тот,
с
комбито.
El
que
te
decia
vente
mata
a
ese
puerquito
Тот,
кто
скажет
тебе,
убьет
этого
маленького
поросенка.
Saca
la
40,
vuelvete
loquito
Вытаскивай
40-ю,
сходи
с
ума.
Pero
como
sufri
cuando
me
mataron
a
Vito.
Но
как
я
страдал,
когда
меня
убили
Вито.
Vamo
a
matano
de
decia,
yo
tu
no
me
quito
Я
иду
к
Матано
де
дисиа,
я
не
снимаю
тебя.
Saca
la
40,
vuelvete
loquito
Вытаскивай
40-ю,
сходи
с
ума.
Pero
en
las
noches
Но
по
ночам
A
mi
cristo
le
pedia
- Спросил
мой
Христос.
Señor
porfavor,
cuida
a
mi
hermanito.
Сэр,
позаботьтесь
о
моем
младшем
брате.
Eres
el
artista
del
momento
eres
la
moda
todos
quieren
dar
tus
pasos!!
Вы
художник
момента
вы
мода
все
хотят
сделать
ваши
шаги!!
Pero
te
sientes
solo!!
Но
вы
чувствуете
себя
одиноким!!
Eres
un
payaso!!
Ты
клоун!!
Detras
de
una
chica,
de
un
bm,
de
una
casa
esconde
tu
fracaso!!
За
девушкой,
за
БМ,
за
домом
скрывает
свою
неудачу!!
Y
sigues
vacio!!
И
ты
все
еще
пуст!!
Eres
un
payaso!!
Ты
клоун!!
Te
crees
el
terror,
controlando
todo
con
balaso
Ты
веришь
в
ужас,
контролируя
все
с
помощью
баласо.
Pero
ten
cuidao
que
los
amigos
estan
escasos
Но
будьте
осторожны,
что
друзей
мало
Te
dicen
que
te
aman
y
te
dan
un
abraso
Они
говорят
тебе,
что
любят
тебя,
и
дают
тебе
обниматься.
Y
cuando
das
la
espalda
te
llenan
de
plomazo.
И
когда
ты
поворачиваешься
спиной,
они
наполняют
тебя
отвесом.
Y
tus
hijos
se
quedan
solo
y
no
le
hacen
ni
caso
И
твои
дети
остаются
одни
и
не
слушают
его.
Tu
esposa
a
tu
pana,
se
le
entrega
en
los
brasos
Твоя
жена
вельвета,
она
отдана
в
Брасос
Y
a
tus
hijos
el
nuevo
papi
los
llena'e
cantasos
И
твоим
детям
новый
папа
наполнит
их
песнями.
Y
a
ti
ya
te
enterraron,
fuiste
un
payaso.
А
тебя
уже
похоронили,
ты
был
клоуном.
Eres
el
artista
del
momento
eres
la
moda
todos
quieren
dar
tus
pasos!!
Вы
художник
момента
вы
мода
все
хотят
сделать
ваши
шаги!!
Pero
te
sientes
solo!!
Но
вы
чувствуете
себя
одиноким!!
Eres
un
payaso!!
Ты
клоун!!
Detras
de
una
chica,
de
un
bm,
de
una
casa
esconde
tu
fracaso!!
За
девушкой,
за
БМ,
за
домом
скрывает
свою
неудачу!!
Y
sigues
vacio!!
И
ты
все
еще
пуст!!
Eres
un
payaso!!
Ты
клоун!!
Yo
era
el
payaso
que
decia
que
la
vida
era
una
cura
Я
был
клоуном,
который
говорил,
что
жизнь-это
лекарство.
Que
cojieras
las
chamacas
y
que
le
hicieras
travesuras
Что
ты
трахаешь
чамаки
и
делаешь
с
ним
шалости.
Pero
en
las
noches
le
pedia
al
Dios
de
la
altura
Но
по
ночам
я
просил
Бога
высоты
Señor
cuida
a
mi
hija,
que
se
mantenga
pura.
Господь
заботится
о
моей
дочери,
пусть
она
останется
чистой.
Y
te
decia
dale
pa
lo
oscuro
pa'que
la
calientes
И
я
говорю
тебе,
дай
ей
па
темное
па,
что
она
горячая.
"Dale
calor."
pa'que
veas
como
se
siente
"Дайте
ему
тепло".
Pero
en
las
noches,
a
mi
cristo
le
pedia
Но
по
ночам
мой
Христос
просил
Señor
cuida
a
mi
hija,
que
no
manifieste.
Господь
присматривает
за
моей
дочерью,
пусть
не
проявляет.
Eres
el
artista
del
momento
eres
la
moda
todos
quieren
dar
tus
pasos!!
Вы
художник
момента
вы
мода
все
хотят
сделать
ваши
шаги!!
Pero
te
sientes
solo!!
Но
вы
чувствуете
себя
одиноким!!
Eres
un
payaso!!
Ты
клоун!!
Detras
de
una
chica,
de
un
bm,
de
una
casa
esconde
tu
fracaso!!
За
девушкой,
за
БМ,
за
домом
скрывает
свою
неудачу!!
Y
sigues
vacio!!
И
ты
все
еще
пуст!!
Eres
un
payaso!!
Ты
клоун!!
Son
15
años
en
esto,
tu
crees
que
yo
bromeo
Это
15
лет,
ты
думаешь,
что
я
шучу.
O
que
es
una
emocion,
o
que
esto
es
un
tripeo
Или
это
волнение,
или
это
трипео.
Yo
tengo
mil
historias,
que
puedo
contarte
У
меня
есть
тысяча
историй,
которые
я
могу
рассказать
тебе.
Como
la
de
berto
el
de
Garateo
Как
у
Берто,
у
Гаратео.
Que
pa'los
90
tenia
un
combo
de
70
Что
у
90-х
была
комбинация
из
70.
Tenia
40
pana,
y
una
fama
violenta
У
него
было
40
вельветов,
и
жестокая
слава
Ni
el
combo
ni
el
dinero,
el
dolor
evita
Ни
комбо,
ни
деньги,
боль
избегает
Hoy
esta
preso
y
nadie
lo
visita.
Сегодня
он
в
тюрьме,
и
его
никто
не
навещает.
Primos
que
se
matan,
como
Benji
y
Lelo
Двоюродные
братья,
которые
убивают
друг
друга,
такие
как
Бенджи
и
Лело
Hermanos
de
criansa,
como
Black
y
Raelo
Братья
криансы,
такие
как
Блэк
и
Раэло
Tu
no
eres
intocable,
hoy
puedes
ser
tu
Ты
не
неприкасаемый,
сегодня
ты
можешь
быть
своим.
Me
acuerdo
de
mi
hermano,
Tito
Bolondru
Я
помню
своего
брата,
Тито
Болондру.
La
calle
te
da
alas,
tu
te
crees
que
vuelas
Улица
дает
тебе
крылья,
ты
думаешь,
что
летишь.
El
diablo
y
la
muerte,
dandote
gabela
Дьявол
и
смерть,
давая
тебе
Габела,
Tu
das
la
vida
y
todo
por
la
calle
Ты
отдаешь
жизнь
и
все
на
улице.
Y
terminas
muerto
como
Israel
'e
Manuela.
И
ты
умрешь,
как
Исраэль
Мануэла.
Que
nunca
te
cojan
eso
eso
es
un
mito
Что
они
никогда
не
трахнут
тебя,
это
миф.
El
diablo
te
usa,
para
hacer
el
delito
Дьявол
использует
тебя,
чтобы
совершить
преступление.
Despues
que
te
matan
nadie
te
recuerda
После
того,
как
тебя
убьют,
никто
не
помнит
тебя.
Todavia
lloro
a
mi
hermano
Vito
Я
все
еще
плачу
своему
брату
Вито.
Como
pichile,
juan
de
dio,
goldo
pitel
y
aleta
Как
pichile,
Хуан
де
Дио,
гольдо
Питель
и
плавник
La
calle
te
vence,
papi
aqui
no
hay
metas
Улица
бьет
тебя,
папа,
здесь
нет
целей.
No
es
pa'meterte
miedo,
es
pa'que
abras
los
ojos
Это
не
страшно,
это
страшно,
когда
ты
открываешь
глаза.
Y
sepa
que
en
la
vida,
la
muerte
no
respeta...
И
знайте,
что
в
жизни
смерть
не
уважает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.