Héctor "El Father" - Y Llora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héctor "El Father" - Y Llora




Y Llora
И плачет
Interrumpido queda el sueño por su despertador
Звонок будильника прерывает твой сон,
Agotada por la fiesta de la noche anterior
Ты устала после вечеринки прошлой ночью,
Con maquillaje todavia, que la hacia ver mejor
Всё ещё в макияже, который делал тебя красивее,
Pero no le trajo amor
Но он не принёс тебе любви.
Ay, que dolor
Ах, какая боль.
Tantos fines de semana sin haber podido hallar
Столько выходных прошло, а ты так и не смогла найти
Entre bullas y tabernas quien la pueda valorar
Среди шума и баров того, кто оценит тебя по достоинству.
Cada vez que llega el Lunes tiene que ir a trabajar
Каждый понедельник тебе приходится идти на работу
Sin pareja y sin moral
Без пары и без настроения.
Pues no puede captar
Ты никак не можешь понять,
Que un hombre interesado en algo puro, en algo serio
Что мужчина, заинтересованный в чём-то чистом, серьёзном,
No trae hostigamientos, no viene con misterios
Не будет домогаться, не будет скрытным,
No busca que se embriague para invadir su dignidad
Не будет ждать, пока ты опьянеешь, чтобы посягнуть на твоё достоинство.
Que un hombre interesado en una buena compañera
Мужчина, заинтересованный в хорошей спутнице,
No busca en una noche hacer con ella lo que quiera
Не пытается получить всё, что хочет, за одну ночь.
No llega seduciendo con palabrerias que no son verdad
Он не соблазняет лживыми словами,
Cargadas de maldad
Полными зла.
Y llora, llora, llora por ser mujer
И ты плачешь, плачешь, плачешь, потому что ты женщина,
Y añora a todas horas poder tener
И мечтаешь каждую минуту о том, чтобы обрести
Un proposito en la vida
Смысл в жизни,
Con derecho a ser querida
С правом быть любимой,
Alguien que no solo pida
Найти того, кто не только берёт,
Y que la sepa querer
Но и умеет любить.
Y llora, llora, llora por ser mujer
И ты плачешь, плачешь, плачешь, потому что ты женщина,
Y añora a todas horas poder tener
И мечтаешь каждую минуту о том, чтобы обрести
Un proposito en la vida
Смысл в жизни,
Con derecho a ser querida
С правом быть любимой,
Alguien que no solo pida
Найти того, кто не только берёт,
Y que la sepa querer
Но и умеет любить.
Cuando cobra la quincena nunca espera para ir
Когда ты получаешь зарплату, ты сразу же идёшь
A la tienda que le ofrezca lo mejor para vestir
В магазин, чтобы купить себе лучшую одежду.
Deseando ya la noche, bien ansiosa por salir
Ты с нетерпением ждешь ночи, желая поскорее выйти в свет,
Desesperada por sentir alguien que la haga vivir
Отчаянно ищешь того, кто заставит тебя почувствовать себя живой.
Un sin numero de discotecas hay para escoger
Есть бесчисленное множество дискотек на выбор,
Donde busca por un tipo interesado en su querer eh
Где ты ищешь парня, заинтересованного в твоей любви, эх.
Y aunque abre el corazon para que alguno entre en el
И хотя ты открываешь своё сердце, чтобы кто-то в него вошёл,
Solo llegan a su piel, pues necesita saber
Они хотят только твоего тела, а тебе нужно знать,
Que un hombre interesado en algo puro, en algo serio
Что мужчина, заинтересованный в чём-то чистом, серьёзном,
No trae hostigamientos, no viene con misterios
Не будет домогаться, не будет скрытным,
No busca que se embriague para invadir su dignidad
Не будет ждать, пока ты опьянеешь, чтобы посягнуть на твоё достоинство.
Que un hombre interesado en una buena compañera
Мужчина, заинтересованный в хорошей спутнице,
No busca en una noche hacer con ella lo que quiera
Не пытается получить всё, что хочет, за одну ночь.
No llega seduciendo con palabrerias que no son verdad
Он не соблазняет лживыми словами,
Cargadas de maldad
Полными зла.
Y llora, llora, llora por ser mujer
И ты плачешь, плачешь, плачешь, потому что ты женщина,
Y añora a todas horas poder tener
И мечтаешь каждую минуту о том, чтобы обрести
Un proposito en la vida
Смысл в жизни,
Con derecho a ser querida
С правом быть любимой,
Alguien que no solo pida
Найти того, кто не только берёт,
Y que la sepa querer
Но и умеет любить.
Y llora, llora, llora por ser mujer
И ты плачешь, плачешь, плачешь, потому что ты женщина,
Y añora a todas horas poder tener
И мечтаешь каждую минуту о том, чтобы обрести
Un proposito en la vida
Смысл в жизни,
Con derecho a ser querida
С правом быть любимой,
Alguien que no solo pida
Найти того, кто не только берёт,
Y que la sepa querer
Но и умеет любить.
Que la sepa querer...
Который умеет любить...





Writer(s): Hector Luis Delgado, Luis Armando Lozada Cruz, Juan J. Santana


Attention! Feel free to leave feedback.