Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Barrio Pa Wirikuta
Vom Viertel nach Wirikuta
Del
barrio
pa
Wirikuta
Vom
Viertel
nach
Wirikuta
Wirikuta
no
se
vende
Wirikuta
wird
nicht
verkauft
Wichol
peregrinación
Wichol-Pilgerfahrt
Siguiendo
una
ruta,
Einer
Route
folgend,
Hasta
Wirikuta,
bis
nach
Wirikuta,
Poder
y
ambición
Macht
und
Ehrgeiz
Tu
tierra
se
disputa,
Dein
Land
wird
umkämpft,
Alzando
las
voces
de
una
propuesta
astuta
Die
Stimmen
eines
klugen
Vorschlags
erhebend
Verde,
blanco
y
rojo
águila
y
serpiente
Grün,
Weiß
und
Rot,
Adler
und
Schlange
Wirikuta
no
se
vende,
Wirikuta
wird
nicht
verkauft,
Se
defiende,
se
sostiene,
se
mantiene,
es
wird
verteidigt,
es
wird
erhalten,
es
wird
bewahrt,
Actitud
Pachamama
crews
y
MPC
Familia
Pachamama
Crews
und
MPC
Familia
Einstellung
Sembrando
la
semilla
de
la
esperanza
Die
Saat
der
Hoffnung
säend
Órale
pues
ese
que
tranza
Auf
geht's,
der
da
handelt
Wirikuta
no
se
vende
Wirikuta
wird
nicht
verkauft
Wirikuta
se
defiende
Wirikuta
wird
verteidigt
Pachamama
warriors
Pachamama-Krieger
Amor
para
mi
gente
Liebe
für
meine
Leute
Somos
guerreros
y
guerreras
de
los
barrios
Wir
sind
Krieger
und
Kriegerinnen
der
Viertel
Estamos
luchándonos
la
vida
a
diario
Wir
kämpfen
täglich
ums
Überleben
Tenemos
nuestra
voz
y
no
nos
callamos
Wir
haben
unsere
Stimme
und
wir
schweigen
nicht
Wirikuta
no
se
vende
carajo
Wirikuta
wird
verdammt
nochmal
nicht
verkauft
Somos
guerreros
y
guerreras
de
los
barrios
Wir
sind
Krieger
und
Kriegerinnen
der
Viertel
Tenemos
nuestra
voz
y
no
nos
callamos
Wir
haben
unsere
Stimme
und
wir
schweigen
nicht
Extranjeros
en
mi
tierra,
sembrando
la
miseria
Fremde
in
meinem
Land,
säen
das
Elend
Presidente
sin
cerebro
tirando
lo
que
nos
queda
Präsident
ohne
Gehirn,
der
wegwirft,
was
uns
bleibt
Esta
es
mi
queja
y
esta
es
tu
propuesta:
Das
ist
meine
Klage
und
das
ist
dein
Vorschlag:
Minería
a
cielo
abierto,
abierto
Tagebau,
offen
Que
chingue
a
su
madre
y
que
se
los
trague
el
desierto
Soll
er
zur
Hölle
fahren
und
die
Wüste
soll
sie
verschlingen
Lugar
sagrado,
aúlla
allá
el
coyote
desde
el
cerro
del
quemado
Heiliger
Ort,
dort
heult
der
Kojote
vom
Cerro
del
Quemado
Entiende
que
no
hay
bien,
si
la
guerra
no
haz
ganado
Verstehe,
dass
es
kein
Gut
gibt,
wenn
du
den
Krieg
nicht
gewonnen
hast
En
peligro
de
extinción
a
Wirikuta
han
dejado
Sie
haben
Wirikuta
vom
Aussterben
bedroht
Han
profanado,
algo
sagrado
Sie
haben
etwas
Heiliges
entweiht
Y
por
la
plata
perro
tu
estas
interesado
Und
für
das
Geld,
Hund,
bist
du
interessiert
Aunque
la
muerte
le
pongas
a
la
cultura
de
este
estado
Auch
wenn
du
den
Tod
über
die
Kultur
dieses
Staates
bringst
Firme
soldado,
águila
real
Standhafter
Soldat,
Königsadler
Wirikuri
guía
espiritual,
pero
visión
Wirikuri
spiritueller
Führer,
aber
Vision
Huichol
hijo
del
sol,
que
arda
el
desierto,
Huichol,
Sohn
der
Sonne,
möge
die
Wüste
brennen,
Que
se
sienta
el
calor
de
toda
tu
nación
möge
die
Hitze
deiner
ganzen
Nation
spürbar
sein
Wirikuta
no
se
vende
Wirikuta
wird
nicht
verkauft
Wirikuta
se
defiende
Wirikuta
wird
verteidigt
Pachamama
warriors
Pachamama-Krieger
Amor
para
mi
gente
Liebe
für
meine
Leute
Somos
guerreros
y
guerreras
de
los
barrios
Wir
sind
Krieger
und
Kriegerinnen
der
Viertel
Estamos
luchándonos
la
vida
a
diario
Wir
kämpfen
täglich
ums
Überleben
Tenemos
nuestra
voz
y
no
nos
callamos
Wir
haben
unsere
Stimme
und
wir
schweigen
nicht
Wirikuta
no
se
vende
carajo
Wirikuta
wird
verdammt
nochmal
nicht
verkauft
Somos
guerreros
y
guerreras
de
los
barrios
Wir
sind
Krieger
und
Kriegerinnen
der
Viertel
Tenemos
nuestra
voz
y
no
nos
callamos
Wir
haben
unsere
Stimme
und
wir
schweigen
nicht
Mi
grito
de
esperanza
para
esta
región
sagrada
Mein
Schrei
der
Hoffnung
für
diese
heilige
Region
Por
huicholes
consagrada
Von
Huicholen
geweiht
Ríos
y
cascadas
le
dan
vida
a
tu
grandeza
Flüsse
und
Wasserfälle
geben
deinem
Glanz
Leben
Tierra
de
bellezas
naturales
Land
der
Naturschönheiten
Equilibrio
universal
de
manantiales
Universelles
Gleichgewicht
der
Quellen
Donde
existe
una
enseñanza
milenaria
Wo
eine
tausendjährige
Lehre
existiert
Que
se
apega
a
las
fuerzas
naturales
Die
sich
an
die
Naturkräfte
hält
Ahí
se
da
la
magia
más
valiosa
que
todos
los
minerales
Dort
gibt
es
die
wertvollste
Magie,
mehr
als
alle
Mineralien
Hikuri
sagrado
como
el
alma
de
un
venado
Heiliger
Hikuri
wie
die
Seele
eines
Hirsches
Desde
el
cerro
del
quemado,
hasta
el
desierto
encantado
Vom
Cerro
del
Quemado
bis
zur
verzauberten
Wüste
Es
la
tierra
que
mi
Dios
a
proclamado
como
médula
espinal
Es
ist
das
Land,
das
mein
Gott
zum
Rückgrat
erklärt
hat
De
una
raza
espiritual,
de
tus
valles,
por
el
misticismo
Einer
spirituellen
Rasse,
deiner
Täler,
für
die
Mystik
Como
las
alas
al
vuelo
de
una
águila
real,
Wie
die
Flügel
im
Flug
eines
Königsadlers,
Corazón
de
mi
bandera
nacional
Herz
meiner
Nationalflagge
Por
eso
así
lo
expreso
y
levanto
mi
voz
en
son
de
paz
y
dignidad
Deshalb
drücke
ich
es
so
aus
und
erhebe
meine
Stimme
im
Klang
von
Frieden
und
Würde
Aunque
me
encuentre
preso
Auch
wenn
ich
gefangen
bin
Yo
soy
mexicano
y
también
vale
mi
aliento
Ich
bin
Mexikaner
und
auch
mein
Atem
zählt
Wirikuta
no
se
vende
Wirikuta
wird
nicht
verkauft
Wirikuta
se
defiende
Wirikuta
wird
verteidigt
Pachamama
warriors
Pachamama-Krieger
Amor
para
mi
gente
Liebe
für
meine
Leute
Somos
guerreros
y
guerreras
de
los
barrios
Wir
sind
Krieger
und
Kriegerinnen
der
Viertel
Estamos
luchándonos
la
vida
a
diario
Wir
kämpfen
täglich
ums
Überleben
Tenemos
nuestra
voz
y
no
nos
callamos
Wir
haben
unsere
Stimme
und
wir
schweigen
nicht
Wirikuta
no
se
vende
carajo
Wirikuta
wird
verdammt
nochmal
nicht
verkauft
Somos
guerreros
y
guerreras
de
los
barrios
Wir
sind
Krieger
und
Kriegerinnen
der
Viertel
Tenemos
nuestra
voz
y
no
nos
callamos
Wir
haben
unsere
Stimme
und
wir
schweigen
nicht
Cacto
sagrado
dame
revelación
Heiliger
Kaktus,
gib
mir
Offenbarung
Pueblos
extranjeros
profanan
la
ambición
Fremde
Völker
entweihen
den
Ehrgeiz
Águila
real
tomando
el
vuelo
Königsadler,
der
zum
Flug
ansetzt
Del
cielo
a
la
tierra
cae
el
fuego,
fuego
Vom
Himmel
zur
Erde
fällt
das
Feuer,
Feuer
Sabiduría
rectitud
de
mi
futura
Wirikuta
Weisheit,
Rechtschaffenheit
meines
zukünftigen
Wirikuta
Mi
raza
que
te
ilustra
paisa
Meine
Rasse,
die
dich
erleuchtet,
Landsmännin
Como
el
coyote
en
el
desierto
te
hablo
claro
y
esto
es
cierto
Wie
der
Kojote
in
der
Wüste,
spreche
ich
klar
und
das
ist
wahr
Soy
un
poeta
callejero
expresando
lo
que
siento
por
mi
gente
Ich
bin
ein
Straßendichter,
der
ausdrückt,
was
ich
für
meine
Leute
empfinde
Seguimos
para
el
frente,
tal
y
como
somos,
tradición,
enseñanza,
Wir
gehen
weiter
nach
vorne,
so
wie
wir
sind,
Tradition,
Lehre,
La
humildad
y
templanza
de
esta
gente
recia
Die
Demut
und
Mäßigung
dieser
starken
Leute
Ni
el
oro
y
las
riquezas
podrán
formar
lo
que
hizo
la
naturaleza
Weder
Gold
noch
Reichtümer
können
das
formen,
was
die
Natur
geschaffen
hat
Dan
promesas
de
un
cambio
diferente
Sie
versprechen
einen
anderen
Wandel
Sólo
causan
desastres
en
los
ríos,
las
plantas
y
los
valles
Sie
verursachen
nur
Katastrophen
in
den
Flüssen,
Pflanzen
und
Tälern
Tu
lo
sabes,
somos
mexicanos
y
somos
hermanos
Du
weißt
es,
wir
sind
Mexikaner
und
wir
sind
Brüder
Tierra
sagrada
es,
la
belleza
de
Wirikuta
Heiliges
Land
ist
es,
die
Schönheit
von
Wirikuta
Tierra
de
paz
y
amor
en
la
cuna
del
Huichol
Land
des
Friedens
und
der
Liebe
in
der
Wiege
des
Huichol
Tierra
sagrada
es,
la
belleza
de
Wirikuta
Heiliges
Land
ist
es,
die
Schönheit
von
Wirikuta
Tierra
de
paz
y
amor
en
la
cuna
del
Huichol
Land
des
Friedens
und
der
Liebe
in
der
Wiege
des
Huichol
Wirikuta
no
se
vende
Wirikuta
wird
nicht
verkauft
Wirikuta
se
defiende
Wirikuta
wird
verteidigt
Pachamama
warriors
Pachamama-Krieger
Amor
para
mi
gente
Liebe
für
meine
Leute
Somos
guerreros
y
guerreras
de
los
barrios
Wir
sind
Krieger
und
Kriegerinnen
der
Viertel
Estamos
luchándonos
la
vida
a
diario
Wir
kämpfen
täglich
ums
Überleben
Tenemos
nuestra
voz
y
no
nos
callamos
Wir
haben
unsere
Stimme
und
wir
schweigen
nicht
Wirikuta
no
se
vende
carajo
Wirikuta
wird
verdammt
nochmal
nicht
verkauft
Somos
guerreros
y
guerreras
de
los
barrios
Wir
sind
Krieger
und
Kriegerinnen
der
Viertel
Tenemos
nuestra
voz
y
no
nos
callamos.
Wir
haben
unsere
Stimme
und
wir
schweigen
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.