Héctor Lavoe - Juanito Alimaña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Héctor Lavoe - Juanito Alimaña




Juanito Alimaña
Хуанито Алиманья
Jum, ni pa'ya voy a mirar
Эх, даже смотреть туда не буду,
La calle es una selva de cemento
Улица - это бетонные джунгли,
Y de fieras salvajes, cómo no
И диких зверей, конечно же,
Ya no hay quien salga loco de contento
Уже никто не выходит с ума от радости,
Donde quiera te espera lo peor
Где угодно тебя ждёт худшее,
Donde quiera te espera lo peor
Где угодно тебя ждёт худшее,
Juanito Alimaña con mucha maña llega al mostrador
Хуанито Алиманья с большой ловкостью подходит к прилавку,
Saca su cuchillo sin preocupación
Достает свой нож без беспокойства,
Dice que le entreguen la registradora
Говорит, чтобы ему отдали кассу,
Saca los billetes saca un pistolón, ¡pum!
Забирает деньги, достает пистолет, бам!
Sale como el viento
Убегает как ветер,
En su disparada
В своей погоне,
Y aunque ya lo vieron
И хотя его уже видели,
Nadie ha visto nada
Никто ничего не видел.
Juanito Alimaña va'la fechoría
Хуанито Алиманья идет на дело,
Se toma su caña
Выпивает свою рюмку,
Fabrica su orgía
Устраивает свою оргию.
La gente le temen
Люди его боятся,
Por que es de cuidado
Потому что он опасен,
Pa' meterle mano
Чтобы с ним справиться,
Hay que ser un bravo
Нужно быть храбрецом.
Si lo meten preso
Если его посадят в тюрьму,
Sale al otro día
Он выйдет на следующий день,
Porque un primo suyo
Потому что его двоюродный брат,
Está en la policía
Работает в полиции.
Juanito Alimaña
Хуанито Алиманья,
Si tiene maña es malicia viva
Если у него есть ловкость, то это живая злоба,
Y siempre se alinea
И он всегда объединяется,
Con el que está arriba
С тем, кто наверху.
Y aunque a medio mundo
И хотя у полмира,
Le robó su plata
Он украл деньги,
Todos lo comentan
Все об этом говорят,
Nadie lo delata
Никто его не выдаёт.
Y aunque a todo el mundo
И хотя у всего мира,
Le robó la plata
Он украл деньги,
Todos lo comentan
Все об этом говорят,
Nadie lo delata
Никто его не выдаёт.
A la la lé, le le le
А ла ла ле, ле ле ле ле,
En su mundo
В его мире,
Mujeres, fumada, y caña
Женщины, дурь и выпивка,
Atracando vive Juanito Alimana
Грабя живет Хуанито Алиманья.
Cuando el era muchachito
Когда он был мальчишкой,
Las cositas te pedía
Он просил у тебя вещички,
Y si tu no se la daba la mangaba
И если ты ему не давала, он воровал,
Como quiera la cogia
В любом случае он брал.
En su mundo
В его мире,
Mujeres, fumada, y caña
Женщины, дурь и выпивка,
Atracando vive Juanito Alimaña
Грабя живет Хуанито Алиманья.
Ese, ese tumba'o lo que ve
Этот, этот воришка видит все,
Si lo ve mal puesto
Если он видит, что что-то плохо лежит,
Anda cuida tu cartera
Береги свой кошелек,
Ese que sabe de eso
Он в этом разбирается.
En su mundo
В его мире,
Mujeres, fumada, y caña
Женщины, дурь и выпивка,
Atracando (atracando vive Juanito Alimaña)
Грабя (грабя живет Хуанито Алиманья).
Si el otro día lo encontré
На днях я его встретил,
Y guilla'o el me decía
И он хвастаясь мне говорил,
Tumba aquí lo que quieras
Воруй здесь, что хочешь,
Pue' mi primo es policía
Ведь мой двоюродный брат - полицейский.
En su mundo
В его мире,
Mujeres, fumada, y caña, ese es, ese es
Женщины, дурь и выпивка, это он, это он,
Atracando vive Juanito Alimaña
Грабя живет Хуанито Алиманья.
Oye, como alma que lleva el diablo
Слушай, как душа, которую уносит дьявол,
Se tira su disparada
Он убегает,
Y aunque la gente lo vieron
И хотя люди его видели,
No lo ratean porque nadie ha visto nada
Они его не сдают, потому что никто ничего не видел.
En su mundo
В его мире,
Mujeres, fumada, y caña
Женщины, дурь и выпивка,
Atracando vive Juanito Alimaña
Грабя живет Хуанито Алиманья.
El rey de la fechoría
Король злодеяний,
Ayer me dijo facundo
Вчера мне сказал Факундо,
Todo el mundo lo conoce
Его знают все,
Oye ven el bajo mundo
Слушай, посмотри на этот низший мир.
En su mundo
В его мире,
Mujeres, fumada, y caña
Женщины, дурь и выпивка,
Atracando vive Juanito Alimaña
Грабя живет Хуанито Алиманья.
Mira, mírale las manos
Смотри, посмотри на его руки,
En ella' no tiene un callito
На них нет ни одной мозоли,
Ese nunca ha trabajado
Он никогда не работал,
Y siempre anda bien bonito
И всегда хорошо одет.
En su mundo
В его мире,
Mujeres, fumada, y caña
Женщины, дурь и выпивка,
Atracando vive Juanito Alimaña
Грабя живет Хуанито Алиманья.
En su mundo
В его мире,
Mujeres, fumada, y caña
Женщины, дурь и выпивка,
Atracando vive Juanito Alimaña
Грабя живет Хуанито Алиманья.
Oye, ayer él iba muy triste, y llorando así, bajaba
Слушай, вчера он шел очень грустный и плакал,
Vengo de un velorio brother, el de Pedrito Navaja
Я иду с похорон, братан, с похорон Педрико Навахи.
En su mundo
В его мире,
Mujeres, fumada y caña
Женщины, дурь и выпивка,
Atracando vive Juanito Alimaña
Грабя живет Хуанито Алиманья.
Mira la gente le teme al tipo
Смотри, люди боятся этого парня,
Porque el hombre es de cuidado
Потому что он опасен,
Diganme a quien en el barriio
Скажи мне, кого в районе,
Lo ha echa'o, el no le ha tumba'o
Он не ограбил?
En su mundo
В его мире,
Mujeres, fumada y caña
Женщины, дурь и выпивка,
Atracando, vive Juanito Alimaña
Грабя, живет Хуанито Алиманья.





Writer(s): Tite Curet


Attention! Feel free to leave feedback.