Lyrics and translation Willie Colón feat. Héctor Lavoe - Abuelita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando
a
mi
abuelita
Вспоминая
мою
бабушку,
Los
refranes
que
ella
decia
me
hacian
reír
Поговорки,
что
она
говорила,
смешили
меня.
Y
ahora
soy
yo
quien
lo
digo
И
теперь
я
тот,
кто
их
повторяет,
Escucha
que
tú
también
los
vas
a
decir
Слушай,
и
ты
тоже
будешь
их
говорить.
Escucha
que
tú
también
los
vas
a
decir
Слушай,
и
ты
тоже
будешь
их
говорить.
Palo
que
nace
dobla'o
Кривое
дерево,
Jamás
su
tronco
endereza
Никогда
не
выпрямит
свой
ствол.
Lleva
eso
en
la
cabeza
ella
se
oía
decir
Держи
это
в
голове,
я
слышал,
как
она
говорила.
Dime
con
quien
andas
Скажи
мне,
с
кем
ты
общаешься,
Y
te
diré
quien
tú
eres
И
я
скажу
тебе,
кто
ты.
Ten
cuida'o
mi
nietecito
Будь
осторожен,
мой
внучек,
Cuídate
de
las
mujeres
Остерегайся
женщин.
Diente
por
diente
Зуб
за
зуб.
¡Ay,
que
el
corázon
es
ciego!
Ах,
сердце
слепо!
Y
también
es
mucha
gente
И
в
нём
много
людей.
Coge
consejo
Принимай
советы,
Llegará
a
viejo
Доживешь
до
старости.
Escucha
bien
mi
consejo
Слушай
внимательно
мой
совет,
Para
que
llegues
a
viejo
Чтобы
дожить
до
старости.
Abuelita,
tus
refranes
me
hacían
reír
Бабушка,
твои
поговорки
смешили
меня.
¡Ay,
buelita
de
mi
vida!
Ах,
бабушка
моей
жизни!
Como
te
recuerdo
a
ti
Как
я
помню
тебя.
Yo
te
quiero,
yo
te
adoro
Я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя,
Es
que
tu
eres
mi
único
tesoro
Ты
мое
единственное
сокровище.
Abuelita
tus
refranes
me
hacian
reír
Бабушка,
твои
поговорки
смешили
меня.
Aquel
que
abuela
tené
Тот,
у
кого
есть
бабушка,
Oye
mi
voz
que
retumba
Слышит
мой
голос,
который
гремит.
Y
si
muerta
tu
la
tienes
А
если
твоя
бабушка
умерла,
Vete,
llórale
y
rézale
a
la
tumba
Иди,
поплачь
о
ней
и
помолись
на
её
могиле.
Canción
para
mí
abuelita
Песня
для
моей
бабушки.
Abuelita
tus
refranes
me
hacian
reír
Бабушка,
твои
поговорки
смешили
меня.
¡Ay,
buelita
de
mí
vida!
Ах,
бабушка
моей
жизни!
Como
yo
te
quiero
a
ti
Как
я
люблю
тебя.
¡Abuelita,
ay
abuelita!
Бабушка,
ах,
бабушка!
¡Por
mi
madre,
por
mi
madre!
Клянусь
моей
матерью,
клянусь
моей
матерью!
Que
tu
eres
la
mujer
más
bonita
Ты
самая
красивая
женщина.
Abuelita
tus
refranes
me
hacian
reír
Бабушка,
твои
поговорки
смешили
меня.
Agua
que
por
la
rivera
mira
que
bonita
va
Вода,
текущая
по
реке,
посмотри,
как
она
красива.
Así
es
el
pelo
de
abuela,
blanquito
Такие
же
волосы
у
бабушки,
белые
Y
bonito
de
verdad,
abuelita
И
красивые
на
самом
деле,
бабушка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.